background image

15

Høyre 
skinne

Laitteen säilyttäminen

Ÿ

Puhdista ritilät.

Ÿ

Säilytä kuivassa paikassa.

Ÿ

Kun kaasusäiliö on liitettynä laitteeseen, on laitetta 
säilytettävä hyvin tuuletetussa ulkotilassa ja lasten 
ulottumattomissa.

Ÿ

Peitä laite, jos sitä säilytetään ulkona.

Ÿ

Säilytä laitetta sisällä VAIN, jos kaasusäiliö on 
irrotettu, poistettu laitteesta ja sitä säilytetään 
ulkona.

.

Ÿ

Kun otat laitetta pois säilytyksestä, tarkista poltin 
mahdollisten tukkeumien varalta.

Laitteen yleinen puhdistaminen

Ÿ

Puhdista laite usein, mielellään jokaisen 
käyttökerran jälkeen. Jos käytät karkeaa harjaa 
laitteen jonkin keittopinnan puhdistamiseen, 
varmista ennen grillausta, ettei harjaksia ole jäänyt 
keittopinnoille. Keittopintojen puhdistaminen 
laitteen ollessa kuuma ei ole suositeltavaa.
Laite on puhdistettava vähintään kerran vuodessa.

Ÿ

Älä erehdy luulemaan ruskeita tai mustia rasva- ja 
nokikertymiä maaliksi. Kaasugrillien sisäosia ei 
maalata tehtaalla (

eikä niitä pidä koskaan 

maalata

). Käytä vahvaa pesuaineen ja veden 

sekoitusta tai käytä grillinpuhdistusainetta ja harjaa 
laitteen kannen ja pohjan sisäpuolet. Huuhtele ja 
anna ilmakuivua kokonaan. 

Älä käytä emäksistä 

grillin-/uuninpuhdistusainetta maalatuille 
pinnoille.

Ÿ

Muoviosat:

 Pese lämpimällä saippuavedellä ja 

pyyhi kuivaksi.

Älä käytä muoviosiin sitruspohjaisia tai hankaavia 

puhdistusaineita, rasvanpoistoaineita tai 
konsentroituja grillinpuhdistusaineita. 
Nämä voivat aiheuttaa osien vahingoittumisen ja 
vioittumisen.

Ÿ

Posliinipinnat:

 Lasinkaltaisen koostumuksen 

ansiosta useimmat jäämät voidaan pyyhkiä pois 
leivinjauhe-vesi-liuoksella tai 
erityispuhdistusaineella. Käytä itsepintaisiin 
tahroihin hankaamatonta puhdistusjauhetta.

Ÿ

Maalatut pinnat:

 Pese miedolla pesuaineella tai 

hankaamattomalla puhdistusaineella ja lämpimällä 
saippuavedellä. Pyyhi kuivaksi pehmeällä, 
hankaamattomalla liinalla.

Ÿ

Ruostumattomasta teräksestä valmistetut 
pinnat:

 Jotta grilli pysyisi ulkonäöltään 

mahdollisimman hyvänä, pese se miedolla 
pesuaineella ja lämpimällä saippuavedellä ja kuivaa 
pehmeällä liinalla jokaisen käyttökerran jälkeen. 
Kiinni palaneet rasvajäämät voivat vaatia muovisen 
hankaussienen käyttöä. Käytä vain harjatun 
viimeistelyn suuntaisesti välttääksesi vauriot. Älä 
käytä hankaussientä alueilla, joilla on kuvia.

Ÿ

Keittopinnat:

 Jos käytät karkeaa harjaa laitteen 

jonkin keittopinnan puhdistamiseen, varmista 
ennen grillausta, ettei harjaksia ole jäänyt 
keittopinnoille. Keittopintojen puhdistaminen 
laitteen ollessa kuuma ei ole suositeltavaa.

JOS GRILLI EI SYTY

Varmista, että säiliön kaasuhana on auki.
Varmista, että säiliössä on kaasua.

Kuuluuko sytyttimestä kohisevaa ääntä?
Jos kuuluu, tarkista, näkyykö polttimessa kipinä.
Jos kipinää ei näy, tarkista näkyykö vaurioita tai 
irtonaisia johtoja.
Jos johdot ovat OK, tarkista, näkyykö halkeamia tai 
onko elektrodi rikki, ja vaihda tarpeen mukaan.
Jos johto tai elektrodit ovat ruokajäämien peitossa, 
puhdista elektrodin kärki pyyhkimällä alkoholilla 
tarpeen mukaan.
Vaihda tarvittaessa johdot.

Jos ääniä ei kuulu, tarkista akku.
Varmista, että akku on asennettu oikein.
Tarkista, etteivät johdot ole löysällä.

Jos sytytin ei edelleenkään toimi, käytä tulitikkuja.

HUOMAUTUS

HÄMÄHÄKKIVAROITUS!

HÄMÄHÄKKEJÄ JA VERKKOJA 
POLTTIMEN SISÄLLÄ

Jos grillin sytyttäminen on vaikeaa tai liekit ovat 
heikot, tarkista ja puhdista venturi ja polttimet.

Hämähäkit tai pienet hyönteiset voivat saada 
aikaan takaisinvirtausongelmia rakentamalla pesiä 
ja munimalla grillin venturiin tai polttimoon ja näin 
tukkimalla kaasuvirtauksen. Takaisin virtaava kaasu 
voi syttyä säätöpaneelin takana. Tämä voi 
vahingoittaa grilliä ja aiheuttaa vamman. 
Takaisinvirtauksen estämiseksi ja oikean toiminnan 
takaamiseksi poltin ja venturiputki pitäisi poistaa ja 
puhdistaa aina, kun grilli on ollut käyttämättömänä 
pidemmän aikaa.

Vuodontestausventtiilit, putki ja 
regulaattori

Testaa laite vuotojen varalta vähintään 
kerran vuodessa ja aina, kun kaasusäiliö 
vaihdetaan tai irrotetaan.

1. 

Käännä laitteen säädin kohtaan   .

 

2.  Varmista, että kaasusäiliö on tiukasti kiinni 

regulaattorissa.

4.  Levitä harjalla saippualiuosta (puoliksi vettä ja puoliksi 

saippuaa sisältävää seosta) letkujen liitäntöihin ja alla 
ympyröidyille alueille.

5.  Jos näkyy 

suurenevia 

kuplia, on jossain vuoto. Tarkista 

säiliön tiukkuus. Jos vuotoa ilmenee edelleen, vaihda 
säiliö ja yritä uudelleen. Jos et voi pysäyttää vuotoa, 
älä yritä korjata laitetta. Hanki varaosia.

Sytyttimen sytyttäminen
LUE OHJEET ENNEN SYTYTTÄMISTÄ.

ÄLÄ nojaa laitteeseen sitä sytyttäessäsi.
1.

  Käännä kaasupolttimen säätöventtiili kohtaan   .

2.

  Liitä kaasupullo.

3.

 

Avaa

 grillin kansi.

4.

  Paina polttimen säädintä ja käännä se kohtaan 

 

.

6.

  Kun poltin on syttynyt, käännä säädin haluttuun kohtaan.

7.

  Jos poltin ei syty 5 sekunnissa, käännä polttimen säädin 

kohtaan   , odota 5 minuuttia ja sytytä uudelleen.

Jos poltin ei vieläkään syty, noudata tulitikuilla 

sytyttämisen ohjeita.

Jos tämä laite on korjattava, ota yhteyttä laitteen 
toimittajaan tai Kriswell A/S:ään. Katso Kriswell 
A/A:n yhteystiedot sivulta 40.

Paina nopeasti sytytinpainiketta.

5.

 

Jos kuulet 

kohinaa, 

poista patruuna välittömästi.  

Liitoskohdassa on suuri vuoto.  

Korjaa vuoto ennen 

kuin jatkat.

3.     

Sytyttäminen tulitikulla

1.

  Aseta sytytetty tulitikku polttimen viereen.  

Käännä regulaattorin nuppi kohtaan    .

2.

  Jos tuli EI syty 5 sekunnissa, käännä 

regulaattorin nuppi kohtaan     , odota 5 minuuttia 
ja sytytä uudelleen samalla tavoin.

1.  Sulje kaasuntulo regulaattorin säätönupilla ja irrota 

kaasusäiliö.

2.  Irrota paistoritilä.
3.  Irrota regulaattori polttimon putkesta (1) kääntämällä 

regulaattoria, kunnes nuppi on 

 ja sitten (2) 

o

ikealle

vetämällä ulospäin.  Esitetään 

kuviossa A

4.  Pyyhi keraaminen elektrodi alkoholilla ja liinalla. 

Puhdista polttimen ulkopuoli saippualla ja vedellä. 
Kiinnitä polttimon putkeen puutarhaletku (jossa on 
mielellään suutin) ja pakota vettä putken läpi. Varmista, 
että vettä tulee ulos polttimen kaikista aukoista. Avaa 
tukkeutuneet aukot ohuella rautalangalla. 

Anna 

polttimen kuivua perusteellisesti

 ja tutki aukot. Jotkin 

aukot voivat suurentua normaalin kulumisen ja 
ruostumisen takia. Vaihda poltin tarpeen mukaan. Jos 
polttimen aukosta toiseen näkyy kulkevan vaakasuoria 
murtumia tai löydät suuria reikiä (muita kuin polttimen 
aukkoja), vaihda poltin.

5.  Sivele polttimen päälle ohuelti ruokaöljyä, jos grilli 

laitetaan varastoon. Käytä suojakantta hyönteisten 
pitämiseksi ulkopuolella. Jos grilliä ei laiteta varastoon, 
tee seuraavasti. 

6.  Irrota regulaattori.
7.  Vaihda paistoritilä.
8.  Suorita "

Vuototesti

" ja "

Polttimen liekin tarkistus

" ennen 

kuin käytät grilliä uudelleen.

Poltinkokoonpanon puhdistaminen

Regulaattorin/venttiilin asentaminen/irrottaminen

1.  Aseta regulaattori/venttiili polttimen päähän (A) 

niin, että nuppi osoittaa oikealle

 

Regulaattorin/venttiilin loven ON osuttava 
yhteen polttimen pään kolon kanssa.

2.  Kun regulaattori/venttiili on kokonaan polttimessa, 

käännä regulaattoria/venttiliä vastapäivään (B). 
Näin lukitset sen paikoilleen nuppi kuvan 
osoittamalla tavalla.

3.  Irrota tekemällä päinvastaisessa järjestyksessä.

Kokonaan sisällä

Punainen kolo

Lovi

B

A

C

B

A

Tulitikkuaukko

Regulaattori on lukittuna OFF-asennossa. Avaa 
kääntämällä kohtaan     .

FI

Summary of Contents for 15402000

Page 1: ...ning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 N vod k obsluze 30 31 Assembly Instructions 38 Instructions d assemblage 38 Montage...

Page 2: ...o not use water on a grease fire Personal injury may result If a persistent grease fire develops turn knobs off If appliance has not been regularly cleaned a grease fire can occur that may damage the...

Page 3: ...and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned whenever the appliance has been idle for an extended period of time Leak Testing Valves Tube and Regulat...

Page 4: ...e manipul es par l utilisateur Ne d montez pas les injecteurs Lorsque l appareil n est pas utilis fermez tous les boutons de contr le et de gaz Utilisez des ustensiles de cuisson long manche et des ga...

Page 5: ...flamme peut endommager votre barbecue et provoquer des blessures Pour viter les retours de flamme et garantir de bonnes performances le br leur et l ensemble du tube des ouvertures d injection doivent...

Page 6: ...t vor Jegliche nderungen sind strengstens verboten Abgedichtete Teile d rfen nicht durch den Verbraucher manipuliert werden Zerlegen Sie nicht die Einspritzer Wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist dreh...

Page 7: ...e mit einem alkoholgetr nkten Tuch wenn n tig Sollte es notwendig sein dann ersetzen Sie die Dr hte Sollte kein Ger usch entstehen kontrollieren Sie die Batterie Vergewissern Sie sich dass die Batteri...

Page 8: ...on l apparecchio prima di collegarlo al suo contenitore del gas Conservare queste istruzioni per consultazioni future Utilizzare esclusivamente all aperto DATI TECNICI PERICOLO La mancata osservanza d...

Page 9: ...nturi devono essere rimossi e puliti quando il barbecue rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo Accensione del dispositivo di ignizione LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE NON sporgersi...

Page 10: ...aat Elke aanpassing of verandering is streng verboden Afgedichte onderdelen mogen door de gebruiker niet aangepast worden De injectoren niet demonteren Wanneer het apparaat niet in gebruik is schakel...

Page 11: ...kookresten bedekt zijn reinig dan indien nodig de elektrode met een alcoholdoekje Indien nodig vervang draden Indien geen geluid controleer dan de batterij Zorg ervoor dat de batterij correct ge nsta...

Page 12: ...nte anv nds st ng av alla vred och gasolen Anv nd l ngskaftade grillverktyg och handskar f r att undvika br nnskador och st nk Anv nd skyddshandskar n r du hanterar heta produktdetaljer Fettpl t i f r...

Page 13: ...och medf ra personskada F r att f rhindra flashbacks och s kerst lla drifts kerheten b r br nnaren och r rsystemet tas loss och reng ras n r grillen st tt oanv nd en l ngre tid L ckagetestavventiler r...

Page 14: ...teeseen muutoksia Kaikki muutokset ovat ankarasti kiellettyj K ytt j ei saa k sitell suljettuja osia l irrota injektoreita Sulje kaikki s t nupit ja kytke kaasu pois p lt kun laitetta ei k ytet K yt p...

Page 15: ...ja n in tukkimalla kaasuvirtauksen Takaisin virtaava kaasu voi sytty s t paneelin takana T m voi vahingoittaa grilli ja aiheuttaa vamman Takaisinvirtauksen est miseksi ja oikean toiminnan takaamiseks...

Page 16: ...osici n prevista correcta No modifique la unidad Queda estrictamente prohibida cualquier modificaci n a la unidad El usuario no debe manipular las partes selladas No desarme los inyectores Cuando la u...

Page 17: ...puede da ar su parrilla y causarle lesiones Para evitar los fogonazos y asegurar un buen rendimiento los ensambles del quemador y el tubo difusor deben quitarse y limpiarse cuando la parrilla est sin...

Page 18: ...s n o devem ser manuseadas pelo usu rio N o desmonte os injectores Quando o aparelho n o estiver em uso desligue todos os bot es de controlo e de g s Utilize utens lios longos para churrasco e luvas d...

Page 19: ...churrasqueira causando a obstru o do fluxo de g s O g s retornado pode acender por tr s do painel de controlo Esse refluxo pode danificar sua churrasqueira e causar ferimentos Para evitar refluxos e...

Page 20: ...e h ndteres af brugeren Lad v re med at skille injektorerne ad N r apparatet ikke er i brug s sluk for alle kontrolknapper og gas Brug grilludstyr med lange h ndtag og ovn handsker for at undg forbr n...

Page 21: ...dermed gas str mmen Den tilbageholdte gas kan ant ndes bag kontrolpanelet Denne flashback kan skade din grill og medf re ulykker For at forebygge flashbacks og sikre god funktion b r br nder og ventur...

Page 22: ...kke endres av brukeren Ikke ta innsprutingspumper fra hverandre N r apparatet ikke er i bruk m du sl av alle kontrollknotter og gassen Bruk grillutstyr med langt h ndtak og ovnsvanter for unng branns...

Page 23: ...n og p den m ten hindrer gassflyt Tilbakeliggende gass kan antennes bak kontrollpanelet Flashbacken kan f re til skade p grillen og personskade Forebygg flashback og s rg for god ytelse ved fjerne og...

Page 24: ...si w pozycji innej od podanej pozycji prawid owej Nie nale y modyfikowa urz dzenia Przeprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji jest bezwzgl dnie zabronione U ytkownik nie mo e manipulowa przy elementac...

Page 25: ...m si p omienia spowodowane by y przez gniazda i jaja sk adane przez paj ki oraz niewielkie owady w otworach Venturiego oraz palniku powoduj c blokad przep ywu gazu Nagromadzony gaz mo e spowodowa zap...

Page 26: ...ri tilgreindri st u Ekki breyta t kinu Allar breytingar eru stranglega banna ar Notandinn skal ekki handleika ttloka a hluta Ekki taka innsprautunarloka me d lu sundur egar t ki er ekki notkun skal sl...

Page 27: ...asfl i Kvikna getur hinu uppsafna a gas fyrir aftan stj rnbor i Sl kt getur skemmt grilli itt og valdi tj ni Til a hamla a etta gerist og tryggja g afk st tti a fjarl gja og hreinsa brennarann og reng...

Page 28: ...a iei Nu modifica i aparatul Orice modific ri sunt strict interzise P r ile sigilate nu trebuie manipulate de utilizator Nu demonta i injectorii C nd aparatul nu este n uz nchide i toate butoanele de...

Page 29: ...torului obtur nd debitul gazului Gazul mpins napoi se poate aprinde n spatele panoului de control Acest retur al fl c rii poate deteriora aparatul i produce v t m ri Pentru prevenirea retururilor i pe...

Page 30: ...sm manipulovat s ut sn n mi sou stmi Nerozeb rejte trysky Pokud p stroj nepou v te oto te ovl dac knofl ky do polohy vypnuto a zav ete p vod plynu Pou vejte grilovac n in s dlouh mi rukoje mi a ochran...

Page 31: ...e pr chodu plynu M e doj t ke vzn cen nahromad n ho plynu za ovl dac m panelem Toto zp tn vzplanut m e po kodit v gril a zp sobit zran n Pro prevenci zp tn ho vzplanut a zaji t n st l ho v konu p stro...

Page 32: ...tra od akejkolvek steny alebo povrchu Udr ujte 3 metrov vzdialenost od objektov ktor m u vzplan t alebo od z paln ch zdrojov ako s sveteln indik tory na ohrievacoch vody elektrick spotrebic pod nap t...

Page 33: ...tlakom vody ju prepl chnite Uistite sa e voda vytek z ka d ho otvoru Tenk m dr tom uvo nite upchan otvory Hor k nechajte d kladne uschn a skontrolujte otvory Be n opotrebenie a kor zia m u sp sobi zv...

Page 34: ...34 1 2 3 4 204 2 8 0 80 1 3 2 7 5 3 4 EN417 230 g CFH Zapp 445g 500 500 1 3 3 HE 1 m 1m...

Page 35: ...35 H yre skinne Kriswell A S Kriswell A S 40 flashback 1 2 1 3 2 A 4 5 6 7 8 1 A 2 B C 3 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 2 5 citrisol B A B A C OFF HE...

Page 36: ...TENT 6 1 HEAT SHIELD 7 2 LATCH ASSEMBLY 8 1 WIND BARRIER 9 1 GREASE TRAY 10 1 LEG LEFT 11 1 LEG RIGHT 12 1 COOKING GRATE 13 1 LID 14 1 HANDLE 15 1 LOGO PLATE 16 1 TEMPERATURE GAUGE 17 1 LID HINGE HAR...

Page 37: ...37 PARTS DIAGRAM 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4...

Page 38: ...38 PARTS ASSEMBLY 12 20 5 9 3b 2 4 1 3a...

Page 39: ...39...

Page 40: ...forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskaz wki Elementy wchodzace w sklad specyikacji twojego grilla moga sie r znic w zaleznosci od rejonu lub szczeg ln...

Reviews: