18 - 56
MCH-13-16-18 SILENT
MU-MCH1316S-0717
PRESSOSTATO
PRESSURE
SWITCH
MANOMETRO
1° STADIO
PRESSURE GAUGE
1° STAGE
MANOMETRO
2° STADIO
PRESSURE GAUGE
2° STAGE
MANOMETRO
3° STADIO
PRESSURE GAUGE
3° STAGE
ATTENZIONE
CONTROLLARE IL LIVELLO DELL’OLIO
OGNI 50 ORE E SOSTITUIRLO OGNI
250 ORE DI LAVORO
WARNING
CHECK OIL LEVEL EVERY 50 HOURS
AND CHANGE OIL EVERY
250 WORKING HOURS
SCARICO OLIO
OIL DRAIN
AEROTECNICA COLTRI S.r.l.
Via Colli Storici 177
25010 DESENZANO D/G (BS) ITALY
Tel. 030/9910301-9910297
Fax. 030/9910283
MODEL
YEAR
S/N.
TYPE
MCH 16/ETS SUPER SILENT EVO
2008
MOTOR
THREE-PHASE
POWER
2 x 6,6 Kw
0000
SUPER SILENT EVO
SCARICO CONDENSA
CONDENSATE DISCHARGE
FILTRO CON CARTUCCIA DA
SOSTITUIRE AD INTERVALLI
REGOLARI - VEDI MANUALE
FILTER WITH CARTRIDGE
TO BE REPLACED AT REGULAR
INTERVALS – SEE MANUAL
MCH 16/ETS SUPER SILENT EVO
230 Volt
WRONG
ROTATION
LOW
LEVEL OIL
TEST
PURGE
OFF
ON
HOURMETER
HOURMETER
1
3
11
7
1
5
12
9
2
4
8
6
10
ENGLISH
3.3
SAFETY INFO LABELS: LOCATION
Do not use the compressor without having first read the instruction manual
supplied with the machine and observed the instructions. The user shall
pay all necessary attention and adopt appropriate control devices, safety
and protection for vessels which have indicated, on the test certificate,
maximum working pressure lower than that indicated on compressor.
3.3.1
Safety info labels: description
FRANÇAIS
3.3
EMPLACEMENT DES PLAQUES DE SÉCURITÉ
Ne pas utiliser le compresseur sans avoir lu le manuel d’utilisation fourni
avec la machine et se conformer aux instructions. Il faut que l’utilisateur
prête attention et se munisse des dispositif de réglage e de protection,
aptes à remplir les réservoirs, qui ont indiqué sur le attestation d’essais
une pression de service maximale moins grande que celle iniquée sur le
compresseur.
3.3.1
Description des plaques de sécurité