background image

16

PELIGRO

Si siente olor a gas:
1. Corte el paso de gas a la unidad.
2. Apague toda llama al descubierto.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor persiste, aléjese de la unidad y 

llame inmediatamente a su compañía de 
gas o a los bomberos.

INSTALADOR:

Entregue este manual al cliente.

CLIENTE:

Conserve este manual para consultas futuras.

Preguntas:

Si tiene alguna pregunta durante el ensamble o el uso de 
esta unidad, contacte a su distribuidor local.

Para un uso seguro de la unidad y para 

evitar lesiones graves:

Ÿ

USE LA UNIDAD SÓLO AL AIRE LIBRE. NUNCA 
USE LA UNIDAD BAJO TECHO.

Ÿ

Lea las instrucciones antes de usar la unidad. Siga 
siempre estas instrucciones.

Ÿ

No mueva la unidad durante su uso.

Ÿ

Las partes accesibles pueden estar muy calientes. 
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. 
No le permita a los niños operar o jugar cerca de la 
unidad.

Ÿ

Utilícela únicamente sobre superficies horizontales 
estables.

Ÿ

Mantenga cualquier material inflamable lejos de la 
unidad durante su uso.

Ÿ

No obstruya los orificios de los lados y la parte 
trasera de la unidad.

Ÿ

Controle con regularidad las llamas del quemador.

Ÿ

No obstruya las aberturas de entrada del difusor en 
el quemador.

Ÿ

Use la unidad sólo en espacios bien ventilados. 
NUNCA use la unidad en espacios cerrados, tales 
como cobertizos para vehículos, garajes, porches, 
patios cubiertos o bajo cualquier tipo de estructura 
elevada.

Ÿ

No use carbón o ladrillos cerámicos en una unidad 
a gas.

Ÿ

NO 

cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier 

otro material. Esto obstruirá la ventilación del 
quemador y podría producirse una condición 
peligrosa, resultando en daños materiales y/o 
lesiones físicas.

Ÿ

Use la unidad por lo menos a 1 metro de 
distancia de cualquier pared o superficie. 

Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de 
ignición (pilotos de calentadores de agua, dispositivos 
eléctricos encendidos en modo de suspensión, etc.) a 
una distancia de al menos 3 metros de la unidad.

PRECAUCIÓN

Ÿ

Lea y siga todas las indicaciones de seguridad, 
instrucciones para el ensamble, e instrucciones 

de uso y cuidado antes de intentar ensamblar 
la unidad y comenzar a cocinar.

Ÿ

Algunas partes pueden tener bordes cortantes. 
Se recomienda usar guantes protectores.

Incendios provocados 

por grasa

Ÿ

No se pueden apagar los incendios 
provocados por grasa cerrando la tapa. 
Por razones de seguridad, las parrillas se 
encuentran muy bien ventiladas.

Ÿ

No use agua para intentar apagar 
incendios provocados por grasa, ya que 
esto puede causar lesiones físicas. Si se 
produce un incendio persistente 
provocado por grasa, cierre las perillas y 
el cilindro de gas.

Ÿ

Si no se limpia la unidad regularmente, 
podría producirse un incendio provocado 
por grasa que dañaría la unidad. Mientras 
precalienta o quema residuos de alimentos, 
preste especial atención para asegurarse de 
que no se produzca un incendio provocado 
por grasa. Para evitar incendios provocados 
por grasa, siga las instrucciones de 
limpieza general de la unidad y limpieza del 
ensamble del quemador.

Ÿ

 La mejor forma para prevenir incendios 
provocados por grasa es la limpieza 
regular de la unidad.

Consejos de seguridad

ADVERTENCIA

Ÿ

NUNCA intente encender el quemador con la tapa 
cerrada. La acumulación de gas no encendido 
dentro de una unidad cerrada representa un serio 
peligro.

Ÿ

Corte siempre el suministro de gas del cilindro y 
desconecte el regulador antes de mover el cilindro 
de gas de la posición prevista para su operación.

Ÿ

Nunca opere la unidad con el cilindro de gas fuera 
de la posición prevista correcta.

Ÿ

No modifique la unidad. Queda estrictamente 
prohibida cualquier modificación a la unidad. El 
usuario no debe manipular las partes selladas. No 
desarme los inyectores.

C

  uando la unidad no esté en uso, cierre todas las 
perillas y corte el gas.

 

U

  se utensilios de barbacoa de mango largo y 
guantes térmicos para evitar quemaduras y 
salpicaduras. Use guantes protectores para 
manipular componentes calientes. 

D

  ebe introducirse la bandeja de grasa (si está 
incluida) dentro de la unidad, y vaciarse después 
de cada uso. No retire la bandeja de grasa hasta 
que la unidad se enfríe por completo.

 Abra la tapa con extremo cuidado, ya que puede 
haber escapes de vapores calientes.

 Tenga mucho cuidado cuando se encuentren 
niños, personas mayores o mascotas cerca de la 
unidad.

S

  i nota grasa o cualquier otro material caliente 
sobre la válvula, manguera o regulador, cierre 
inmediatamente el suministro de gas. Determine la 
causa, corríjala, y luego limpie e inspeccione la 
válvula, manguera y regulador antes de continuar. 
Verifique que no haya fugas.

Ÿ

Ÿ

Tratar de adaptar otros tipos de cilindros de gas 
podría ser peligroso.

Ÿ

Cambie el cartucho de gas fuera y lejos de la 
gente. NO desconecte o cambie el contenedor de 
gas a menos de 3 metros de distancia de una 
llama abierta, cualquier otra fuente de ignición u 
otras personas.

Ÿ

Verifique que el cartucho esté vacío antes de 
cambiarlo (salúdalo para escuchar el ruido que 
hace el gas en estado líquido).

Ÿ

Verifique que los quemadores estén apagados 
antes de desconectar el cartucho de gas.

Ÿ

Verifique que las juntas estén en su lugar y en 
buen estado antes de conectar al contenedor de 
gas.  Verifique las juntas antes de conectar un 
nuevo contenedor de gas a la unidad.

Ÿ

No utilice la unidad si las juntas están dañadas o 
gastadas. No trate de reparar las juntas. Obtenga 
piezas nuevas del fabricante.

Ÿ

No use la unidad si presenta fugas, si está dañada 
o si no funciona correctamente.

Ÿ

Si hay una fuga en la unidad (olor a gas), llévela 
inmediatamente al exterior a un lugar bien 
ventilado y libre de llamas donde se pueda 
detectar y detener la fuga. Si desea comprobar la 
existencia de fugas en la unidad, hágalo al aire 
libre. No trate de detectar fugas usando una llama, 
use agua jabonosa.

CARTUCHOS DE GAS

REQUERIMIENTOS DEL REGULADOR

Ÿ

Utilice únicamente el regulador suministrado con este 
producto o un regulador de reemplazo suministrado 
por el fabricante.

IMPORTANTE: Lea 
cuidadosamente las instrucciones 
de uso a fin de familiarizarse con 
la unidad antes de conectarla a su 
cilindro de gas. Conserve estas 
instrucciones para consultas 
futuras.
Usar únicamente al aire libre

INFORMACIÓN TÉCNICA

PELIGRO

Si no se siguen estas instrucciones, se puede 
provocar un incendio, explosión o quemaduras, 
lo cual podría causar daños a la propiedad, 
lesiones personales o muerte.

Consumo de gas: 2,8 Kw (204 g/h)
Tamaño de inyector: 0,80 Mm
Tipo de gas: mezcla de butano-propano

CONEXIÓN DE LOS CARTUCHOS 

DE GAS

1.  Nunca deje la unidad desantendida.
2.  Nunca opere la unida a una distancia 

menor de 3 metros de cualquier 
estructura, material combustible u otros 
cilindros de gas o cartuchos.

3.  Nunca opere la unidad a una distancia 

menor de 7,5 metros de cualquier líquido 
inflamable.

4.  Si se produce un incendio, manténgase 

alejado de la unidad y llame de inmediato 
al departamento de bomberos. No trate de 
extinguir un incendio causado por aceite o 
grasa fuego con agua.

Categoría de dispositivo: mezcla de vapor de 
butano-propano a presión

ES

Este aparato sólo se puede utilizar con cartuchos 
de gas desechables de butano / propano con una 
válvula EN417 como el 230g CFH, Zapp 445g, 
500g Coleman o equivalente, sin exceder de 500 g.

1 m

1m

Summary of Contents for 15402000

Page 1: ...ning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 N vod k obsluze 30 31 Assembly Instructions 38 Instructions d assemblage 38 Montage...

Page 2: ...o not use water on a grease fire Personal injury may result If a persistent grease fire develops turn knobs off If appliance has not been regularly cleaned a grease fire can occur that may damage the...

Page 3: ...and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned whenever the appliance has been idle for an extended period of time Leak Testing Valves Tube and Regulat...

Page 4: ...e manipul es par l utilisateur Ne d montez pas les injecteurs Lorsque l appareil n est pas utilis fermez tous les boutons de contr le et de gaz Utilisez des ustensiles de cuisson long manche et des ga...

Page 5: ...flamme peut endommager votre barbecue et provoquer des blessures Pour viter les retours de flamme et garantir de bonnes performances le br leur et l ensemble du tube des ouvertures d injection doivent...

Page 6: ...t vor Jegliche nderungen sind strengstens verboten Abgedichtete Teile d rfen nicht durch den Verbraucher manipuliert werden Zerlegen Sie nicht die Einspritzer Wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist dreh...

Page 7: ...e mit einem alkoholgetr nkten Tuch wenn n tig Sollte es notwendig sein dann ersetzen Sie die Dr hte Sollte kein Ger usch entstehen kontrollieren Sie die Batterie Vergewissern Sie sich dass die Batteri...

Page 8: ...on l apparecchio prima di collegarlo al suo contenitore del gas Conservare queste istruzioni per consultazioni future Utilizzare esclusivamente all aperto DATI TECNICI PERICOLO La mancata osservanza d...

Page 9: ...nturi devono essere rimossi e puliti quando il barbecue rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo Accensione del dispositivo di ignizione LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE NON sporgersi...

Page 10: ...aat Elke aanpassing of verandering is streng verboden Afgedichte onderdelen mogen door de gebruiker niet aangepast worden De injectoren niet demonteren Wanneer het apparaat niet in gebruik is schakel...

Page 11: ...kookresten bedekt zijn reinig dan indien nodig de elektrode met een alcoholdoekje Indien nodig vervang draden Indien geen geluid controleer dan de batterij Zorg ervoor dat de batterij correct ge nsta...

Page 12: ...nte anv nds st ng av alla vred och gasolen Anv nd l ngskaftade grillverktyg och handskar f r att undvika br nnskador och st nk Anv nd skyddshandskar n r du hanterar heta produktdetaljer Fettpl t i f r...

Page 13: ...och medf ra personskada F r att f rhindra flashbacks och s kerst lla drifts kerheten b r br nnaren och r rsystemet tas loss och reng ras n r grillen st tt oanv nd en l ngre tid L ckagetestavventiler r...

Page 14: ...teeseen muutoksia Kaikki muutokset ovat ankarasti kiellettyj K ytt j ei saa k sitell suljettuja osia l irrota injektoreita Sulje kaikki s t nupit ja kytke kaasu pois p lt kun laitetta ei k ytet K yt p...

Page 15: ...ja n in tukkimalla kaasuvirtauksen Takaisin virtaava kaasu voi sytty s t paneelin takana T m voi vahingoittaa grilli ja aiheuttaa vamman Takaisinvirtauksen est miseksi ja oikean toiminnan takaamiseks...

Page 16: ...osici n prevista correcta No modifique la unidad Queda estrictamente prohibida cualquier modificaci n a la unidad El usuario no debe manipular las partes selladas No desarme los inyectores Cuando la u...

Page 17: ...puede da ar su parrilla y causarle lesiones Para evitar los fogonazos y asegurar un buen rendimiento los ensambles del quemador y el tubo difusor deben quitarse y limpiarse cuando la parrilla est sin...

Page 18: ...s n o devem ser manuseadas pelo usu rio N o desmonte os injectores Quando o aparelho n o estiver em uso desligue todos os bot es de controlo e de g s Utilize utens lios longos para churrasco e luvas d...

Page 19: ...churrasqueira causando a obstru o do fluxo de g s O g s retornado pode acender por tr s do painel de controlo Esse refluxo pode danificar sua churrasqueira e causar ferimentos Para evitar refluxos e...

Page 20: ...e h ndteres af brugeren Lad v re med at skille injektorerne ad N r apparatet ikke er i brug s sluk for alle kontrolknapper og gas Brug grilludstyr med lange h ndtag og ovn handsker for at undg forbr n...

Page 21: ...dermed gas str mmen Den tilbageholdte gas kan ant ndes bag kontrolpanelet Denne flashback kan skade din grill og medf re ulykker For at forebygge flashbacks og sikre god funktion b r br nder og ventur...

Page 22: ...kke endres av brukeren Ikke ta innsprutingspumper fra hverandre N r apparatet ikke er i bruk m du sl av alle kontrollknotter og gassen Bruk grillutstyr med langt h ndtak og ovnsvanter for unng branns...

Page 23: ...n og p den m ten hindrer gassflyt Tilbakeliggende gass kan antennes bak kontrollpanelet Flashbacken kan f re til skade p grillen og personskade Forebygg flashback og s rg for god ytelse ved fjerne og...

Page 24: ...si w pozycji innej od podanej pozycji prawid owej Nie nale y modyfikowa urz dzenia Przeprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji jest bezwzgl dnie zabronione U ytkownik nie mo e manipulowa przy elementac...

Page 25: ...m si p omienia spowodowane by y przez gniazda i jaja sk adane przez paj ki oraz niewielkie owady w otworach Venturiego oraz palniku powoduj c blokad przep ywu gazu Nagromadzony gaz mo e spowodowa zap...

Page 26: ...ri tilgreindri st u Ekki breyta t kinu Allar breytingar eru stranglega banna ar Notandinn skal ekki handleika ttloka a hluta Ekki taka innsprautunarloka me d lu sundur egar t ki er ekki notkun skal sl...

Page 27: ...asfl i Kvikna getur hinu uppsafna a gas fyrir aftan stj rnbor i Sl kt getur skemmt grilli itt og valdi tj ni Til a hamla a etta gerist og tryggja g afk st tti a fjarl gja og hreinsa brennarann og reng...

Page 28: ...a iei Nu modifica i aparatul Orice modific ri sunt strict interzise P r ile sigilate nu trebuie manipulate de utilizator Nu demonta i injectorii C nd aparatul nu este n uz nchide i toate butoanele de...

Page 29: ...torului obtur nd debitul gazului Gazul mpins napoi se poate aprinde n spatele panoului de control Acest retur al fl c rii poate deteriora aparatul i produce v t m ri Pentru prevenirea retururilor i pe...

Page 30: ...sm manipulovat s ut sn n mi sou stmi Nerozeb rejte trysky Pokud p stroj nepou v te oto te ovl dac knofl ky do polohy vypnuto a zav ete p vod plynu Pou vejte grilovac n in s dlouh mi rukoje mi a ochran...

Page 31: ...e pr chodu plynu M e doj t ke vzn cen nahromad n ho plynu za ovl dac m panelem Toto zp tn vzplanut m e po kodit v gril a zp sobit zran n Pro prevenci zp tn ho vzplanut a zaji t n st l ho v konu p stro...

Page 32: ...tra od akejkolvek steny alebo povrchu Udr ujte 3 metrov vzdialenost od objektov ktor m u vzplan t alebo od z paln ch zdrojov ako s sveteln indik tory na ohrievacoch vody elektrick spotrebic pod nap t...

Page 33: ...tlakom vody ju prepl chnite Uistite sa e voda vytek z ka d ho otvoru Tenk m dr tom uvo nite upchan otvory Hor k nechajte d kladne uschn a skontrolujte otvory Be n opotrebenie a kor zia m u sp sobi zv...

Page 34: ...34 1 2 3 4 204 2 8 0 80 1 3 2 7 5 3 4 EN417 230 g CFH Zapp 445g 500 500 1 3 3 HE 1 m 1m...

Page 35: ...35 H yre skinne Kriswell A S Kriswell A S 40 flashback 1 2 1 3 2 A 4 5 6 7 8 1 A 2 B C 3 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 2 5 citrisol B A B A C OFF HE...

Page 36: ...TENT 6 1 HEAT SHIELD 7 2 LATCH ASSEMBLY 8 1 WIND BARRIER 9 1 GREASE TRAY 10 1 LEG LEFT 11 1 LEG RIGHT 12 1 COOKING GRATE 13 1 LID 14 1 HANDLE 15 1 LOGO PLATE 16 1 TEMPERATURE GAUGE 17 1 LID HINGE HAR...

Page 37: ...37 PARTS DIAGRAM 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4...

Page 38: ...38 PARTS ASSEMBLY 12 20 5 9 3b 2 4 1 3a...

Page 39: ...39...

Page 40: ...forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskaz wki Elementy wchodzace w sklad specyikacji twojego grilla moga sie r znic w zaleznosci od rejonu lub szczeg ln...

Reviews: