background image

8

PERICOLO

In caso di odore di gas:
1. Chiudere il gas dall'apparecchio
2. Spegnere tutte le fiamme accese
3. Aprire il coperchio
4. Se l'odore persiste, tenersi lontani 

dall'apparecchio e contattare 
immediatamente il fornitore del gas oppure 
i Vigili del fuoco.

INSTALLATORE/MONTATORE

Lasciare questo manuale al consumatore.

Per un uso sicuro dell'apparecchio e per 
evitare gravi lesioni:

Ÿ

UTILIZZARE SOLO ALL'ESTERNO. NON 
UTILIZZARE MAI ALL'INTERNO.

Ÿ

Leggere le istruzioni prima di utilizzare 
l'apparecchio. Seguire sempre le presenti istruzioni.

Ÿ

La parti accessibili possono essere molto calde. 
Tenere lontani i bambini piccoli. Non lasciare che i 
bambini adoperino l'apparecchio o vi giochino 

Ÿ

Utilizzare esclusivamente su una superficie 
orizzontale stabile.

Ÿ

Questo apparecchio deve essere tenuto lontano da 
materiali infiammabili durante l'uso.

Ÿ

Non ostruire i fori posti sui lati o sul retro 
dell'apparecchio.

Ÿ

Controllare le fiamme del bruciatore regolarmente.

Ÿ

Non bloccare le aperture di Venturi sul bruciatore.

Ÿ

Utilizzare l'apparecchio solo ambienti ben ventilati. 
NON utilizzare MAI in spazi chiusi come posto auto 
coperto, garage, veranda, patio coperto oppure 
sotto una struttura sopraelevata di qualsiasi tipo.

Ÿ

Non utilizzare carbone o mattonelle di ceramica 
nell'apparecchio a gas.

Ÿ

NON

 coprire le grate con fogli di alluminio o con 

altro materiale per evitare il blocco della 
ventilazione e creare una condizione 
potenzialmente pericolosa che può portare un 
danno a cose o lesioni a persone.

Ÿ

Utilizzare l'apparecchio ad almeno 1 m di 
distanza da pareti o superfici.

 Mantenere 3 m di 

spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti 
di incendio come fiamme pilota, scaldabagni, 
apparecchi elettrici carichi, ecc. 

Suggerimenti per la sicurezza

Dubbi:

In caso di dubbi durante il montaggio o l'utilizzo di questo 
apparecchio, contattare il venditore locale.

AVVISO

Ÿ

Non tentare MAI di accendere il bruciatore con il 
coperchio chiuso. La formazione di gas non 
combusto all'interno dell'apparecchio chiuso è 
pericoloso.

Ÿ

Chiudere sempre il gas dalla bombola e scollegare 
il regolatore prima di spostare la bombola del gas 
dalle posizioni operative specifiche.

Ÿ

Non utilizzare l'apparecchio con la bombola del 
gas non correttamente posizionata.

Ÿ

Non modificare il dispositivo. È assolutamente 
vietata qualsiasi modifica. Le parti sigillate non 
devono essere manipolate dall'utente. Non 
smontare gli iniettori.

 

Quando l'apparecchio non è in uso, chiudere tutte 
le manopole di controllo e il gas.

 

Utilizzare utensili da barbecue con manico lungo e 
guanti da forno per evitare ustioni e schizzi. 
Utilizzare guanti protettivi per maneggiare 
componenti caldi.

 

Il vassoio del grasso (se fornito) deve essere 
inserito nell'apparecchio e svuotato dopo ogni uso. 
Non rimuovere il vassoio del grasso finché 
l'apparecchio non sia completamente freddo.

 

Fare molta attenzione quando si apre il coperchio 
in quanto vi può essere una fuoriuscita di vapore 
caldo.

 

Fare molta attenzione quando bambini, anziani e 
animali domestici sono nelle vicinanze.

 

Se si nota grasso o altro materiale grasso che 
gocciola dall'apparecchio nella valvola, nel tubo o 
nel regolatore, spegnere subito il gas. Stabilire la 
causa, ripararla, quindi pulire e ispezionare la 
valvola, il tubo e il regolatore prima di continuare. 
Eseguire un test della perdita.

CONSUMATORE

Conservare questo manuale per la futura consultazione.

IMPORTANTE: Leggere le 
istruzioni per l'uso con attenzione, 
in modo da familiarizzare con 
l'apparecchio prima di collegarlo 
al suo contenitore del gas. 
Conservare queste istruzioni per 
consultazioni future.
Utilizzare esclusivamente 
all'aperto.

DATI TECNICI

PERICOLO

La mancata osservanza di queste istruzioni 
potrebbe provocare incendi, esplosioni o 
ustioni, che potrebbero causare danni materiali, 
lesioni personali o morte.

Consumo di gas: 2,8 kW (204 g/ora)
Dimensione iniettore: 0,80 mm
Tipo di gas: miscela di butano e propano

COLLEGAMENTO DELLE CARTUCCE DI GAS

1.  Non utilizzare mai l'apparecchio incustodito.
2.  Non utilizzare l'apparecchio entro 3 metri di 

distanza da qualsiasi struttura, materiale 
combustibile, altre bombole o cartucce di 
gas.

3.  Non utilizzare l'apparecchio entro 7,5 metri 

di distanza da qualsiasi liquido infiammabile.

4.  In caso di incendio, mantenersi lontani 

dall'apparecchio e chiamare 
immediatamente i vigili del fuoco. Non 
tentare di estinguere con acqua un incendio 
generato da olio o grasso.

AVVERTENZA

Ÿ

Leggere e seguire le informazioni di 
sicurezza

Ÿ

Alcune parti possono contenere bordi 
affilati. Si raccomanda si indossare guanti 
protettivi.

Ÿ

Non è possibile spegnere le fiammate di 
grasso chiudendo il coperchio. Le griglie 
sono ventilate per motivi di sicurezza.

Ÿ

Non utilizzare acqua sulla fiammata di 
grasso per evitare lesioni personali. In 
caso di formazione di fiammata di grasso 
persistente chiudere la manopola e la 
bombola del gas.

Ÿ

Se l'apparecchio non viene regolarmente 
pulito, una fiammata di grasso può 
danneggiare il prodotto. Fare molta 
attenzione durante il pre-riscaldamento o 
la bruciatura dei residui, accertandosi che 
non si sviluppino fiammate di grasso. 
Seguire le istruzioni di Pulizia generale 
dell'apparecchio e Pulizia del gruppo 
bruciatori per prevenire le fiammate di 
grasso.

Ÿ

Il modo migliore per prevenire le 
fiammate di grasso è la regolare pulizia 
dell'apparecchio.

Fiammate di grasso

Ÿ

Ÿ

Tentare il collegamento di altri tipi di bombole di 
gas può essere pericoloso.

Ÿ

 Modificare il contenitore di gas al di fuori e lontano 
dalla gente. NON scollegare o sostituire il 
contenitore del gas entro 3 metri di distanza da una 
fiamma libera, altre fonti di ignizione o altre 
persone.

Ÿ

Prima di sostituire la cartuccia di gas, controllare 
che sia vuota (agitarla per sentire il rumore del 
liquido).

Ÿ

Prima di scollegare la cartuccia di gas, controllare 
che i bruciatori siano completamente spenti.

Ÿ

Prima di collegare il contenitore del gas, controllare 
che le guarnizioni siano in posizione e in buono 
stato.  Controllare le guarnizioni prima di collegare 
un nuovo contenitore del gas all'apparecchio.

Ÿ

Non utilizzare l'apparecchio se le guarnizioni sono 
danneggiate o usurate. Non tentare di riparare le 
guarnizioni. Utilizzare parti nuove del fabbricante 
originale.

Ÿ

Non utilizzare l'apparecchio in caso di perdite, 
danneggiamenti o funzionamento scorretto.

Ÿ

In presenza di una perdita dall'apparecchio (odore 
di gas), portarlo immediatamente all'aria aperta, in 
un luogo ben ventilato in cui non siano presenti 
fiamme libere, dove sia possibile individuare la 
perdita e arrestarla. Se si desidera controllare la 
presenza di perdite dal proprio apparecchio, farlo 
all'aria aperta. Non tentare di individuare le perdite 
utilizzando una fiamma, ma usare acqua e sapone.

CARTUCCE DI GAS

REQUISITI DEL REGOLATORE

Ÿ

Utilizzare esclusivamente il regolatore fornito con il 
prodotto o il ricambio fornito dal fabbricante.

Categoria dell'apparecchio: alimentato a 
pressione di vapore di una miscela di butano e 
propano

IT

Questo apparecchio deve essere utilizzato 
esclusivamente con cartucce di gas butano e getta / 
propano con valvola EN417: come la 230g CFH, Zapp 
445g, 500g o equivalente Coleman, senza superare 
500g.

1 m

1m

Summary of Contents for 15402000

Page 1: ...ning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 N vod k obsluze 30 31 Assembly Instructions 38 Instructions d assemblage 38 Montage...

Page 2: ...o not use water on a grease fire Personal injury may result If a persistent grease fire develops turn knobs off If appliance has not been regularly cleaned a grease fire can occur that may damage the...

Page 3: ...and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned whenever the appliance has been idle for an extended period of time Leak Testing Valves Tube and Regulat...

Page 4: ...e manipul es par l utilisateur Ne d montez pas les injecteurs Lorsque l appareil n est pas utilis fermez tous les boutons de contr le et de gaz Utilisez des ustensiles de cuisson long manche et des ga...

Page 5: ...flamme peut endommager votre barbecue et provoquer des blessures Pour viter les retours de flamme et garantir de bonnes performances le br leur et l ensemble du tube des ouvertures d injection doivent...

Page 6: ...t vor Jegliche nderungen sind strengstens verboten Abgedichtete Teile d rfen nicht durch den Verbraucher manipuliert werden Zerlegen Sie nicht die Einspritzer Wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist dreh...

Page 7: ...e mit einem alkoholgetr nkten Tuch wenn n tig Sollte es notwendig sein dann ersetzen Sie die Dr hte Sollte kein Ger usch entstehen kontrollieren Sie die Batterie Vergewissern Sie sich dass die Batteri...

Page 8: ...on l apparecchio prima di collegarlo al suo contenitore del gas Conservare queste istruzioni per consultazioni future Utilizzare esclusivamente all aperto DATI TECNICI PERICOLO La mancata osservanza d...

Page 9: ...nturi devono essere rimossi e puliti quando il barbecue rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo Accensione del dispositivo di ignizione LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE NON sporgersi...

Page 10: ...aat Elke aanpassing of verandering is streng verboden Afgedichte onderdelen mogen door de gebruiker niet aangepast worden De injectoren niet demonteren Wanneer het apparaat niet in gebruik is schakel...

Page 11: ...kookresten bedekt zijn reinig dan indien nodig de elektrode met een alcoholdoekje Indien nodig vervang draden Indien geen geluid controleer dan de batterij Zorg ervoor dat de batterij correct ge nsta...

Page 12: ...nte anv nds st ng av alla vred och gasolen Anv nd l ngskaftade grillverktyg och handskar f r att undvika br nnskador och st nk Anv nd skyddshandskar n r du hanterar heta produktdetaljer Fettpl t i f r...

Page 13: ...och medf ra personskada F r att f rhindra flashbacks och s kerst lla drifts kerheten b r br nnaren och r rsystemet tas loss och reng ras n r grillen st tt oanv nd en l ngre tid L ckagetestavventiler r...

Page 14: ...teeseen muutoksia Kaikki muutokset ovat ankarasti kiellettyj K ytt j ei saa k sitell suljettuja osia l irrota injektoreita Sulje kaikki s t nupit ja kytke kaasu pois p lt kun laitetta ei k ytet K yt p...

Page 15: ...ja n in tukkimalla kaasuvirtauksen Takaisin virtaava kaasu voi sytty s t paneelin takana T m voi vahingoittaa grilli ja aiheuttaa vamman Takaisinvirtauksen est miseksi ja oikean toiminnan takaamiseks...

Page 16: ...osici n prevista correcta No modifique la unidad Queda estrictamente prohibida cualquier modificaci n a la unidad El usuario no debe manipular las partes selladas No desarme los inyectores Cuando la u...

Page 17: ...puede da ar su parrilla y causarle lesiones Para evitar los fogonazos y asegurar un buen rendimiento los ensambles del quemador y el tubo difusor deben quitarse y limpiarse cuando la parrilla est sin...

Page 18: ...s n o devem ser manuseadas pelo usu rio N o desmonte os injectores Quando o aparelho n o estiver em uso desligue todos os bot es de controlo e de g s Utilize utens lios longos para churrasco e luvas d...

Page 19: ...churrasqueira causando a obstru o do fluxo de g s O g s retornado pode acender por tr s do painel de controlo Esse refluxo pode danificar sua churrasqueira e causar ferimentos Para evitar refluxos e...

Page 20: ...e h ndteres af brugeren Lad v re med at skille injektorerne ad N r apparatet ikke er i brug s sluk for alle kontrolknapper og gas Brug grilludstyr med lange h ndtag og ovn handsker for at undg forbr n...

Page 21: ...dermed gas str mmen Den tilbageholdte gas kan ant ndes bag kontrolpanelet Denne flashback kan skade din grill og medf re ulykker For at forebygge flashbacks og sikre god funktion b r br nder og ventur...

Page 22: ...kke endres av brukeren Ikke ta innsprutingspumper fra hverandre N r apparatet ikke er i bruk m du sl av alle kontrollknotter og gassen Bruk grillutstyr med langt h ndtak og ovnsvanter for unng branns...

Page 23: ...n og p den m ten hindrer gassflyt Tilbakeliggende gass kan antennes bak kontrollpanelet Flashbacken kan f re til skade p grillen og personskade Forebygg flashback og s rg for god ytelse ved fjerne og...

Page 24: ...si w pozycji innej od podanej pozycji prawid owej Nie nale y modyfikowa urz dzenia Przeprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji jest bezwzgl dnie zabronione U ytkownik nie mo e manipulowa przy elementac...

Page 25: ...m si p omienia spowodowane by y przez gniazda i jaja sk adane przez paj ki oraz niewielkie owady w otworach Venturiego oraz palniku powoduj c blokad przep ywu gazu Nagromadzony gaz mo e spowodowa zap...

Page 26: ...ri tilgreindri st u Ekki breyta t kinu Allar breytingar eru stranglega banna ar Notandinn skal ekki handleika ttloka a hluta Ekki taka innsprautunarloka me d lu sundur egar t ki er ekki notkun skal sl...

Page 27: ...asfl i Kvikna getur hinu uppsafna a gas fyrir aftan stj rnbor i Sl kt getur skemmt grilli itt og valdi tj ni Til a hamla a etta gerist og tryggja g afk st tti a fjarl gja og hreinsa brennarann og reng...

Page 28: ...a iei Nu modifica i aparatul Orice modific ri sunt strict interzise P r ile sigilate nu trebuie manipulate de utilizator Nu demonta i injectorii C nd aparatul nu este n uz nchide i toate butoanele de...

Page 29: ...torului obtur nd debitul gazului Gazul mpins napoi se poate aprinde n spatele panoului de control Acest retur al fl c rii poate deteriora aparatul i produce v t m ri Pentru prevenirea retururilor i pe...

Page 30: ...sm manipulovat s ut sn n mi sou stmi Nerozeb rejte trysky Pokud p stroj nepou v te oto te ovl dac knofl ky do polohy vypnuto a zav ete p vod plynu Pou vejte grilovac n in s dlouh mi rukoje mi a ochran...

Page 31: ...e pr chodu plynu M e doj t ke vzn cen nahromad n ho plynu za ovl dac m panelem Toto zp tn vzplanut m e po kodit v gril a zp sobit zran n Pro prevenci zp tn ho vzplanut a zaji t n st l ho v konu p stro...

Page 32: ...tra od akejkolvek steny alebo povrchu Udr ujte 3 metrov vzdialenost od objektov ktor m u vzplan t alebo od z paln ch zdrojov ako s sveteln indik tory na ohrievacoch vody elektrick spotrebic pod nap t...

Page 33: ...tlakom vody ju prepl chnite Uistite sa e voda vytek z ka d ho otvoru Tenk m dr tom uvo nite upchan otvory Hor k nechajte d kladne uschn a skontrolujte otvory Be n opotrebenie a kor zia m u sp sobi zv...

Page 34: ...34 1 2 3 4 204 2 8 0 80 1 3 2 7 5 3 4 EN417 230 g CFH Zapp 445g 500 500 1 3 3 HE 1 m 1m...

Page 35: ...35 H yre skinne Kriswell A S Kriswell A S 40 flashback 1 2 1 3 2 A 4 5 6 7 8 1 A 2 B C 3 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 2 5 citrisol B A B A C OFF HE...

Page 36: ...TENT 6 1 HEAT SHIELD 7 2 LATCH ASSEMBLY 8 1 WIND BARRIER 9 1 GREASE TRAY 10 1 LEG LEFT 11 1 LEG RIGHT 12 1 COOKING GRATE 13 1 LID 14 1 HANDLE 15 1 LOGO PLATE 16 1 TEMPERATURE GAUGE 17 1 LID HINGE HAR...

Page 37: ...37 PARTS DIAGRAM 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4...

Page 38: ...38 PARTS ASSEMBLY 12 20 5 9 3b 2 4 1 3a...

Page 39: ...39...

Page 40: ...forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskaz wki Elementy wchodzace w sklad specyikacji twojego grilla moga sie r znic w zaleznosci od rejonu lub szczeg ln...

Reviews: