background image

29

Høyre 
skinne

Depozitarea aparatului dv.

Ÿ

Cur

ăţ

a

ţ

i gr

ă

tarele de g

ă

tit 

Ÿ

Depozita

ţ

i într-un loc uscat

Ÿ

Când cartu

ş

ul de gaz este conectat la aparat, 

depozita

ţ

i aparatul în exterior, într-un spa

ţ

iu bine 

ventilat 

ş

i departe de accesul copiilor.

Ÿ

Acoperi

ţ

i aparatul dac

ă 

îl depozita

ţ

i în exterior.

Ÿ

Depozita

ţ

i aparatul în interior NUMAI dac

ă 

cartu

ş

ul 

de gaz este deconectat, îndep

ă

rtat de aparat 

ş

depozitat în exterior.

Ÿ

Când muta

ţ

i aparatul din locul de depozitare, 

verifica

ţ

i obstruc

ţ

ionarea arz

ă

torului.

Cur

ăţ

area General

ă 

a aparatului

Ÿ

Cur

ăţ

a

ţ

i aparatul des, de preferat dup

ă 

fiecare 

picnic. Dac

ă 

folosi

ţ

i o perie din p

ă

r de porc pentru 

cur

ăţ

area oric

ă

rei suprafe

ţ

e a aparatului de g

ă

tit, 

asigura

ţ

i-v

ă 

s

ă 

nu r

ă

mân

ă 

fire de p

ă

r pe 

suprafe

ţ

ele de g

ă

tit înainte de utilizarea gr

ă

tarului. 

Nu se recomand

ă 

cur

ăţ

area suprafe

ţ

ei de g

ă

tit 

când aparatul este fierbinte. Aparatul trebuie 
cur

ăţ

at cel pu

ţ

in o dat

ă 

pe an.

Ÿ

Nu confunda

ţ

i acumul

ă

rile maron sau negre de 

gr

ă

sime sau fum cu vopseaua. Interioarele 

gr

ă

tarelor pe gaz nu sunt vopsite din fabric (

ş

i nu 

trebuie s

ă 

fie vopsite niciodat

ă

). Aplica

ţ

i o solu

ţ

ie 

puternic

ă 

de detergent 

ş

i ap

ă ş

i folosi

ţ

i un cur

ăţ

itor 

cu ajutorul unei perii de frecat pentru p

ă

r

ţ

ile 

interioare ale aparatului, capac 

ş

i a baz

ă

. Limpezi

ţ

ş

i permite

ţ

i s

ă 

se usuce total la aer. 

Nu aplica

ţ

sod

ă 

caustic

ă 

pe suprafe

ţ

ele vopsite.

Ÿ

P

ă

r

ţ

ile de plastic

 se spal

ă 

cu ap

ă ş

i s

ă

pun 

ş

i se 

ş

terg cu o cârp

ă

.

 

Nu utiliza

ţ

i solven

ţ

i de tipul Citrisol, cur

ăţ

itori 

abrazivi, degresan

ţ

ilor sau a solu

ţ

iilor de cur

ăţ

are 

concentrate pe piesele din plastic. Pot ap

ă

rea 

deterior

ă

ri 

ş

i avarieri ale pieselor.

Ÿ

Suprafe

ţ

ele de por

ţ

elan:

 datorit

ă 

compozi

ţ

iei pe 

baz

ă 

de sticl

ă

, majoritatea reziduurilor pot fi 

îndep

ă

rtate cu o solu

ţ

ie de bicarbonat de sodiu 

ş

ap

ă 

sau cu un cur

ăţ

itor special preparat. Utiliza

ţ

pudr

ă 

de frecat neabraziv

ă 

pentru petele dure.

Ÿ

Suprafe

ţ

ele vopsite:

 Sp

ă

la

ţ

i cu detergent blând 

sau crem

ă 

neabraziv

ă ş

i ap

ă 

cald

ă 

cu s

ă

pun. 

Ş

terge

ţ

i cu o pânz

ă 

moale neabraziv

ă

.

Ÿ

Suprafe

ţ

ele din o

ţ

el:

 pentru între

ţ

inerea 

aspectului de o calitate ridicat

ă 

a aparatului dv., 

sp

ă

la

ţ

i cu un detergent blând 

ş

i ap

ă 

cald

ă 

cu 

s

ă

pun 

ş

ş

terge

ţ

i cu o pânz

ă 

moale dup

ă 

fiecare 

utilizare. Depunerile de gr

ă

sime ars

ă 

pot necesita 

utilizarea unui burete de plastic abraziv. Utiliza

ţ

numai în direc

ţ

ia periajului finis

ă

rii pentru a evita 

deteriorarea. Nu folosi

ţ

i bure

ţ

i abrazivi pe zonele 

cu diagrame.

Ÿ

Suprafe

ţ

ele de g

ă

tit:

 Dac

ă 

se folose

ş

te o perie din 

p

ă

r de porc pentru cur

ăţ

area oric

ă

ror suprafe

ţ

e ale 

aparatului de c

ă

tit, asigura

ţ

i-v

ă 

c

ă 

niciun fir de p

ă

nu r

ă

mâne pe suprafe

ţ

ele de g

ă

tit înainte de a 

folosi gr

ă

tarul. Nu se recomand

ă 

cur

ăţ

area 

suprafe

ţ

elor de g

ă

tit cât timp aparatul este 

fierbinte. 

DAC

Ă 

APARATUL NU SE APRINDE

Asigura

ţ

i-v

ă 

c

ă 

gazul este pornit din cartu

ş

.

Asigura

ţ

i-v

ă 

c

ă 

exist

ă 

gaz în cartu

ş

.

Auzi

ţ

i un zgomot de desc

ă

rcare de la ignitor?

Dac

ă 

da, verifica

ţ

i scâteia la arz

ă

tor.

Dac

ă 

nu exist

ă 

scânteie, controla

ţ

i cablurile 

deteriorate sau deta

ş

ate.

Dac

ă 

firele sunt bine, controla

ţ

i dac

ă 

electrodul este 

cr

ă

pat sau spart si înlocui

ţ

i-l dac

ă 

este nevoie.

Dac

ă 

firele sau electrozii sunt acoperi

ţ

i cu reziduuri 

de la g

ă

tit, cur

ăţ

a

ţ

i cap

ă

tul electrodului cu alcool 

dac

ă 

este necesar.

Dac

ă 

este necesar, înlocui

ţ

i cablurile.

Dac

ă 

nu se aude niciun sunet, verifica

ţ

i bateria.

Asigura

ţ

i-v

ă 

c

ă 

bateria este instalat

ă 

corect.

Controla

ţ

i cablurile neconectate la modul 

ş

întrerup

ă

tor. 

Dac

ă 

ignitorul continu

ă 

s

ă 

nu func

ţ

ioneze, atunci 

folosi

ţ

i chibritul.

ATEN

Ţ

IUNE

ATEN

Ţ

IE 

LA P

Ă

IANJENI!

P

Ă

IANJENI 

Ş

I PÂNJE DE P

Ă

IANJEN 

ÎN

Ă

UNTRUL ARZ

Ă

TORULUI

Dac

ă a

paratul barbeque se aprinde greu sau 

flac

ă

ra este slab

ă

, verifica

ţ

ş

i cur

ăţ

a

ţ

i tubul venturis 

ş

i arz

ă

toarele.

P

ă

ienjenii sau insectele mici sunt cunoscute pentru 

crearea problemelor de „retur al fl

ă

c

ă

rii” pentru c

ă 

î

ş

i construiesc cuiburi 

ş

i depun ou

ă î

n tuburile 

venturi ale barbeque sau arz

ă

torului, obturând 

debitul gazului. Gazul împins înapoi se poate 
aprinde în spatele panoului de control. Acest retur 
al fl

ă

c

ă

rii poate deteriora aparatul 

ş

i produce 

v

ă

t

ă

m

ă

ri. Pentru prevenirea retururilor 

ş

i pentru 

asigurarea unei func

ţ

ion

ă

ri bune, ansamblul 

arz

ă

torului 

ş

i al tubul venturi trebuie îndep

ă

rtat 

ş

cur

ăţ

at ori de câte ori aparatul barbeque a stat 

nefolosit o perioad

ă î

ndelungat

ă d

e timp.

Testarea Scurgerilor la Robine

ţ

i, Tub 

ş

i Regulator

Testa

ţ

i scurgerile cel pu

ţ

in o dat

ă 

pe an 

ş

i ori de câte ori 

schimba

ţ

i sau deconecta

ţ

i cartu

ş

ul de gaz.

1.

  R

ă

suci

ţ

i robine

ţ

ii de control ai aparatului c

ă

tre     .

 

2.  Asigura

ţ

i-v

ă că c

artu

ş

ul de gaz este conectat fest la 

regulator.

4.  Aplica

ţ

i cu peria o solu

ţ

ie cu s

ă

pun (un amestec de 

jum

ă

tate s

ă

pun 

ş

i jum

ă

tate ap

ă

) pe îmbin

ă

rile 

furtunului 

ş

i zonele încercuite inferioare.

5.  Dac

ă a

par 

b

ăş

ici,

 exist

ă o s

curgere. Verifica

ţ

etan

ş

eitatea cartu

ş

ului de gaz. Dac

ă s

curgerea este 

continu

ă

, înlocui

ţ

i cartu

ş

ul 

ş

i încerca

ţ

i din nou. Dac

ă 

scurgerea nu poate fi oprit

ă

, nu încerca

ţ

i s

ă o r

epara

ţ

i. 

Solicita

ţ

i piese de schimb.

Aprinderea Ignitorului
CITI

Ţ

I INSTRUC

Ţ

IUNILE ÎNAINTE DE APRINDERE

NU v

ă 

apleca

ţ

i deasupra aparatului când îl aprinde

ţ

i.

1. 

R

ă

suci

ţ

i robinetul de control al arz

ă

torului de gaz c

ă

tre   .

2.

  Conecta

ţ

i cartu

ş

ul de gaz LP.

3.

 

Deschide

ţ

i

 capacul gr

ă

tarului.

4.

  Ap

ă

ra

ţ

ş

i r

ă

suci

ţ

i butonul de control în pozi

ţ

ia 

 

.

6.

  Dup

ă 

ce arz

ă

torul s-a aprins, r

ă

suci

ţ

i butonul de control în 

starea dorit

ă

.

7.

  Dac

ă 

nu se aprinde în 5 secunde, r

ă

suci

ţ

i butonul de control 

al arz

ă

torului c

ă

tre   , a

ş

tepta

ţ

i 5 minute si repeta

ţ

procedura de aprindere.

Dac

ă 

aprinderea tot nu se produce, urma

ţ

i instruc

ţ

iunile de 

aprindere cu chibritul.

Dac

ă 

aparatul necesit

ă 

repara

ţ

ie, contacta

ţ

i fie 

furnizorul dumneavoastr

ă

, fie firma Kriswell A/S. 

Datele de contact ale Kriswell A/S le g

ă

siti la pagina 

40.

Apăsaţi rapid butonul ignitor.

5.

 

Dacă auziţi un 

zgomot ca de rafală

, îndepărţtaţi 

imediat cartuşul. Indică o scurgere semnificativă la 
îmbinare. 

Corectaţi înainte de a continua.

3.     

Aprinderea chibritului

1.

  

Puneţi chibritul aprins lângă arzător. Răsuciţi butonul 
regulator de control spre 

    

.

2.

  

Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde, răsuciţi 
butonul regulator de control spre 

     

, aşteptaţi 

5

 

minute şi repetaţi procedura de aprindere.

1.

 

Opriţi gazul din butonul de control şi deconectaţi 
butelia de gaz.

2.

 

Îndepărtaţi grătarul de gătit.

3.

 

Îndepărţtaţi regulatorul de la tubul arzătorului (1) 
rotind regulatorul până când butonul este 

 şi 

la dreapta

apoi (2) îl trageţi spre exterior. 

Fig. A

.

4.

 

Ştergeţi electrodul ceramic un material imbibat în 
alcool. Curăţaţi arzătorul exterior cu săpun şi apă. 
Introduceţi furtunul de grădină (preferabil cu duză) în 
tubul arzătorului forţând apa prin furtun. Asiguraţi-vă 
că apa trece prin fiecare orificiu. 

Destupaţi orificiile 

înfundate

 cu ajutorul unei sârme subţiri. Permiteţi 

uscarea arzătorului şi examinaţi orificiile. Datorită 
uzurii anumite orificii se pot lărgi. Dacă se întâmplă 
aşa, vă rugăm să le înlocuiţi. Dacă apar fisuri 
orizontale (altele decât orificiile), înlocuiţi arzătorul.

5.

 

Dacă grătarul trebuie să fie depozitat, acoperiţi uşor 
arzătorul cu ulei de gătit. Acoperiţi grătarul pentru a-l 
proteja împotriva insectelor. Dacă nu trebuie 
depozitat, utilizaţi următoarele măsuri.

6.

 

Reataşaţi regulatorul.

7.

 

Înlocuiţi grătarul de gătit.

8.

 

Înainte de a găti din nou, efectuaţi un „

Test de 

Scurgere

” şi „

Verificarea Flăcării Arzătorului

.

Curăţarea Ansamblului Arzătorului

Regulator/Instalare Supapei/Înlocuire

1.

 

Cu butonul indicând spre în 

la dreapta

, introduceţi 

Regulatorul/Supapa în capătul arzătorului (A)

Canelura din Regulator/Supapă TREBUIE să 
angreneze adâncitura de la capătul arzătorului.

2.

 

Odată ce Regulatorul/Supapa a cuplat total arzătorul, 
răsuciţi Regulatorul/Supapa în 

invers acelor de 

ceasornic 

 (B) în poziţia în care butonul arată ca în 

imaginea (C).

3.

 

Pentru a demonta, urmaţi indicaţiile înapoi.

Angrenare totală

Adâncitura roșu

Canelură

B

A

B

A

C

Orificiul de Aprindere
cu Chibritul

Regulatorul este blocat în poziţia OFF. Răsuciţi 

spre     pentru a-l debloca.

RO

Summary of Contents for 15402000

Page 1: ...ning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 N vod k obsluze 30 31 Assembly Instructions 38 Instructions d assemblage 38 Montage...

Page 2: ...o not use water on a grease fire Personal injury may result If a persistent grease fire develops turn knobs off If appliance has not been regularly cleaned a grease fire can occur that may damage the...

Page 3: ...and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned whenever the appliance has been idle for an extended period of time Leak Testing Valves Tube and Regulat...

Page 4: ...e manipul es par l utilisateur Ne d montez pas les injecteurs Lorsque l appareil n est pas utilis fermez tous les boutons de contr le et de gaz Utilisez des ustensiles de cuisson long manche et des ga...

Page 5: ...flamme peut endommager votre barbecue et provoquer des blessures Pour viter les retours de flamme et garantir de bonnes performances le br leur et l ensemble du tube des ouvertures d injection doivent...

Page 6: ...t vor Jegliche nderungen sind strengstens verboten Abgedichtete Teile d rfen nicht durch den Verbraucher manipuliert werden Zerlegen Sie nicht die Einspritzer Wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist dreh...

Page 7: ...e mit einem alkoholgetr nkten Tuch wenn n tig Sollte es notwendig sein dann ersetzen Sie die Dr hte Sollte kein Ger usch entstehen kontrollieren Sie die Batterie Vergewissern Sie sich dass die Batteri...

Page 8: ...on l apparecchio prima di collegarlo al suo contenitore del gas Conservare queste istruzioni per consultazioni future Utilizzare esclusivamente all aperto DATI TECNICI PERICOLO La mancata osservanza d...

Page 9: ...nturi devono essere rimossi e puliti quando il barbecue rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo Accensione del dispositivo di ignizione LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE NON sporgersi...

Page 10: ...aat Elke aanpassing of verandering is streng verboden Afgedichte onderdelen mogen door de gebruiker niet aangepast worden De injectoren niet demonteren Wanneer het apparaat niet in gebruik is schakel...

Page 11: ...kookresten bedekt zijn reinig dan indien nodig de elektrode met een alcoholdoekje Indien nodig vervang draden Indien geen geluid controleer dan de batterij Zorg ervoor dat de batterij correct ge nsta...

Page 12: ...nte anv nds st ng av alla vred och gasolen Anv nd l ngskaftade grillverktyg och handskar f r att undvika br nnskador och st nk Anv nd skyddshandskar n r du hanterar heta produktdetaljer Fettpl t i f r...

Page 13: ...och medf ra personskada F r att f rhindra flashbacks och s kerst lla drifts kerheten b r br nnaren och r rsystemet tas loss och reng ras n r grillen st tt oanv nd en l ngre tid L ckagetestavventiler r...

Page 14: ...teeseen muutoksia Kaikki muutokset ovat ankarasti kiellettyj K ytt j ei saa k sitell suljettuja osia l irrota injektoreita Sulje kaikki s t nupit ja kytke kaasu pois p lt kun laitetta ei k ytet K yt p...

Page 15: ...ja n in tukkimalla kaasuvirtauksen Takaisin virtaava kaasu voi sytty s t paneelin takana T m voi vahingoittaa grilli ja aiheuttaa vamman Takaisinvirtauksen est miseksi ja oikean toiminnan takaamiseks...

Page 16: ...osici n prevista correcta No modifique la unidad Queda estrictamente prohibida cualquier modificaci n a la unidad El usuario no debe manipular las partes selladas No desarme los inyectores Cuando la u...

Page 17: ...puede da ar su parrilla y causarle lesiones Para evitar los fogonazos y asegurar un buen rendimiento los ensambles del quemador y el tubo difusor deben quitarse y limpiarse cuando la parrilla est sin...

Page 18: ...s n o devem ser manuseadas pelo usu rio N o desmonte os injectores Quando o aparelho n o estiver em uso desligue todos os bot es de controlo e de g s Utilize utens lios longos para churrasco e luvas d...

Page 19: ...churrasqueira causando a obstru o do fluxo de g s O g s retornado pode acender por tr s do painel de controlo Esse refluxo pode danificar sua churrasqueira e causar ferimentos Para evitar refluxos e...

Page 20: ...e h ndteres af brugeren Lad v re med at skille injektorerne ad N r apparatet ikke er i brug s sluk for alle kontrolknapper og gas Brug grilludstyr med lange h ndtag og ovn handsker for at undg forbr n...

Page 21: ...dermed gas str mmen Den tilbageholdte gas kan ant ndes bag kontrolpanelet Denne flashback kan skade din grill og medf re ulykker For at forebygge flashbacks og sikre god funktion b r br nder og ventur...

Page 22: ...kke endres av brukeren Ikke ta innsprutingspumper fra hverandre N r apparatet ikke er i bruk m du sl av alle kontrollknotter og gassen Bruk grillutstyr med langt h ndtak og ovnsvanter for unng branns...

Page 23: ...n og p den m ten hindrer gassflyt Tilbakeliggende gass kan antennes bak kontrollpanelet Flashbacken kan f re til skade p grillen og personskade Forebygg flashback og s rg for god ytelse ved fjerne og...

Page 24: ...si w pozycji innej od podanej pozycji prawid owej Nie nale y modyfikowa urz dzenia Przeprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji jest bezwzgl dnie zabronione U ytkownik nie mo e manipulowa przy elementac...

Page 25: ...m si p omienia spowodowane by y przez gniazda i jaja sk adane przez paj ki oraz niewielkie owady w otworach Venturiego oraz palniku powoduj c blokad przep ywu gazu Nagromadzony gaz mo e spowodowa zap...

Page 26: ...ri tilgreindri st u Ekki breyta t kinu Allar breytingar eru stranglega banna ar Notandinn skal ekki handleika ttloka a hluta Ekki taka innsprautunarloka me d lu sundur egar t ki er ekki notkun skal sl...

Page 27: ...asfl i Kvikna getur hinu uppsafna a gas fyrir aftan stj rnbor i Sl kt getur skemmt grilli itt og valdi tj ni Til a hamla a etta gerist og tryggja g afk st tti a fjarl gja og hreinsa brennarann og reng...

Page 28: ...a iei Nu modifica i aparatul Orice modific ri sunt strict interzise P r ile sigilate nu trebuie manipulate de utilizator Nu demonta i injectorii C nd aparatul nu este n uz nchide i toate butoanele de...

Page 29: ...torului obtur nd debitul gazului Gazul mpins napoi se poate aprinde n spatele panoului de control Acest retur al fl c rii poate deteriora aparatul i produce v t m ri Pentru prevenirea retururilor i pe...

Page 30: ...sm manipulovat s ut sn n mi sou stmi Nerozeb rejte trysky Pokud p stroj nepou v te oto te ovl dac knofl ky do polohy vypnuto a zav ete p vod plynu Pou vejte grilovac n in s dlouh mi rukoje mi a ochran...

Page 31: ...e pr chodu plynu M e doj t ke vzn cen nahromad n ho plynu za ovl dac m panelem Toto zp tn vzplanut m e po kodit v gril a zp sobit zran n Pro prevenci zp tn ho vzplanut a zaji t n st l ho v konu p stro...

Page 32: ...tra od akejkolvek steny alebo povrchu Udr ujte 3 metrov vzdialenost od objektov ktor m u vzplan t alebo od z paln ch zdrojov ako s sveteln indik tory na ohrievacoch vody elektrick spotrebic pod nap t...

Page 33: ...tlakom vody ju prepl chnite Uistite sa e voda vytek z ka d ho otvoru Tenk m dr tom uvo nite upchan otvory Hor k nechajte d kladne uschn a skontrolujte otvory Be n opotrebenie a kor zia m u sp sobi zv...

Page 34: ...34 1 2 3 4 204 2 8 0 80 1 3 2 7 5 3 4 EN417 230 g CFH Zapp 445g 500 500 1 3 3 HE 1 m 1m...

Page 35: ...35 H yre skinne Kriswell A S Kriswell A S 40 flashback 1 2 1 3 2 A 4 5 6 7 8 1 A 2 B C 3 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 2 5 citrisol B A B A C OFF HE...

Page 36: ...TENT 6 1 HEAT SHIELD 7 2 LATCH ASSEMBLY 8 1 WIND BARRIER 9 1 GREASE TRAY 10 1 LEG LEFT 11 1 LEG RIGHT 12 1 COOKING GRATE 13 1 LID 14 1 HANDLE 15 1 LOGO PLATE 16 1 TEMPERATURE GAUGE 17 1 LID HINGE HAR...

Page 37: ...37 PARTS DIAGRAM 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4...

Page 38: ...38 PARTS ASSEMBLY 12 20 5 9 3b 2 4 1 3a...

Page 39: ...39...

Page 40: ...forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskaz wki Elementy wchodzace w sklad specyikacji twojego grilla moga sie r znic w zaleznosci od rejonu lub szczeg ln...

Reviews: