background image

3

Storing Your appliance

•Clean cooking grates.
•Store in dry location.

•When gas cartridge is connected to appliance, store 

outdoors in a well-ventilated space and out of reach 
of children.

•Cover appliance if stored outdoors.

•Store appliance indoors ONLY if gas cartridge 

disconnected, removed from appliance and stored 
outdoors.

•When removing appliance from storage check for burner 

obstructions.

General Appliance Cleaning 

• Apply a strong solution of detergent and 

water or use a appliance cleaner with scrub brush on 

insides of appliance lid and bottom.  Rinse and allow 

to completely air dry.  

Do not apply caustic 

appliance/oven cleaner to painted surfaces.

Høyre 
skinne

• 

Plastic parts: 

Wash with warm soapy water and wipe 

dry.

 

Do not use citrisol, abrasive cleaners, degreasers or 
a concentrated appliance cleaner on plastic parts.  
Damage to and failure of parts can result.

•Porcelain surfaces: 

Because of glass-like 

composition, most residue can be wiped away with 
baking soda/water solution or specially formulated 
cleaner.  Use nonabrasive scouring powder for 
stubborn stains.

•Painted surfaces: 

Wash with mild detergent or 

nonabrasive cleaner and warm soapy water.  Wipe 
dry with a soft nonabrasive cloth.

•Stainless steel surfaces: 

To maintain your 

appliance’s high quality appearance, wash with mild 
detergent and warm soapy water and wipe dry with 
a soft cloth after each use.  Baked-on grease 
deposits may require the use of an abrasive plastic 
cleaning pad.  Use only in direction of brushed finish 
to avoid damage.  Do not use abrasive pad on 
areas with graphics.

• Cooking surfaces:

 If a bristle brush is used to clean 

any of the appliance cooking surfaces, ensure no 
loose bristles remain on cooking surfaces prior to 
grilling.  It is not recommended to clean cooking 
surfaces while appliance is hot.

Clean appliance often, preferably after each 

cookout. If a bristle brush is used to clean any of the 

appliance cooking surfaces, ensure no loose bristles 

remain on cooking surfaces prior to grilling.  It is not 

recommended to clean cooking surface while 

appliance is hot. Appliance should be cleaned at 

IF APPLIANCE FAILS TO LIGHT

Make sure gas is turned on at cartridge.
Make sure there is gas in the cartridge.

Does the ignitor make a sparking noise?
If yes check for spark at burner.
If no spark, check for damaged or loose wires.
If wires are OK, check for cracked or broken electrode, 
replace if needed.
If wire or electrodes are covered by cooking residue, 
clean electrode tip with alcohol wipe if needed.
If needed replace wires.

If ignitor continues to not work then use match. 

CAUTION

SPIDER ALERT!

SPIDER AND WEBS

INSIDE BURNER 

If your appliance is getting hard to light or the flame 
is weak, check and clean the venturis and burners.

Spiders or small insects are known to create 
“flashback” problems by building nests and laying 
eggs in the appliance’s venturi or burner obstructing 
the flow of gas. The backed-up gas can ignite behind 
the control panel. This flashback can damage your 
appliance and cause injury. To prevent flashbacks 
and ensure good performance, the burner and 
venturi tube assembly should be removed and 
cleaned whenever the appliance has been idle for an 
extended period of time. 

Leak Testing Valves, Tube and 
Regulator

1. Turn appliance control knob to      .
2.

 Be sure gas cartridge is tightly connected to 

regulator.

3

.  If you hear a 

rushing sound 

, remove 

cartridge immediately.  There is a major leak 
at the connection.  

Correct before 

proceeding.

4

. Brush soapy solution (mixture of half soap and 

half water) onto hose connections and areas 
circled below.

5

. If 

growing

 bubbles appear, there is a leak.  Check 

cartridge for tigthness.  If leak continous relace 
cartridge and try again.  If leak cannot be 
stopped do not try to repair.  Call for replacement 

parts.

Leak test at least once a year and every 
time the cartridge is changed or 

disconnected.

If this appliance needs to be repaired please contact 
your supplier or Kriswell A/S.   Please see Kriswell A/S 
contact information on page 40.

Ignitor Lighting

READ INSTRUCTIONS BEFORE LIGHTING.

Do NOT lean over appliance while lighting.
1.

  Turn regulator control knob to       postion.

2. 

Connect gas cartridge.

3.  Open

 the grill lid.

4.

  Press and turn the regulator control knob to the     

position.

5

.  Push ignitor button rapidly.

6.

  Once ignited, turn the control knob to the desired 

setting.

7.

  If ignition does not occur in 5 seconds, turn the 

regulator control knob to      , wait 5 minutes, and 
repeat lighting procedure.

If ignition still does not occur, follow match-lighting 

instructions.

Match Lighting

1.

  Place lit match next to burner.  Turn regulator 

control knob to     .

2.

  If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the 

regulator control knob to     , wait 5 minutes and 
repeat the lighting procedure.

1. Turn gas off at regulator control knob and 

disconnect gas cartridge.

2. Remove cooking grid.
3. Remove regulator from burner tube by (1) rotating 

regulator until knob is to right and then (2) by pulling 
outward.  Shown 

FIG. A

4. Wipe ceramic electrode with rubbing alcohol and cloth. 

Clean burner exterior with soap and water. insert 
garden hose (preferably with nozzle), into burner tube 
forcing water through tube. Make sure water comes 
out of every porthole. Open clogged portholes with a 
thin wire. 

Allow burner to dry thoroughly

 and 

examine portholes. Due to normal wear and corrosion 
some portholes may become enlarged, if so replace 
burner. If any horizontal cracks appear from porthole to 
porthole or large holes (other than portholes) are found 
replace burner.

5. If barbecue is to be stored, coat burner lightly with 

cooking oil. Wrap in protective cover to keep insects 
out. If not storing use following steps. 

6. Reattach regulator.
7. Replace cooking grid.
8. Before cooking again on barbecue, perform a 

“Leak 

Test”

 and 

“Burner Flame Check”.

 

Cleaning The Burner Assembly

Regulator/Valve Installation/Removal

1. With knob pointing to right, insert Regulator/Valve 

into end of burner (A)

    Notch in Regulator/Valve MUST engage dimple 

in end of burner.

2. Once Regulator/Valve has completely engaged 

burner, turn Regulator/Valve counterclockwise (B) 
to lock in position with knob pointing as shown (C).

3. To remove reverse steps.

  

 least once a year.

B

Full engagement

Dimple

A

Red notch

C

B

A

Match Light Hole

Regulator locked in OFF position.  Turn to        to unlock.

GB

Summary of Contents for 15402000

Page 1: ...ning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 N vod k obsluze 30 31 Assembly Instructions 38 Instructions d assemblage 38 Montage...

Page 2: ...o not use water on a grease fire Personal injury may result If a persistent grease fire develops turn knobs off If appliance has not been regularly cleaned a grease fire can occur that may damage the...

Page 3: ...and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned whenever the appliance has been idle for an extended period of time Leak Testing Valves Tube and Regulat...

Page 4: ...e manipul es par l utilisateur Ne d montez pas les injecteurs Lorsque l appareil n est pas utilis fermez tous les boutons de contr le et de gaz Utilisez des ustensiles de cuisson long manche et des ga...

Page 5: ...flamme peut endommager votre barbecue et provoquer des blessures Pour viter les retours de flamme et garantir de bonnes performances le br leur et l ensemble du tube des ouvertures d injection doivent...

Page 6: ...t vor Jegliche nderungen sind strengstens verboten Abgedichtete Teile d rfen nicht durch den Verbraucher manipuliert werden Zerlegen Sie nicht die Einspritzer Wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist dreh...

Page 7: ...e mit einem alkoholgetr nkten Tuch wenn n tig Sollte es notwendig sein dann ersetzen Sie die Dr hte Sollte kein Ger usch entstehen kontrollieren Sie die Batterie Vergewissern Sie sich dass die Batteri...

Page 8: ...on l apparecchio prima di collegarlo al suo contenitore del gas Conservare queste istruzioni per consultazioni future Utilizzare esclusivamente all aperto DATI TECNICI PERICOLO La mancata osservanza d...

Page 9: ...nturi devono essere rimossi e puliti quando il barbecue rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo Accensione del dispositivo di ignizione LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE NON sporgersi...

Page 10: ...aat Elke aanpassing of verandering is streng verboden Afgedichte onderdelen mogen door de gebruiker niet aangepast worden De injectoren niet demonteren Wanneer het apparaat niet in gebruik is schakel...

Page 11: ...kookresten bedekt zijn reinig dan indien nodig de elektrode met een alcoholdoekje Indien nodig vervang draden Indien geen geluid controleer dan de batterij Zorg ervoor dat de batterij correct ge nsta...

Page 12: ...nte anv nds st ng av alla vred och gasolen Anv nd l ngskaftade grillverktyg och handskar f r att undvika br nnskador och st nk Anv nd skyddshandskar n r du hanterar heta produktdetaljer Fettpl t i f r...

Page 13: ...och medf ra personskada F r att f rhindra flashbacks och s kerst lla drifts kerheten b r br nnaren och r rsystemet tas loss och reng ras n r grillen st tt oanv nd en l ngre tid L ckagetestavventiler r...

Page 14: ...teeseen muutoksia Kaikki muutokset ovat ankarasti kiellettyj K ytt j ei saa k sitell suljettuja osia l irrota injektoreita Sulje kaikki s t nupit ja kytke kaasu pois p lt kun laitetta ei k ytet K yt p...

Page 15: ...ja n in tukkimalla kaasuvirtauksen Takaisin virtaava kaasu voi sytty s t paneelin takana T m voi vahingoittaa grilli ja aiheuttaa vamman Takaisinvirtauksen est miseksi ja oikean toiminnan takaamiseks...

Page 16: ...osici n prevista correcta No modifique la unidad Queda estrictamente prohibida cualquier modificaci n a la unidad El usuario no debe manipular las partes selladas No desarme los inyectores Cuando la u...

Page 17: ...puede da ar su parrilla y causarle lesiones Para evitar los fogonazos y asegurar un buen rendimiento los ensambles del quemador y el tubo difusor deben quitarse y limpiarse cuando la parrilla est sin...

Page 18: ...s n o devem ser manuseadas pelo usu rio N o desmonte os injectores Quando o aparelho n o estiver em uso desligue todos os bot es de controlo e de g s Utilize utens lios longos para churrasco e luvas d...

Page 19: ...churrasqueira causando a obstru o do fluxo de g s O g s retornado pode acender por tr s do painel de controlo Esse refluxo pode danificar sua churrasqueira e causar ferimentos Para evitar refluxos e...

Page 20: ...e h ndteres af brugeren Lad v re med at skille injektorerne ad N r apparatet ikke er i brug s sluk for alle kontrolknapper og gas Brug grilludstyr med lange h ndtag og ovn handsker for at undg forbr n...

Page 21: ...dermed gas str mmen Den tilbageholdte gas kan ant ndes bag kontrolpanelet Denne flashback kan skade din grill og medf re ulykker For at forebygge flashbacks og sikre god funktion b r br nder og ventur...

Page 22: ...kke endres av brukeren Ikke ta innsprutingspumper fra hverandre N r apparatet ikke er i bruk m du sl av alle kontrollknotter og gassen Bruk grillutstyr med langt h ndtak og ovnsvanter for unng branns...

Page 23: ...n og p den m ten hindrer gassflyt Tilbakeliggende gass kan antennes bak kontrollpanelet Flashbacken kan f re til skade p grillen og personskade Forebygg flashback og s rg for god ytelse ved fjerne og...

Page 24: ...si w pozycji innej od podanej pozycji prawid owej Nie nale y modyfikowa urz dzenia Przeprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji jest bezwzgl dnie zabronione U ytkownik nie mo e manipulowa przy elementac...

Page 25: ...m si p omienia spowodowane by y przez gniazda i jaja sk adane przez paj ki oraz niewielkie owady w otworach Venturiego oraz palniku powoduj c blokad przep ywu gazu Nagromadzony gaz mo e spowodowa zap...

Page 26: ...ri tilgreindri st u Ekki breyta t kinu Allar breytingar eru stranglega banna ar Notandinn skal ekki handleika ttloka a hluta Ekki taka innsprautunarloka me d lu sundur egar t ki er ekki notkun skal sl...

Page 27: ...asfl i Kvikna getur hinu uppsafna a gas fyrir aftan stj rnbor i Sl kt getur skemmt grilli itt og valdi tj ni Til a hamla a etta gerist og tryggja g afk st tti a fjarl gja og hreinsa brennarann og reng...

Page 28: ...a iei Nu modifica i aparatul Orice modific ri sunt strict interzise P r ile sigilate nu trebuie manipulate de utilizator Nu demonta i injectorii C nd aparatul nu este n uz nchide i toate butoanele de...

Page 29: ...torului obtur nd debitul gazului Gazul mpins napoi se poate aprinde n spatele panoului de control Acest retur al fl c rii poate deteriora aparatul i produce v t m ri Pentru prevenirea retururilor i pe...

Page 30: ...sm manipulovat s ut sn n mi sou stmi Nerozeb rejte trysky Pokud p stroj nepou v te oto te ovl dac knofl ky do polohy vypnuto a zav ete p vod plynu Pou vejte grilovac n in s dlouh mi rukoje mi a ochran...

Page 31: ...e pr chodu plynu M e doj t ke vzn cen nahromad n ho plynu za ovl dac m panelem Toto zp tn vzplanut m e po kodit v gril a zp sobit zran n Pro prevenci zp tn ho vzplanut a zaji t n st l ho v konu p stro...

Page 32: ...tra od akejkolvek steny alebo povrchu Udr ujte 3 metrov vzdialenost od objektov ktor m u vzplan t alebo od z paln ch zdrojov ako s sveteln indik tory na ohrievacoch vody elektrick spotrebic pod nap t...

Page 33: ...tlakom vody ju prepl chnite Uistite sa e voda vytek z ka d ho otvoru Tenk m dr tom uvo nite upchan otvory Hor k nechajte d kladne uschn a skontrolujte otvory Be n opotrebenie a kor zia m u sp sobi zv...

Page 34: ...34 1 2 3 4 204 2 8 0 80 1 3 2 7 5 3 4 EN417 230 g CFH Zapp 445g 500 500 1 3 3 HE 1 m 1m...

Page 35: ...35 H yre skinne Kriswell A S Kriswell A S 40 flashback 1 2 1 3 2 A 4 5 6 7 8 1 A 2 B C 3 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 2 5 citrisol B A B A C OFF HE...

Page 36: ...TENT 6 1 HEAT SHIELD 7 2 LATCH ASSEMBLY 8 1 WIND BARRIER 9 1 GREASE TRAY 10 1 LEG LEFT 11 1 LEG RIGHT 12 1 COOKING GRATE 13 1 LID 14 1 HANDLE 15 1 LOGO PLATE 16 1 TEMPERATURE GAUGE 17 1 LID HINGE HAR...

Page 37: ...37 PARTS DIAGRAM 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4...

Page 38: ...38 PARTS ASSEMBLY 12 20 5 9 3b 2 4 1 3a...

Page 39: ...39...

Page 40: ...forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskaz wki Elementy wchodzace w sklad specyikacji twojego grilla moga sie r znic w zaleznosci od rejonu lub szczeg ln...

Reviews: