background image

13

Förvaring av produkten

Rengöring av produkten

Høyre 
skinne

OM PRODUKTEN INTE TÄNDER

Ÿ

Ta bort grillgallren.

Ÿ

Förvaras torrt under tak.

Ÿ

Om gasolbehållaren är ansluten till produkten 
förvaras den utomhus i ett välventilerat utrymme 
och utan möjlighet för barn att komma åt den.

Ÿ

Täck över produkten om den förvaras utomhus.

Ÿ

Får förvaras inomhus ENDAST om gasolbehållaren 
är bortkopplad från produkten och förvaras 
utomhus.

Ÿ

När verktyget tas fram för användning, kontrollera 
att brännaren inte är blockerad.

Ÿ

Gör rent produkten ofta, lämpligtvis efter varje 
användning. Om rivande borste används för att 
göra rent stekytorna, se till att inga lösa rester finns 
kvar när en ny grillning påbörjas. Rengör inte ytor 
som är upphettade.
Verktyget ska rengöras minst en gång om året.

Ÿ

Tro inte att inbränt fett och rök är färg. Gasgrillars 
inre delar är inte målade i fabriken (

och ska inte 

målas

). Lägg på starkt rengöringsmedel och vatten 

eller använd ett särskilt borstverktyg för produkten 
och gör rent locket och i lådan. Skölj och låt torka. 

Använd inte basiska ugnrengöringsmedel på 
målade ytor.

 

Ÿ

Plastdetaljer:

 tvätta med mild varm tvållösning och 

torka sedan rent.

 

Använd inte citrisol, polerande rengöringsmedel, 

avfettningsmedel eller koncentrerat särskilt 
grillrengöringsmedel på plastdetaljer.
Det kan medföra skador och bristande funktion 
på produkten.

Ÿ

Porslinsytor:

 eftersom materialet är glasliknande 

kan smuts tas bort enkelt med soda-vattenlösning 
eller särskilt rengöringsmedel. Använd icke-
polerande skurmedel för besvärlig smuts.

Ÿ

Målade ytor:

 tvätta med milt och/eller icke-

polerande rengöringsmedel eller varmt tvålvatten. 
Torka sedan rent med icke-rivande trasa.

Ÿ

Ytor av rostfritt:

 om du vill att verktyget ska se 

snyggt ut, tvätta med milt rengöringsmedel och 
varmt tvålvatten och torka sedan rent med mjuk 
trasa. Pålagrat fett kan kräva att rivande svamp 
används. Rengör i samma riktning som 
undermaterialet för att undvika skador. Använd inte 
rivande svamp på ytor med text. 

Ÿ

 

Stekytor:

 Om rivande borste används för att göra 

rent stekytorna, se till att inga lösa rester finns kvar 
när en ny grillning påbörjas. Rengör inte när 
produkten är het.

Se till att gasolen år på vid behållaren och att det 
finns tillräckligt med gasol.

Hörs ett gnistliknande ljud från tändaren?
Om ja, kontrollera om det finns en gnista vid 
brännaren.
Om gnista saknas, kontrollera om kablar är skadade 
eller lösa. Om kablarna är OK, kontrollera om 
elektroden är trasig och byt ut den om det behövs.
Om kablar eller elektroder är täckta med matrester, 
gör rent elektrodspetsen med sprit om det behövs.
Byt kablar om det behövs.

Om inget ljud hörs, kontrollera batteriet.
Se till att batteriet är rätt installerat.
Kontrollera om kablar är lösa intill modul och vred.

Om tändaren alltjämt inte fungerar, använd 
tändstickor.

OBS!

SE UPP FÖR 

SPINDLAR!

SPINDLAR OCH SPINDELNÄT 
INNE I BRÄNNAREN

Om grillen är svår att tända eller om lågan är 
svag, kontrollera och rengör kanaler och brännare.

Spindlar och småinsekter är kända för att kunna 
orsaka “flashback”-problem när de bygger bon och 
lägger ägg i gasolkanaler och brännare och 
stoppar upp gasolflödet. Den instängda gasolen 
kan fatta eld bakom kontrollpanelen. Flashbacken 
kan skada grillen och medföra personskada. För 
att förhindra flashbacks och säkerställa 
driftsäkerheten, bör brännaren och rörsystemet 
tas loss och rengöras när grillen stått oanvänd en 
längre tid.

Läckagetesta vv entiler, röro

  chr egulator

Utförl äckagetestm

  inst eng ångo må reto ch varje 

gångg asolbehållarenb yts ellerk opplasu r.

1. 

Ställ vreden på   .

 

2.  Se till att gasolbehållaren sitter ordentligt fäst i 

regulatorn.

4.  Stryk ut tvållösning (hälften tvål, hälften vatten) på 

slangkopplingar och på de platser som finns inringade 
nedan.

5.  Om du ser 

växande

 bubblor finns det en läcka. 

Kontrollera att gasolbehållaren är fäst ordentligt. Finns 
läckan sedan kvar, ta loss gasolbehållaren och skruva 
fast den på nytt. Om läckan finns kvar, försök inte 
reparera den. Beställ reservdelar.

Tändning
LÄS ANVISNINGARNA INNAN DU TÄNDER.

Luta dig INTE över produkten när du tänder.
1. 

Ställ brännarkontrollventilen på   .

2.

  Anslut LP-gasolpatronen.

3.

 

Öppna 

grillocket.

4.

  Tryck in och ställ kontrollvredet i 

 

 läge.

6.

  Så snart tändaren tänts, ställ kontrollvredet i önskat läge.

7.

  Om det inte tänder på 5 sekunder, ställ kontrollvredet på  

vänta 5 minuter och tänd på nytt.

Om tändningen ändå inte fungerar, se anvisningarna för 

tändstickständning

Om denna apparat behöver repareras, vänligen 
kontakta din leverantör eller Kriswell A/S. Se Kriswell 
A/S kontaktuppgifter på sidan 40.

Tryck snabbt på tändningsknappen.

5.

 

Om du hör ett "

brusande ljud

", ta omedelbart bort 

behållaren.  Det finns en stor läcka vid anslutningen.  

Rätta till innan du fortsätter.

3.     

Tändning med tändsticka

1.

  

Placera den tända tändstickan bredvid brännaren.  
Vrid regulatorreglagets till 

   

.

2.

  

Om tändning INTE sker inom 5 sekunder, vrid 
regulatorreglagets till 

    

, vänta 5 minuter och 

repetera tändningsproceduren.

1. 

Stäng av gasen vid regulatorreglaget och koppla 
bort gasbehållaren.

2. 

Ta bort grillgallret.

3.  Ta bort regulatorn från brännartuben genom att (1) 

rotera regulatorn tills vredet är till höger och sedan 
(2) genom att dra utåt.

 Visas i 

FIG. A

4. 

Torka av keramisk elektrod med rengöringssprit och 
trasa. Rengör brännarens yttre med tvål och vatten, 
sätt in trädgårdsslang (helst med munstycke), i 
brännartuben och tvinga vatten genom tuben. Se till 
att det kommer vatten ur varje sidventil. Öppna 
igentäppta ventiler med en tunn tråd. 

Tillåt 

brännaren att torka ordentligt

 och undersök 

sidventilerna. På grund av normal slitage och 
korrosion kan vissa sidventiler bli förstorade, om det 
händer byt ut brännaren. Om eventuella horisontella 
sprickor uppstår från ventil till ventil eller stora hål 
(andra än ventilerna) upptäcks, byt ut brännaren.

5. 

Om grillen ska förvaras, bestryk brännaren lätt med 
matlagningsolja. Linda in i skyddande hölje för att 
hålla bort insekter. Om den inte ska förvaras gör 
följande steg.

 

6. 

Sätt tillbaka regulatorn.

7. 

Sätt tillbaka grillgallret.

8. 

Innan du använder grillen igen, genomför ett 
"

Läckagetest

" och en "

kontroll av brännarens 

flamma

".

Rengöra brännaraggregatet

Regulator/ventilinstallation/borttagning

1.  Med vredet pekar till höger

, sätt in regulatorn/ventilen i 

utgången på brännaren (A)

 

Skåran i regulatorn/ventilen MÅSTE passas in i 
gropen på änden av brännaren.

2. 

När regulatorn/ventilen är helt ansluten till brännare, 
vrid regulatorn/ventilen 

moturs

 (B) för att låsa den i 

position med vredet pekande som visas (C).

3. 

Far att ta bort gör stegen omvänt.

Fullt ihopkopplad

Röd

 

g

rop

Skåra

B

A

C

B

A

Hål för tändstickständning

Regulatorn låst i läge AV. Gå till      för att låsa upp.

SE

Summary of Contents for 15402000

Page 1: ...ning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 N vod k obsluze 30 31 Assembly Instructions 38 Instructions d assemblage 38 Montage...

Page 2: ...o not use water on a grease fire Personal injury may result If a persistent grease fire develops turn knobs off If appliance has not been regularly cleaned a grease fire can occur that may damage the...

Page 3: ...and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned whenever the appliance has been idle for an extended period of time Leak Testing Valves Tube and Regulat...

Page 4: ...e manipul es par l utilisateur Ne d montez pas les injecteurs Lorsque l appareil n est pas utilis fermez tous les boutons de contr le et de gaz Utilisez des ustensiles de cuisson long manche et des ga...

Page 5: ...flamme peut endommager votre barbecue et provoquer des blessures Pour viter les retours de flamme et garantir de bonnes performances le br leur et l ensemble du tube des ouvertures d injection doivent...

Page 6: ...t vor Jegliche nderungen sind strengstens verboten Abgedichtete Teile d rfen nicht durch den Verbraucher manipuliert werden Zerlegen Sie nicht die Einspritzer Wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist dreh...

Page 7: ...e mit einem alkoholgetr nkten Tuch wenn n tig Sollte es notwendig sein dann ersetzen Sie die Dr hte Sollte kein Ger usch entstehen kontrollieren Sie die Batterie Vergewissern Sie sich dass die Batteri...

Page 8: ...on l apparecchio prima di collegarlo al suo contenitore del gas Conservare queste istruzioni per consultazioni future Utilizzare esclusivamente all aperto DATI TECNICI PERICOLO La mancata osservanza d...

Page 9: ...nturi devono essere rimossi e puliti quando il barbecue rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo Accensione del dispositivo di ignizione LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE NON sporgersi...

Page 10: ...aat Elke aanpassing of verandering is streng verboden Afgedichte onderdelen mogen door de gebruiker niet aangepast worden De injectoren niet demonteren Wanneer het apparaat niet in gebruik is schakel...

Page 11: ...kookresten bedekt zijn reinig dan indien nodig de elektrode met een alcoholdoekje Indien nodig vervang draden Indien geen geluid controleer dan de batterij Zorg ervoor dat de batterij correct ge nsta...

Page 12: ...nte anv nds st ng av alla vred och gasolen Anv nd l ngskaftade grillverktyg och handskar f r att undvika br nnskador och st nk Anv nd skyddshandskar n r du hanterar heta produktdetaljer Fettpl t i f r...

Page 13: ...och medf ra personskada F r att f rhindra flashbacks och s kerst lla drifts kerheten b r br nnaren och r rsystemet tas loss och reng ras n r grillen st tt oanv nd en l ngre tid L ckagetestavventiler r...

Page 14: ...teeseen muutoksia Kaikki muutokset ovat ankarasti kiellettyj K ytt j ei saa k sitell suljettuja osia l irrota injektoreita Sulje kaikki s t nupit ja kytke kaasu pois p lt kun laitetta ei k ytet K yt p...

Page 15: ...ja n in tukkimalla kaasuvirtauksen Takaisin virtaava kaasu voi sytty s t paneelin takana T m voi vahingoittaa grilli ja aiheuttaa vamman Takaisinvirtauksen est miseksi ja oikean toiminnan takaamiseks...

Page 16: ...osici n prevista correcta No modifique la unidad Queda estrictamente prohibida cualquier modificaci n a la unidad El usuario no debe manipular las partes selladas No desarme los inyectores Cuando la u...

Page 17: ...puede da ar su parrilla y causarle lesiones Para evitar los fogonazos y asegurar un buen rendimiento los ensambles del quemador y el tubo difusor deben quitarse y limpiarse cuando la parrilla est sin...

Page 18: ...s n o devem ser manuseadas pelo usu rio N o desmonte os injectores Quando o aparelho n o estiver em uso desligue todos os bot es de controlo e de g s Utilize utens lios longos para churrasco e luvas d...

Page 19: ...churrasqueira causando a obstru o do fluxo de g s O g s retornado pode acender por tr s do painel de controlo Esse refluxo pode danificar sua churrasqueira e causar ferimentos Para evitar refluxos e...

Page 20: ...e h ndteres af brugeren Lad v re med at skille injektorerne ad N r apparatet ikke er i brug s sluk for alle kontrolknapper og gas Brug grilludstyr med lange h ndtag og ovn handsker for at undg forbr n...

Page 21: ...dermed gas str mmen Den tilbageholdte gas kan ant ndes bag kontrolpanelet Denne flashback kan skade din grill og medf re ulykker For at forebygge flashbacks og sikre god funktion b r br nder og ventur...

Page 22: ...kke endres av brukeren Ikke ta innsprutingspumper fra hverandre N r apparatet ikke er i bruk m du sl av alle kontrollknotter og gassen Bruk grillutstyr med langt h ndtak og ovnsvanter for unng branns...

Page 23: ...n og p den m ten hindrer gassflyt Tilbakeliggende gass kan antennes bak kontrollpanelet Flashbacken kan f re til skade p grillen og personskade Forebygg flashback og s rg for god ytelse ved fjerne og...

Page 24: ...si w pozycji innej od podanej pozycji prawid owej Nie nale y modyfikowa urz dzenia Przeprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji jest bezwzgl dnie zabronione U ytkownik nie mo e manipulowa przy elementac...

Page 25: ...m si p omienia spowodowane by y przez gniazda i jaja sk adane przez paj ki oraz niewielkie owady w otworach Venturiego oraz palniku powoduj c blokad przep ywu gazu Nagromadzony gaz mo e spowodowa zap...

Page 26: ...ri tilgreindri st u Ekki breyta t kinu Allar breytingar eru stranglega banna ar Notandinn skal ekki handleika ttloka a hluta Ekki taka innsprautunarloka me d lu sundur egar t ki er ekki notkun skal sl...

Page 27: ...asfl i Kvikna getur hinu uppsafna a gas fyrir aftan stj rnbor i Sl kt getur skemmt grilli itt og valdi tj ni Til a hamla a etta gerist og tryggja g afk st tti a fjarl gja og hreinsa brennarann og reng...

Page 28: ...a iei Nu modifica i aparatul Orice modific ri sunt strict interzise P r ile sigilate nu trebuie manipulate de utilizator Nu demonta i injectorii C nd aparatul nu este n uz nchide i toate butoanele de...

Page 29: ...torului obtur nd debitul gazului Gazul mpins napoi se poate aprinde n spatele panoului de control Acest retur al fl c rii poate deteriora aparatul i produce v t m ri Pentru prevenirea retururilor i pe...

Page 30: ...sm manipulovat s ut sn n mi sou stmi Nerozeb rejte trysky Pokud p stroj nepou v te oto te ovl dac knofl ky do polohy vypnuto a zav ete p vod plynu Pou vejte grilovac n in s dlouh mi rukoje mi a ochran...

Page 31: ...e pr chodu plynu M e doj t ke vzn cen nahromad n ho plynu za ovl dac m panelem Toto zp tn vzplanut m e po kodit v gril a zp sobit zran n Pro prevenci zp tn ho vzplanut a zaji t n st l ho v konu p stro...

Page 32: ...tra od akejkolvek steny alebo povrchu Udr ujte 3 metrov vzdialenost od objektov ktor m u vzplan t alebo od z paln ch zdrojov ako s sveteln indik tory na ohrievacoch vody elektrick spotrebic pod nap t...

Page 33: ...tlakom vody ju prepl chnite Uistite sa e voda vytek z ka d ho otvoru Tenk m dr tom uvo nite upchan otvory Hor k nechajte d kladne uschn a skontrolujte otvory Be n opotrebenie a kor zia m u sp sobi zv...

Page 34: ...34 1 2 3 4 204 2 8 0 80 1 3 2 7 5 3 4 EN417 230 g CFH Zapp 445g 500 500 1 3 3 HE 1 m 1m...

Page 35: ...35 H yre skinne Kriswell A S Kriswell A S 40 flashback 1 2 1 3 2 A 4 5 6 7 8 1 A 2 B C 3 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 2 5 citrisol B A B A C OFF HE...

Page 36: ...TENT 6 1 HEAT SHIELD 7 2 LATCH ASSEMBLY 8 1 WIND BARRIER 9 1 GREASE TRAY 10 1 LEG LEFT 11 1 LEG RIGHT 12 1 COOKING GRATE 13 1 LID 14 1 HANDLE 15 1 LOGO PLATE 16 1 TEMPERATURE GAUGE 17 1 LID HINGE HAR...

Page 37: ...37 PARTS DIAGRAM 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4...

Page 38: ...38 PARTS ASSEMBLY 12 20 5 9 3b 2 4 1 3a...

Page 39: ...39...

Page 40: ...forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskaz wki Elementy wchodzace w sklad specyikacji twojego grilla moga sie r znic w zaleznosci od rejonu lub szczeg ln...

Reviews: