background image

18

CONSUMIDOR:

 

PERIGO

Se tiver cheiro de gás:
1. Desligue o gás do aparelho.
2. Apague qualquer fogo que estiver aceso.
3. Abra a tampa.
4. Se o cheiro persistir, mantenha-se afastado 

do aparelho e contacte imediatamente o 
seu fornecedor de gás ou os bombeiros.

INSTALADOR/MONTADOR:

Deixe este manual com o consumidor.

Guarde este manual para consulta futura.

Para a utilização segura do seu aparelho 
e para evitar ferimentos graves:

Ÿ

USE APENAS EM AMBIENTES EXTERNOS.  
NUNCA USE EM LOCAIS FECHADOS.

Ÿ

Leia as instruções antes de utilizar o aparelho. 
Siga sempre estas instruções.

Ÿ

Não mova o aparelho durante a utilização.

Ÿ

As peças acessíveis podem estar muito quentes. 

Ÿ

Mantenha as crianças longe do local. Não deixe as 
crianças mexerem ou brincar próximo do aparelho.

Ÿ

Utilize apenas sobre uma superfície horizontal 
estável.

Ÿ

Este aparelho deve ser mantido afastado de 
materiais inflamáveis durante a utilização.

Ÿ

Não obstrua os furos nas laterais ou na parte 
traseira do aparelho.

Ÿ

Verifique as chamas dos queimadores 
regularmente.

Ÿ

Não obstrua as aberturas venturi no queimador.

Ÿ

Utilize o aparelho somente em espaço bem 
ventilado. NUNCA use em espaço fechado, tais 
como abrigo para veículo, garagem, alpendre, pátio 
coberto ou debaixo de uma cobertura de qualquer 
tipo.

Ÿ

Não use carvão ou briquetes de cerâmica em um 
aparelho à gás.

Ÿ

NÃO 

cubra as grelhas com folha de alumínio ou 

qualquer outro material. Isto irá bloquear a 
ventilação do queimador e criar uma condição 
possivelmente perigosa, e pode causar danos 
materiais e/ou ferimentos.

Ÿ

Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância 
de qualquer parede ou superfície.

 Mantenha 3 m 

de distância de objectos que possam pegar fogo ou 
fontes de ignição, como luzes-piloto de 
aquecedores de água, equipamentos eléctricos 
ligados, etc.

CUIDADO

 Leia e siga todos os avisos de segurança, 

instruções de montagem e utilização e 

orientações sobre cuidados antes de tentar 

montar e cozinhar.

 Algumas peças podem conter bordas 

afiadas. É recomendado utilizar luvas de 
protecção.

Dicas de segurança

• Não é possível apagar o fogo em gordura 

fechando a tampa. As grelhas são bem 
ventiladas por razões de segurança.

• Não use água no fogo em gordura, pois 

pode provocar ferimentos. Se o fogo em 
gordura persistir, desligue os botões e o 
cilindro de gás.

• Se o aparelho não tiver sido devidamente 

limpo, pode ocorrer fogo em gordura que 
pode danificar o produto. Preste muita 
atenção enquanto fizer o pré-aquecimento 
ou queima de resíduos de alimentos para 
garantir que não ocorra fogo em gordura. 
Siga as instruções em Limpeza geral do 
aparelho e Limpeza do conjunto do 
queimador para evitar fogo em gordura.

 A melhor maneira de evitar fogo em 

gordura é a limpeza regular do 

aparelho.

Fogo em gordura

Perguntas:

Se você tiver perguntas durante a montagem ou uso 
deste aparelho, contacte o seu concessionário local.

AVISO

Ÿ

NUNCA tente acender queimador com a tampa 
fechada. O acúmulo de gases não queimados no 
interior de um aparelho fechado é perigoso.

Ÿ

Sempre desligue o gás no cilindro e desconecte o 
regulador antes de mover o cilindro de gás de 
uma determinada posição de funcionamento.

Ÿ

Nunca utilize o aparelho com o cilindro de gás fora 
da posição correcta especificada.

Ÿ

Não modifique o aparelho. Quaisquer 
modificações são estrictamente proibidas. As 
peças seladas não devem ser manuseadas pelo 
usuário. Não desmonte os injectores.

Quando o aparelho não estiver em uso, desligue 
todos os botões de controlo e de gás. 
Utilize utensílios longos para churrasco e luvas de 
forno para evitar queimaduras e respingos. Utilize 
luvas de protecção quando manusear componentes 
quentes. 
A bandeja de gordura (se equipado) 

deve 

ser 

inserida no aparelho e esvaziada após cada 
utilização. Não remova a calha de gordura até o 
aparelho estar completamente arrefecido.
Tenha muito cuidado quando abrir a tampa, pois 
vapor quente pode escapar.
Tenha muito cuidado quando crianças, idosos ou 
animais estão próximos.
Se você observar gordura ou outro material quente 
pingar do aparelho na válvula, na mangueira ou no 
regulador, desligue a alimentação de gás 
imediatamente. Encontre a causa e corrija, em 
seguida, limpe e inspeccione a válvula, a mangueira 
e o regulador antes de continuar. Efectue um teste 
de fugas.

Ÿ

Ÿ

Pode ser perigoso tentar instalar outros tipos de 
cilindros de gás.

Ÿ

Trocar o cartucho de gás fora e longe das pessoas. 
NÃO desconecte ou troque o recipiente de gás a 
menos de 3 m de uma chama ou outra fonte de 
ignição ou de outra pessoa.

Ÿ

Verifique se o cartucho de gás está vazio antes de 
trocar (balance o cartucho para perceber algum 
barulho de líquido).

Ÿ

Assegure que os queimadores estão desligados 
antes de desconectar o cartucho de gás.

Ÿ

Verifique se as juntas estão instaladas e em bom 
estado antes de ligar o cilindro de gás.  Verifique 
as vedações antes de conectar um novo recipiente 
de gás ao aparelho.

Ÿ

Não utilize o aparelho se estiver danificado ou com 
as juntas desgastadas. Não tente consertar as 
juntas. Solicite peças novas do fabricante.

Ÿ

Não utilize um aparelho que está vazando, 
danificado ou que não funciona adequadamente.

Ÿ

Se houver um vazamento em seu aparelho (cheiro 
de gás), leve-o para fora imediatamente em um 
local bem ventilado longe de chamas, onde o 
vazamento possa ser detectado e parado. Se 
quiser verificar se existem vazamentos no seu 
aparelho, faça isso em ambiente externo. Não 
tente detectar vazamentos utilizando uma chama. 
Utilize água com sabão.

CARTUCHOS DE GÁ

REQUISITOS DO REGULADOR

Ÿ

Utilize apenas regulador fornecido com este produto 
ou uma peça de reposição fornecida pelo fabricante.

IMPORTANTE: Leia estas 
instruções de utilização com 
cuidado para se familiarizar com o 
aparelho antes de conectá-lo ao 
cilindro de gás. Guarde estas 
instruções para consulta futura.
Use apenas em ambientes 
externos.

DADOS TÉCNICOS

PERIGO

O desrespeito a estas instruções pode resultar 
em incêndio, explosão ou perigo de 
queimadura, o que pode causar danos 
materiais, ferimentos ou morte.

Consumo de gás: 2,8 Kw (204 g/h)
Tamanho do injector: 0,80 mm
Tipo de gás: mistura butano-propano

CONEXÃO DE CARTUCHOS DE GÁS

1.  Nunca coloque a funcionar o aparelho sem 

supervisão.

2.  Nunca coloque a funcionar este aparelho a 

menos de 3 m de qualquer estrutura, 
materiais combustíveis ou outros cilindros 
ou cartuchos de gás.

3.  Nunca coloque a funcionar este aparelho a 

menos de 7,5 m de qualquer líquido 
inflamável.

4.  Se ocorrer um incêndio, fique afastado do 

aparelho e contacte imediatamente o 
departamento de combate a incêndios. 
Não tente apagar fogo em óleo ou gordura 
com água.

Appliance Category: vapour pressure-butane-
propane mixture

PT

Este aparelho só deve ser utilizado com gás butano / 
propano cartuchos de gás descartável com uma 
válvula EN417 como a 230g CFH, Zapp 445g, 500g 
Coleman ou equivalente, sem exceder 500g.

1 m

1m

Summary of Contents for 15402000

Page 1: ...ning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 N vod k obsluze 30 31 Assembly Instructions 38 Instructions d assemblage 38 Montage...

Page 2: ...o not use water on a grease fire Personal injury may result If a persistent grease fire develops turn knobs off If appliance has not been regularly cleaned a grease fire can occur that may damage the...

Page 3: ...and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned whenever the appliance has been idle for an extended period of time Leak Testing Valves Tube and Regulat...

Page 4: ...e manipul es par l utilisateur Ne d montez pas les injecteurs Lorsque l appareil n est pas utilis fermez tous les boutons de contr le et de gaz Utilisez des ustensiles de cuisson long manche et des ga...

Page 5: ...flamme peut endommager votre barbecue et provoquer des blessures Pour viter les retours de flamme et garantir de bonnes performances le br leur et l ensemble du tube des ouvertures d injection doivent...

Page 6: ...t vor Jegliche nderungen sind strengstens verboten Abgedichtete Teile d rfen nicht durch den Verbraucher manipuliert werden Zerlegen Sie nicht die Einspritzer Wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist dreh...

Page 7: ...e mit einem alkoholgetr nkten Tuch wenn n tig Sollte es notwendig sein dann ersetzen Sie die Dr hte Sollte kein Ger usch entstehen kontrollieren Sie die Batterie Vergewissern Sie sich dass die Batteri...

Page 8: ...on l apparecchio prima di collegarlo al suo contenitore del gas Conservare queste istruzioni per consultazioni future Utilizzare esclusivamente all aperto DATI TECNICI PERICOLO La mancata osservanza d...

Page 9: ...nturi devono essere rimossi e puliti quando il barbecue rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo Accensione del dispositivo di ignizione LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE NON sporgersi...

Page 10: ...aat Elke aanpassing of verandering is streng verboden Afgedichte onderdelen mogen door de gebruiker niet aangepast worden De injectoren niet demonteren Wanneer het apparaat niet in gebruik is schakel...

Page 11: ...kookresten bedekt zijn reinig dan indien nodig de elektrode met een alcoholdoekje Indien nodig vervang draden Indien geen geluid controleer dan de batterij Zorg ervoor dat de batterij correct ge nsta...

Page 12: ...nte anv nds st ng av alla vred och gasolen Anv nd l ngskaftade grillverktyg och handskar f r att undvika br nnskador och st nk Anv nd skyddshandskar n r du hanterar heta produktdetaljer Fettpl t i f r...

Page 13: ...och medf ra personskada F r att f rhindra flashbacks och s kerst lla drifts kerheten b r br nnaren och r rsystemet tas loss och reng ras n r grillen st tt oanv nd en l ngre tid L ckagetestavventiler r...

Page 14: ...teeseen muutoksia Kaikki muutokset ovat ankarasti kiellettyj K ytt j ei saa k sitell suljettuja osia l irrota injektoreita Sulje kaikki s t nupit ja kytke kaasu pois p lt kun laitetta ei k ytet K yt p...

Page 15: ...ja n in tukkimalla kaasuvirtauksen Takaisin virtaava kaasu voi sytty s t paneelin takana T m voi vahingoittaa grilli ja aiheuttaa vamman Takaisinvirtauksen est miseksi ja oikean toiminnan takaamiseks...

Page 16: ...osici n prevista correcta No modifique la unidad Queda estrictamente prohibida cualquier modificaci n a la unidad El usuario no debe manipular las partes selladas No desarme los inyectores Cuando la u...

Page 17: ...puede da ar su parrilla y causarle lesiones Para evitar los fogonazos y asegurar un buen rendimiento los ensambles del quemador y el tubo difusor deben quitarse y limpiarse cuando la parrilla est sin...

Page 18: ...s n o devem ser manuseadas pelo usu rio N o desmonte os injectores Quando o aparelho n o estiver em uso desligue todos os bot es de controlo e de g s Utilize utens lios longos para churrasco e luvas d...

Page 19: ...churrasqueira causando a obstru o do fluxo de g s O g s retornado pode acender por tr s do painel de controlo Esse refluxo pode danificar sua churrasqueira e causar ferimentos Para evitar refluxos e...

Page 20: ...e h ndteres af brugeren Lad v re med at skille injektorerne ad N r apparatet ikke er i brug s sluk for alle kontrolknapper og gas Brug grilludstyr med lange h ndtag og ovn handsker for at undg forbr n...

Page 21: ...dermed gas str mmen Den tilbageholdte gas kan ant ndes bag kontrolpanelet Denne flashback kan skade din grill og medf re ulykker For at forebygge flashbacks og sikre god funktion b r br nder og ventur...

Page 22: ...kke endres av brukeren Ikke ta innsprutingspumper fra hverandre N r apparatet ikke er i bruk m du sl av alle kontrollknotter og gassen Bruk grillutstyr med langt h ndtak og ovnsvanter for unng branns...

Page 23: ...n og p den m ten hindrer gassflyt Tilbakeliggende gass kan antennes bak kontrollpanelet Flashbacken kan f re til skade p grillen og personskade Forebygg flashback og s rg for god ytelse ved fjerne og...

Page 24: ...si w pozycji innej od podanej pozycji prawid owej Nie nale y modyfikowa urz dzenia Przeprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji jest bezwzgl dnie zabronione U ytkownik nie mo e manipulowa przy elementac...

Page 25: ...m si p omienia spowodowane by y przez gniazda i jaja sk adane przez paj ki oraz niewielkie owady w otworach Venturiego oraz palniku powoduj c blokad przep ywu gazu Nagromadzony gaz mo e spowodowa zap...

Page 26: ...ri tilgreindri st u Ekki breyta t kinu Allar breytingar eru stranglega banna ar Notandinn skal ekki handleika ttloka a hluta Ekki taka innsprautunarloka me d lu sundur egar t ki er ekki notkun skal sl...

Page 27: ...asfl i Kvikna getur hinu uppsafna a gas fyrir aftan stj rnbor i Sl kt getur skemmt grilli itt og valdi tj ni Til a hamla a etta gerist og tryggja g afk st tti a fjarl gja og hreinsa brennarann og reng...

Page 28: ...a iei Nu modifica i aparatul Orice modific ri sunt strict interzise P r ile sigilate nu trebuie manipulate de utilizator Nu demonta i injectorii C nd aparatul nu este n uz nchide i toate butoanele de...

Page 29: ...torului obtur nd debitul gazului Gazul mpins napoi se poate aprinde n spatele panoului de control Acest retur al fl c rii poate deteriora aparatul i produce v t m ri Pentru prevenirea retururilor i pe...

Page 30: ...sm manipulovat s ut sn n mi sou stmi Nerozeb rejte trysky Pokud p stroj nepou v te oto te ovl dac knofl ky do polohy vypnuto a zav ete p vod plynu Pou vejte grilovac n in s dlouh mi rukoje mi a ochran...

Page 31: ...e pr chodu plynu M e doj t ke vzn cen nahromad n ho plynu za ovl dac m panelem Toto zp tn vzplanut m e po kodit v gril a zp sobit zran n Pro prevenci zp tn ho vzplanut a zaji t n st l ho v konu p stro...

Page 32: ...tra od akejkolvek steny alebo povrchu Udr ujte 3 metrov vzdialenost od objektov ktor m u vzplan t alebo od z paln ch zdrojov ako s sveteln indik tory na ohrievacoch vody elektrick spotrebic pod nap t...

Page 33: ...tlakom vody ju prepl chnite Uistite sa e voda vytek z ka d ho otvoru Tenk m dr tom uvo nite upchan otvory Hor k nechajte d kladne uschn a skontrolujte otvory Be n opotrebenie a kor zia m u sp sobi zv...

Page 34: ...34 1 2 3 4 204 2 8 0 80 1 3 2 7 5 3 4 EN417 230 g CFH Zapp 445g 500 500 1 3 3 HE 1 m 1m...

Page 35: ...35 H yre skinne Kriswell A S Kriswell A S 40 flashback 1 2 1 3 2 A 4 5 6 7 8 1 A 2 B C 3 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 2 5 citrisol B A B A C OFF HE...

Page 36: ...TENT 6 1 HEAT SHIELD 7 2 LATCH ASSEMBLY 8 1 WIND BARRIER 9 1 GREASE TRAY 10 1 LEG LEFT 11 1 LEG RIGHT 12 1 COOKING GRATE 13 1 LID 14 1 HANDLE 15 1 LOGO PLATE 16 1 TEMPERATURE GAUGE 17 1 LID HINGE HAR...

Page 37: ...37 PARTS DIAGRAM 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4...

Page 38: ...38 PARTS ASSEMBLY 12 20 5 9 3b 2 4 1 3a...

Page 39: ...39...

Page 40: ...forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskaz wki Elementy wchodzace w sklad specyikacji twojego grilla moga sie r znic w zaleznosci od rejonu lub szczeg ln...

Reviews: