background image

17

Høyre 
skinne

Cómo guardar su unidad

Ÿ

Limpie las rejillas de cocción.

Ÿ

Guarde en un lugar seco.

Ÿ

Cuando el cartucho de gas esté conectado a la 
unidad, guárdelo al aire libre en un espacio bien 
ventilado y fuera del alcance de los niños.

Ÿ

Cubra la unidad si se guarda al aire libre.

Ÿ

Guarde la unidad bajo techo SÓLO si el cartucho 
de gas se encuentra desconectado, retirado de la 
unidad y guardado en exteriores.

Ÿ

Cuando retire la unidad para guardarla, verifique 
que no hayan obstrucciones en el quemador.

Limpieza general de la unidad

Ÿ

Limpie la unidad con frecuencia, preferentemente 
luego de cada uso. Si utiliza un cepillo de cerdas 
suaves para limpiar cualquiera de las superficies 
de cocción de la unidad, asegúrese que no queden 
cerdas en las superficies antes de usarla. No se 
recomienda limpiar la unidad cuando se encuentra 
caliente. La unidad debe limpiarse por lo menos 
una vez al año.

Ÿ

No confunda por pintura a la acumulación de grasa 
de color marrón o negro y humo. Los interiores de 
las parrillas a gas no vienen pintadas de fábrica (

no deben pintarse nunca

). Use una solución de 

detergente y agua o un limpiador especial, y una 
escobilla para limpiar las partes interiores de la 
tapa y la parte inferior de la unidad. Enjuague y 
deje secar por completo. 

No use un limpiador de 

hornos cáustico en las superficies pintadas.

Ÿ

Partes de plástico: 

Lave con agua tibia y jabón, y 

seque con un trapo.

 

No use Citrisol, limpiadores abrasivos, 
desngrasantes o limpiadores concentrados para 
limpiar las partes de plástico.
Estas partes pueden dañarse o fallar.

Ÿ

Superficies de porcelana: 

Por su composición 

vítrea, la mayoría de los residuos pueden quitarse 
con una solución de bicarbonato de sodio y agua, 
o con limpiadores de formulación especial. Use un 
polvo desengrasante no abrasivo para las 
manchas difíciles.

Ÿ

Superficies pintadas: 

Lave con un detergente 

suave o limpiadores no abrasivos, y agua tibia y 
jabón. Seque con un trapo suave y no abrasivo.

Ÿ

Superficies de acero inoxidable: 

Para mantener 

la apariencia de alta calidad de su unidad, lávela 
con un detergente suave y agua tibia y jabón, y 
séquela con un trapo suave luego de cada uso. 
Para remover la grasa acumulada luego de varias 
cocciones, puede necesitar el uso de una 
almohadilla limpiadora abrasiva de plástico. Use 
sólo en la dirección del acabado para evitar daños. 
No use almohadillas abrasivas en áreas que 
contienen imágenes.

Ÿ

Superficies de cocción:

 Si utiliza un cepillo de 

cerdas suaves para limpiar cualquiera de las 
superficies de cocción de la unidad, asegúrese de 
que no queden cerdas en las superficies antes de 
usarla. No se recomienda limpiar las superficies de 
cocción cuando la unidad se encuentra caliente.

SI LA UNIDAD NO ENCIENDE

Asegúrese de que el paso de gas del cartucho esté 
abierto.
Asegúrese de que el cartucho tenga gas.

¿El encendido hace un ruido chispeante?
Si es así, verifique que el quemador haga chispa.
Si no hay chispa, verifique que no haya cables 
dañados o sueltos.
Si los cables no están dañados, verifique que el 
electrodo no se encuentre quebrado o dañado, y 
reemplácelo de ser necesario.
Si los cables o electrodos se encuentran tapados 
por residuos de cocción, limpie las puntas del 
electrodo con un trapo con alcohol de ser necesario.
Si es necesario, reemplace los cables.

Si no hay sonido, verifique la batería.
Asegúrese de que la batería esté bien instalada.
Verifique que no haya conexiones de cables sueltos 
en el modulo y el interruptor.

Si aún no enciende, use un fósforo.

PRECAUCIÓN

¡ALERTA DE 

ARAÑAS!

ARAÑAS Y TELARAÑAS 
DENTRO DEL QUEMADOR

Si se dificulta encender su parrilla, o la llama es 
débil, verifique y limpie los difusores y quemadores.

Las arañas e insectos pequeños suelen producir 
"fogonazos" al construir sus nidos y poner huevos 
en el difusor o quemador de la parrilla, 
obstruyendo el flujo de gas. El gas acumulado 
puede encenderse detrás del panel de control. 
Este fogonazo puede dañar su parrilla y causarle 
lesiones. Para evitar los fogonazos y asegurar un 
buen rendimiento, los ensambles del quemador y 
el tubo difusor deben quitarse y limpiarse cuando 
la parrilla esté sin uso durante un período de 
tiempo prolongado.

Encendido
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENCENDER.

NO se apoye sobre la unidad al encenderla.
1. 

Gire las válvulas de control del quemador a gas a    .

2.

  Conecte el cartucho de gas propano.

3.

 

Abra

 la tapa de la unidad. 

4.

  Pulse y gire la perilla de control hasta la posición 

 

.

6.

  Una vez que el quemador esté encendido, gire la perilla de 

control hasta la temperatura deseada.

7.

  Si no enciende en 5 segundos, gire los controles del 

quemador hasta la posición    , espere 5 minutos y repita el 
procedimiento de encendido.

Si el quemador no enciende, siga los pasos de encendido 

con fósforos.

Verificación de fugas en válvulas, tubo y regulador

Verifique que no haya fugas al menos una vez al año y 
cada vez que se desconecte o se reemplace en 
cartucho.
1.  Gire todas las perillas de control de la unidad hacia la 

posición   .

 

2.  Asegúrese de que el cartucho de gas esté bien 

conectado y ajustado al regulador.

 

4.    Pase un cepillo con agua jabonosa (una mezcla de 

mitad jabón y mitad agua) sobre las conexiones de 
las mangueras y las áreas dibujadas con un círculo 
que se muestran a continuación.

5.  Si se 

forman 

burbujas, hay una fuga. Verifique que el 

cartucho esté bien conectado. Si la fuga continua, 
reemplace el cartucho e intente nuevamente. Si no 
puede detener la fuga, no intente repararla. Llámenos 
para ordenar una pieza de repuesto.

Si esta unidad necesita ser reparada, por favor 
comuníquese con su proveedor o con Kriswell A/S. 
Vea la información de contacto de Kriswell A/A en la 
página 40.

Rápidamente presione el botón de encendido.

5.

 

Si escucha un siseo, retire el cartucho de gas 

inmediatamente.  Hay una fuga de gas grande en la 
conexión.  

Corríjala antes de continuar.

3.     

Encendido con fósforos

1.

  Acerque un fósforo encendido al quemador.  Gire la 

perilla de control a la posición    .

2.

  Si NO enciende en 5 segundos, gire la perilla de 

control a la posición      , espere 5 minutos y repita el 
procedimiento de encendido.

1.  Cierre el gas con la perilla de control y desconecte el 

cartucho.

2.  Retire la parrilla de cocción.
3.  Retire el regulador del tubo quemador (1) girando el 

regulador hasta que la perilla apunte hacia 

 y 

a derecha

luego (2) halando hacia afuera. Se muestra en la 

FIG. A

4.  Limpie el electrodo cerámico con alcohol industrial y un 

trapo. Limpie el exterior del quemador con agua y jabón. 
Inserte una manguera de jardín (preferiblemente sin la 
boquilla) en el tubo quemador, forzando agua dentro del 
tubo. Asegúrese que el agua sale de todos los inyectores. 
Abra los inyectores obstruidos usando un alambre 
delgado. 

Espere a que el quemador se seque 

completamente

 y examine los inyectores. Debido al uso 

normal y la corrosión, algunos inyectores pueden 
agrandarse. Si esto ocurre, reemplace el quemador. Si 
hay fisuras horizontales entre inyectores o huecos 
grandes (además de los inyectores) reemplace 
el quemador.

5.  Si se almacena la unidad, cubra el quemador ligeramente 

con aceite de cocina. Envuélvalo en su cubierta 
protectora para mantener los insectos fuera. Si no lo va a 
almacenar, siga los siguientes pasos. 

6.  Instale de nuevo el regulador.
7.  Ponga la parrilla de cocción.
8.  Antes de cocinar de nuevo en la unidad, realice la 

"

Comprobación de fugas

" y la "

Comprobación de llama 

del quemador

".

Como limpiar el conjunto quemador

Instalación y remoción de la válvula / regulador

1.  Con la perilla en posición hacia a derecha, inserte el 

regulador / válvula al extremo del quemador (A).

 

La muesca del regulador / válvula DEBE encajar 
en la ranura al final del quemador.

2.  Una vez que el regulador / válvula estén 

completamente encajados en el quemador, gire el 
regulador/ válvula en antihorario (B) para bloquearlo 
en posición con la perilla orientada tal como se 
muestra (C).

3.  Para retirarlo, invierta los pasos.

Completamente encajado

Ranura de rojo

Muesca

B

A

B

A

C

Orificio de encendido con fósforos

Regulador bloqueado en posición de apagado (OFF). 
Girar a      para  desbloquear.

ES

Summary of Contents for 15402000

Page 1: ...ning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 N vod k obsluze 30 31 Assembly Instructions 38 Instructions d assemblage 38 Montage...

Page 2: ...o not use water on a grease fire Personal injury may result If a persistent grease fire develops turn knobs off If appliance has not been regularly cleaned a grease fire can occur that may damage the...

Page 3: ...and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned whenever the appliance has been idle for an extended period of time Leak Testing Valves Tube and Regulat...

Page 4: ...e manipul es par l utilisateur Ne d montez pas les injecteurs Lorsque l appareil n est pas utilis fermez tous les boutons de contr le et de gaz Utilisez des ustensiles de cuisson long manche et des ga...

Page 5: ...flamme peut endommager votre barbecue et provoquer des blessures Pour viter les retours de flamme et garantir de bonnes performances le br leur et l ensemble du tube des ouvertures d injection doivent...

Page 6: ...t vor Jegliche nderungen sind strengstens verboten Abgedichtete Teile d rfen nicht durch den Verbraucher manipuliert werden Zerlegen Sie nicht die Einspritzer Wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist dreh...

Page 7: ...e mit einem alkoholgetr nkten Tuch wenn n tig Sollte es notwendig sein dann ersetzen Sie die Dr hte Sollte kein Ger usch entstehen kontrollieren Sie die Batterie Vergewissern Sie sich dass die Batteri...

Page 8: ...on l apparecchio prima di collegarlo al suo contenitore del gas Conservare queste istruzioni per consultazioni future Utilizzare esclusivamente all aperto DATI TECNICI PERICOLO La mancata osservanza d...

Page 9: ...nturi devono essere rimossi e puliti quando il barbecue rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo Accensione del dispositivo di ignizione LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE NON sporgersi...

Page 10: ...aat Elke aanpassing of verandering is streng verboden Afgedichte onderdelen mogen door de gebruiker niet aangepast worden De injectoren niet demonteren Wanneer het apparaat niet in gebruik is schakel...

Page 11: ...kookresten bedekt zijn reinig dan indien nodig de elektrode met een alcoholdoekje Indien nodig vervang draden Indien geen geluid controleer dan de batterij Zorg ervoor dat de batterij correct ge nsta...

Page 12: ...nte anv nds st ng av alla vred och gasolen Anv nd l ngskaftade grillverktyg och handskar f r att undvika br nnskador och st nk Anv nd skyddshandskar n r du hanterar heta produktdetaljer Fettpl t i f r...

Page 13: ...och medf ra personskada F r att f rhindra flashbacks och s kerst lla drifts kerheten b r br nnaren och r rsystemet tas loss och reng ras n r grillen st tt oanv nd en l ngre tid L ckagetestavventiler r...

Page 14: ...teeseen muutoksia Kaikki muutokset ovat ankarasti kiellettyj K ytt j ei saa k sitell suljettuja osia l irrota injektoreita Sulje kaikki s t nupit ja kytke kaasu pois p lt kun laitetta ei k ytet K yt p...

Page 15: ...ja n in tukkimalla kaasuvirtauksen Takaisin virtaava kaasu voi sytty s t paneelin takana T m voi vahingoittaa grilli ja aiheuttaa vamman Takaisinvirtauksen est miseksi ja oikean toiminnan takaamiseks...

Page 16: ...osici n prevista correcta No modifique la unidad Queda estrictamente prohibida cualquier modificaci n a la unidad El usuario no debe manipular las partes selladas No desarme los inyectores Cuando la u...

Page 17: ...puede da ar su parrilla y causarle lesiones Para evitar los fogonazos y asegurar un buen rendimiento los ensambles del quemador y el tubo difusor deben quitarse y limpiarse cuando la parrilla est sin...

Page 18: ...s n o devem ser manuseadas pelo usu rio N o desmonte os injectores Quando o aparelho n o estiver em uso desligue todos os bot es de controlo e de g s Utilize utens lios longos para churrasco e luvas d...

Page 19: ...churrasqueira causando a obstru o do fluxo de g s O g s retornado pode acender por tr s do painel de controlo Esse refluxo pode danificar sua churrasqueira e causar ferimentos Para evitar refluxos e...

Page 20: ...e h ndteres af brugeren Lad v re med at skille injektorerne ad N r apparatet ikke er i brug s sluk for alle kontrolknapper og gas Brug grilludstyr med lange h ndtag og ovn handsker for at undg forbr n...

Page 21: ...dermed gas str mmen Den tilbageholdte gas kan ant ndes bag kontrolpanelet Denne flashback kan skade din grill og medf re ulykker For at forebygge flashbacks og sikre god funktion b r br nder og ventur...

Page 22: ...kke endres av brukeren Ikke ta innsprutingspumper fra hverandre N r apparatet ikke er i bruk m du sl av alle kontrollknotter og gassen Bruk grillutstyr med langt h ndtak og ovnsvanter for unng branns...

Page 23: ...n og p den m ten hindrer gassflyt Tilbakeliggende gass kan antennes bak kontrollpanelet Flashbacken kan f re til skade p grillen og personskade Forebygg flashback og s rg for god ytelse ved fjerne og...

Page 24: ...si w pozycji innej od podanej pozycji prawid owej Nie nale y modyfikowa urz dzenia Przeprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji jest bezwzgl dnie zabronione U ytkownik nie mo e manipulowa przy elementac...

Page 25: ...m si p omienia spowodowane by y przez gniazda i jaja sk adane przez paj ki oraz niewielkie owady w otworach Venturiego oraz palniku powoduj c blokad przep ywu gazu Nagromadzony gaz mo e spowodowa zap...

Page 26: ...ri tilgreindri st u Ekki breyta t kinu Allar breytingar eru stranglega banna ar Notandinn skal ekki handleika ttloka a hluta Ekki taka innsprautunarloka me d lu sundur egar t ki er ekki notkun skal sl...

Page 27: ...asfl i Kvikna getur hinu uppsafna a gas fyrir aftan stj rnbor i Sl kt getur skemmt grilli itt og valdi tj ni Til a hamla a etta gerist og tryggja g afk st tti a fjarl gja og hreinsa brennarann og reng...

Page 28: ...a iei Nu modifica i aparatul Orice modific ri sunt strict interzise P r ile sigilate nu trebuie manipulate de utilizator Nu demonta i injectorii C nd aparatul nu este n uz nchide i toate butoanele de...

Page 29: ...torului obtur nd debitul gazului Gazul mpins napoi se poate aprinde n spatele panoului de control Acest retur al fl c rii poate deteriora aparatul i produce v t m ri Pentru prevenirea retururilor i pe...

Page 30: ...sm manipulovat s ut sn n mi sou stmi Nerozeb rejte trysky Pokud p stroj nepou v te oto te ovl dac knofl ky do polohy vypnuto a zav ete p vod plynu Pou vejte grilovac n in s dlouh mi rukoje mi a ochran...

Page 31: ...e pr chodu plynu M e doj t ke vzn cen nahromad n ho plynu za ovl dac m panelem Toto zp tn vzplanut m e po kodit v gril a zp sobit zran n Pro prevenci zp tn ho vzplanut a zaji t n st l ho v konu p stro...

Page 32: ...tra od akejkolvek steny alebo povrchu Udr ujte 3 metrov vzdialenost od objektov ktor m u vzplan t alebo od z paln ch zdrojov ako s sveteln indik tory na ohrievacoch vody elektrick spotrebic pod nap t...

Page 33: ...tlakom vody ju prepl chnite Uistite sa e voda vytek z ka d ho otvoru Tenk m dr tom uvo nite upchan otvory Hor k nechajte d kladne uschn a skontrolujte otvory Be n opotrebenie a kor zia m u sp sobi zv...

Page 34: ...34 1 2 3 4 204 2 8 0 80 1 3 2 7 5 3 4 EN417 230 g CFH Zapp 445g 500 500 1 3 3 HE 1 m 1m...

Page 35: ...35 H yre skinne Kriswell A S Kriswell A S 40 flashback 1 2 1 3 2 A 4 5 6 7 8 1 A 2 B C 3 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 2 5 citrisol B A B A C OFF HE...

Page 36: ...TENT 6 1 HEAT SHIELD 7 2 LATCH ASSEMBLY 8 1 WIND BARRIER 9 1 GREASE TRAY 10 1 LEG LEFT 11 1 LEG RIGHT 12 1 COOKING GRATE 13 1 LID 14 1 HANDLE 15 1 LOGO PLATE 16 1 TEMPERATURE GAUGE 17 1 LID HINGE HAR...

Page 37: ...37 PARTS DIAGRAM 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4...

Page 38: ...38 PARTS ASSEMBLY 12 20 5 9 3b 2 4 1 3a...

Page 39: ...39...

Page 40: ...forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskaz wki Elementy wchodzace w sklad specyikacji twojego grilla moga sie r znic w zaleznosci od rejonu lub szczeg ln...

Reviews: