50
51
TurboChest
TurboChest är en låsenhet som framför allt utvecklats för att hakas fast vid bukförankringen på en sele.
För installering på sele se
fig.10
. Hålet för spännbandet
[6]
ska endast användas till att hålla låsenheten på
plats; använd det inte för någon annan form av lastfunktion.
Turbohand Guide Art.0966L/0966R
Turbohand Guide
[12]
finns installerad som standard på Turbohand Pro och kan installeras på Turbohand, för att
bibehålla repets styrning under uppstigning. För montering/nedmontering se
fig.11
, använd gänglåsning Loctite 243.
Användning EN12841/B (arbeten på vajer)
Använd enbart halvstatiska rep som har certifierats enligt EN1891 Typ A, och som har en diameter på mellan 10 och 13
mm (Under certifieringsproceduren har följande rep använts: corde CAMP Titanium artt.1756-1757-1758, Lithium
artt.2239-2240-2241, Chrome art.1760, Iridium artt.2809-2810-2811-2812 och Arbpro 13 mm XDB12) (
fig.7a
).
Fästpunkten på strukturen där repet fästs ska befinna sig ovanför arbetsområdet och ha ett minimimotstånd på 15 kN.
Fästlinjen ska aldrig avvika i vertikalt led. Vidta annars lämpliga försiktighetsåtgärder så att farliga pendeleffekter
undviks. För låsenhetens anslutning ska kopplingsdon enligt EN362 (typ B eller typ Q) samt linor enligt EN354 och på
max 1 m användas.
Låsenheterna av typen B är inte lämpade för att stoppa ett fall. Till arbetsrepet varpå låsenheten används ska man
därför kombinera ett säkerhetsrep som omfattar an fallskyddsanordning som certifierats enligt EN12841 Typ A (
fig.8
).
Använd selar där höftbälten ingår och som är certifierade enligt EN813 och EN361.
Maximal användningslast anges på enhetens märkning samt i
tabell A
.
Användning enligt EN567 (klättring, alpinism och speleologi)
Använd halvstatiska rep certifierade enligt EN 1891 Typ A eller B och som har en diameter på mellan 8 och 13 mm; eller
dynamiska rep ceritifierade enligt EN 892 med en diameter på mellan 8 och 11 mm; eller repsnören EN 564 på 8 mm
(
fig.7b
).
För låsenhetens koppling ska ni använda kopplingsdon av sorten EN12275 och ringar av sorten EN566. Använd
lagstadgade selar enligt En12277.
TURBOFOOT
Tillämpningsområde
CAMP TurboFoot (höger och vänster) är låsenheter för foten för uppstigning på rep.
Dessa är endast avsedda för uppstigning, integrerade med certifierade uppstigningsenheter och/eller lämpliga
fallskyddssystem. De lämpar sig inte för att användas som fallskydd (
fig.12
).
Användning
Använd halvstatiska rep certifierade enligt EN 1891 Typ A eller B och som har en diameter på mellan 8 och 13 mm; eller
dynamiska rep certifierade enligt EN 892 med en diameter på mellan 8 och 11 mm; eller repsnören EN 564 på 8 mm
(
fig.7b
).
För korrekt installering på kängan, se
fig.13
. För reglering se
fig.14
: en så låg position som möjligt på kängan ger
bättre resultat vid uppstigning.
För installering tryck repet nedåt mot excenterkammen (
fig.15a
), för frigörning räcker det att sparka bakåt med foten
(
fig.15b
).
Beroende på användning (reparbete, speleologi, alpinism) kan man använda en enda TurboFoot på enkelt rep eller två
TurboFoot på två rep.
En reservdel är tillgänglig för byte av slitet band (
fig.16
).
Märkning
Användning av TurboFoot är inte reglerad i europeiska förordningen (EU) 2016/425
ANSVAR
Bolaget C.A.M.P. spa eller dess återförsäljare kommer inte att kunna hållas som ansvariga för sakskador,
personskador eller dödliga skador som orsakats av en oriktig användning eller av en ändrad CAMP-produkt.
Det är användarens ansvar att se till att han förstår och följer instruktionerna för en korrekt och säker
användning av alla produkter som tillhandahålls av eller via C.A.M.P. spa. Användaren är även ansvarig för att endast
använda produkten för det syfte som den har konstruerats för, samt för att tillämpa alla säkerhetsprocedurer. Före
utrustningens användning, bör du tänka på hur en eventuell räddning ska utföras i nödsituationer i säkerhet och
effektivt. Du är därmed personligen ansvarig för dina handlingar och beslut. Därav följer det att du inte bör använda
utrustningen om du inte kan ansvara för de risker som dina beslut och handlingar medför.
3-ÅRIG GARANTI
Denna produkt har en 3-årig garanti fr.o.m. inköpsdatum, mot alla material- eller fabrikationsfel. Följande täcks inte av
garantirätten: normalt slitage, ändringar eller korrigeringar, felaktig förvaring, frätning, skador som uppkommit på grund
av olycka eller försummelse, samt icke förutsedda användningar.
SÄRSKILD INFORMATION
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Tillämpningsområde
CAMP “Turbohand”, “Turbohand Pro”, “TurboChest”, “Solo 2” och “Lift” är repregleringsenheter för industriell
användning, certifierade enligt normen EN 12841:2006 typ B (hissningsdon för arbetslinjer) och låsenheter för
alpinism, ceritifierade enligt normen EN 567:2013.
Produkten är avsedd att användas som skydd mot och förebyggande av risk för fall från hög höjd vid räddning, vid
arbete på hög höjd, under utövande av alpinism, klättring och andra vertikala sportgrenar, som använder sig av
liknande teknik.
Användning (allmän information)
För in låsenheten på repet så som visas i
fig.1
. På Turbochest/Solo 2 är det möjligt och valfritt att använda snodden
[13]
. Referensmärket med den höjda armen, som märkts ut på produkten, anger den övre repändans riktning. Efter
installering ska man alltid utföra ett låstest för att verifiera den korrekta införselriktningen (
fig.2
). Kontrollera alltid att
kopplingsdonet sitter ordentligt fast i fästhålet
[2]
på låsenheten
[1]
. Verifiera att inga yttre element hindrar de rörliga
delarnas korrekta förflyttning. För uppstigning se
fig.3
; haka alltid fast fästhålet vid den egna selen med hjälp av
repsnören och/eller förenliga anslutningar. Vid kort nedstigning ska man först flytta låsenheten uppåt, frigöra
excenterkammen
[3]
med fingret och sen utföra nedfirning enligt önskad längd (rör inte säkerhetsknappen
[4]
)
fig.4
.
För att undvika oavsiktlig avhakning av Turbohand/Turbohand Pro/Solo 2, rekommenderas att man för in ett
kopplingsdon i säkerhetshålet
[5]
(
fig.5
). Det är inte tillåtet att haka fast sig i säkerhetshålet för uppstigning. Under
uppstigning är det bra att använda ett fästjärn för foten (
fig.8
).
Gå aldrig upp för fästet och undvik slack i repet (
fig.6
).
Motståndskraften hos låsenheterna på repen, av fastställd diameter och typ, är minimum 4kN, men den kan minska
med slitna/skadade rep. Låsenheterna är endast avsedda att hålla för vikten av en person.
Lasten ska alltid fästas parallellt till repriktningen. Användning av traversbalkar kräver större erfarenhet och ger större
användarproblem: här måste man vara mycket försiktig.
Undvik dynamisk stress som skulle kunna skada repet. Undvik, eller minska så långt som möjligt, användning av
låsenheter på smutsiga eller frusna rep; säkerheten kan minska eller upphöra. Använd inte låsenheterna för
självförankring.
Det går att använda låsenheterna i lyftsystem eller lyftblock (
fig.9
).
När de inte används ska enheternas excenterkammar vara stängda, eftersom tänderna skulle kunna skada annan
utrustning.
Summary of Contents for Lift
Page 7: ...5 1 13 2 3 5 SOLO 2 4 1 2 3 4 6 7 TURBOCHEST 1 2 11 8 9 3 10 10 10 7 TURBOFOOT 1 2 3 LIFT 13 ...
Page 9: ...7 TURBOHAND TURBOHAND PRO TURBOCHEST SOLO 2 LIFT EU 2016 425 TURBOCHEST SOLO 2 LIFT A B ...
Page 17: ...15 Hauling system Paranco Mouflage TURBOHAND TURBOHAND PRO TURBOCHEST SOLO 2 LIFT EU 2016 425 ...
Page 21: ...19 TURBOFOOT EU 2016 425 Adjustment Regolazione Régler ...
Page 23: ...21 TURBOFOOT EU 2016 425 15B ...
Page 26: ...24 TURBOCHEST TURBOFOOT EU 2016 425 17B MAX 50 kg ...
Page 104: ...102 ...
Page 105: ...103 ...