92
93
การสกึหรอจากการใช้งานปกต ิการปรับเปลยีนหรือเปลยีนแปลงผลติภณ
ั ฑ์ การเก็บรักษาอยา่งไมถ่กูต้อง การกดักร่อน
ความเสยีหายเนืองจากอบุตัเิหตหุรือความประมาท รวมทงัการใช้ผลติภณ
ั ฑ์ไมต่รงตามวตัถปุระสงค์ทีออกแบบมา
ข้อมลูเฉพาะ
คําแนะนําการใช้งาน
รายละเอียดผลติภณ
ั ฑ์
CAMP “Turbohand”, “Turbohand Pro”, “TurboChest”, “Solo 2”
และ
“Lift”
เป็นอปุกรณ์ทีใช้ในการควบคมุเชือกสาํหรับอตุสาหกรรมทีได้รับการรับรองตามมาตรฐาน
EN 12841:2006
ชนิด
B (
การไตเ่ชือกสาํหรับทํางานบนทีสงู)
และเป็นตวับีบจบัเชือกสาํหรับการปีนเขาทีได้รับการรับรองตามมาตรฐาน
EN 567:2013
ผลติภณ
ั ฑ์นีมีจดุประสงค์เพือใช้ในการป้องกนั และหลกีเลยีงไมใ่ห้เกิดความเสยีงจากการตกจากทีสงูในการก้ภูยั การทํางานบนทีสงู กิจกรรมปีนเขา ปีนหน้าผา
และกีฬาแนวดงิอืนๆ ทีใช้เทคนิคทีใกล้เคียงกนั
การใช้งาน (ข้อมลูทวัไป)
ใสต่วับีบจบักบัเชือกดงัทีแสดงใน
รูปภาพประกอบ
1
สาํหรับ
Turbochest/Solo 2
สามารถใช้สายดงึ
[13]
ได้แตไ่มบ่งัคบัใช้
เครืองหมายยกแขนทีอ้างอิงบนผลติภณ
ั ฑ์ระบถุงึทิศทางของปลายเชือกด้านบนสดุ หลงัจากตดิตงัแล้วต้องทําการทดสอบการบีบจบั
เพือตรวจสอบความถกูต้องของทิศทางการใสเ่ชือก (
รูปภาพประกอบ
2
)
ตรวจสอบเสมอถงึความถกูต้องของการปิดขวัตอ่บนรูเชือมตอ่จดุผกูยดึ
[
2]
ของตวับีบจบั
[
1]
ตรวจสอบให้แนใ่จวา่ สว่นประกอบภายนอกไมเ่ป็นอปุสรรคขดัขวางการเคลอืนไหวทีถกูต้องของชินสว่นอปุกรณ์ทีเคลอืนไหว
เพือไตข่นึไปตามเชือก กรุณาด
ร
ู
ูปภาพประกอบ
3
;
ให้คล้องหว่งเสมอทีรูเชือมตอ่จดุผกูยดึทีสายรัดนิรภยัด้วยเชือกสนัและ/หรือตวัเชือมตอ่ทีใช้งานคกู่นัได้
ในกรณีทีจําเป็นต้องลงในระยะทางสนั ๆ ต้องขยบัตวับีบจบัขนึด้านบนก่อนนิดหนอ่ย แล้วปลดลอ็คลกูเบียว
[
3]
ด้วยนิวและจากนนัโรยตวัลงตามความยาวทีต้องการ (ห้ามกระทําใดทีป่มุนิรภยั
[
4]
)
รูปภาพประกอบ
4
เพือเป็นการหลกีเลยีงการปลดล๊อคโดยไมไ่ด้ตงัใจของอปุกรณ์
Turbohand/Turbohand Pro/Solo 2
ขอแนะนําให้สอดใสต่วัเชือมตอ่ในรูนิรภยั
[
5]
(
รูปภาพประกอบ
5
)
ห้ามคล้องเข้าทีรูนิรภยัเพือไตข่นึไปตามเชือก ในระหวา่งทีไตข่นึไปตามเชือกนนั เป็นประโยชน์อยา่งมากในการใช้เชือกเหยียบทีใช้วางเท้า
(
รูปภาพประกอบ
8
)
ห้ามปีนขนึบนจดุผกูยดึ และห้ามก่อให้เกิดความหยอ่นของเชือก (
รูปท ี
6
)
ความแข็งแรงทนทานของตวับีบจบับนเชือกทีมีเส้นผา่นศนูย์กลางและชนิดทีระบไุว้ อยา่งน้อย
4 kN
และอาจลดน้อยลงได้เองในกรณีทีเชือกสกึหรอ/เกิดความชํารุดเสยีหาย
;
ตวับีบจบัเชือกได้รับการออกแบบมาเพือการรับนําหนกัแรงดงึของบคุคลเพียงหนงึคนเทา่นนั
นําหนกัแรงดงึของวตัถจุะต้องอยใู่นทิศทางเดียวกนักบัเชือกเสมอ สามารถใช้บนฐานแนวนอนได้โดยผ้เูชียวชาญและมีความยากกวา่: ต้องระมดัระวงัเป็นพิเศษ
หลกีเลยีงการกระชากทีอาจทําให้เชือกเกิดความชํารุดเสยีหาย หลกีเลยีงหรือใช้ตวับีบจบัเชือกให้น้อยทีสดุบนเชือกทีสกปรกหรือทีมีนําแข็งเกาะ:
เนืองจากความปลอดภยัอาจลดน้อยลงหรือเกิดอนัตรายได้ ห้ามใช้ตวับีบจบัเชือกเพือการผกูมดัตวัด้วยตนเอง
สามารถใช้ตวับีบจบัในระบบการยกหรือการใช้รอก (
รูปภาพประกอบ
9
)
ก่อนเริมทํางานแตล่ะครังควรตรวจสอบให้แนใ่จวา่มีพืนทีวา่งทีจําเป็นข้างใต้ผ้ใูช้งานเพือสร้างความปลอดภยัในกรณีทีผ้ใูช้งานตกลงมาเพือไมใ่ห้กระ
แทกพืนด้านลา่งหรือสงิกีดขวางใดๆ ตลอดเส้นทางทีตกลงมา ผ้ใูช้งานต้อง
สวมสายรัดนิรภยัแบบเตม็ตวั
(full body harness)
เพือเป็นอปุกรณ์รองรับร่างกายในระบบยบัยงัการตกนีเทา่นนั
โดยจะต้องใช้ผลติภณ
ั ฑ์ตามคําแนะนําเทา่นนัและห้ามมิให้เปลยีนแปลงใดๆ
ทงันีจะต้องใช้อปุกรณ์นีร่วมกบัอปุกรณ์อืนซงึมีคณ
ุ ลกัษณะทีเหมาะสมและเป็นไปตามมาตรฐานของยโุรป
(
EN
)
โดยคํานงึถงึข้อจํากดัของอปุกรณ์แตล่ะชินด้วย
ในคมู่ือนีได้แสดงตวัอยา่งการใช้งานทีไมเ่หมาะสมของผลติภณ
ั ฑ์ในบางกรณีไว้ด้วยแล้ว
อยา่งไรก็ตามกรุณาทราบวา่บริษัทไมส่ามารถแสดงตวัอยา่งหรือจินตนาการสถานการณ์การใช้งานทีไมเ่หมาะสมของอปุกรณ์นีได้ทกุกรณี
หากเป็นไปได้ควรจะจดัอปุกรณ์นีให้เป็นของใช้สว่นตวัของผ้ปูฏิบตังิาน
การบาํรุงรักษา
การทําความสะอาดชินส่วนทีเป็นสิงทอและพลาสติก
:
ล้างด้วยนําสะอาดและสบทู่ีมีคา่เป็นกลาง
(
อณ
ุ หภมูินําไมเ่กิน
30
องศาเซลเซียส
)
และปลอ่ยให้แห้งเองโดยไมส่มัผสักบัความร้อนโดยตรง
การทําความสะอาดชินส่วนทีเป็นโลหะ
:
ล้างด้วยนําสะอาดและทําให้แห้ง
อณ
ุ หภูมิ
:
เก็บผลติภณ
ั ฑ์ไว้ภายใต้อณ
ุ หภมูิตํากวา่
80
องศาเซลเซียสอยเู่สมอ เพือไมใ่ห้มีผลกระทบตอ่ประสทิธิภาพและความปลอดภยัของผลติภณ
ั ฑ์
การสมัผสัสารเคมี
:
ยกเลกิการใช้งานหากผลติภณ
ั ฑ์สมัผสักบัสารทีทําปฏิกิริยาเคมี ตวัทําละลาย
หรือนํามนัเชือเพลงิซงึอาจสง่ผลกระทบตอ่คณ
ุ สมบตัขิองผลติภณ
ั ฑ์
การเกบ็รักษา
เก็บผลติภณ
ั ฑ์ทีแกะจากหอ่แล้วในทีเยน็ แห้ง และไมม่ีแสงโดยอยหู่า่งแหลง่กําเนิดความร้อนตา่งๆ
รวมถงึสถานทีซงึมีความชืนสงู ของมีคม
สงิกดักร่อนหรือสงิอืนทีอาจจะก่อให้เกิดความเสยีหายและเสอืมสภาพ
ความรับผิดชอบ
บริษัท
C.A.M.P. spa
หรือตวัแทนจําหนา่ย จะไมร่ับผิดชอบใดๆ ตอ่ความเสยีหาย การบาดเจ็บ หรือการเสยีชีวิตอนัสบืเนืองมาจากการใช้งานผิดวิธี
หรือจากการปรับแตง่ใดๆ ในผลติภณ
ั ฑ์ของ
CAMP Safety
ผ้ใูช้งานจะต้องเข้าใจและปฏิบตัติามคมู่ือการใช้งาน
อปุกรณ์ตา่งๆ ทีได้รับมาจากบริษัท
C.A.M.P spa
อยา่งถกูต้องและปลอดภยั
ทงันีผ้ใูช้จะต้องใช้งานอปุกรณ์ให้ตรงตามวตัถปุระสงค์ทีได้รับการออกแบบมาและผ้ใูช้งานจะต้องปฏิบตัติามขนัตอนด้านความปลอดภยัอยา่งเหมาะสมทกุขนัตอ
น ก่อนใช้อปุกรณ์ คณ
ุ ต้องปฏิบตัติามขนัตอนทีจําเป็นทงัหมดเพือสร้างความค้นุเคยในการใช้เทคนิคชว่ยชีวิตในกรณีฉกุเฉิน
คณ
ุ ต้องยอมรับความเสยีงและรับผิดชอบตอ่การกระทําและการตดัสนิใจของตนเอง
:
หากคณ
ุ ไมส่ามารถหรือไมอ่ยใู่นสถานะทีจะยอมรับสงิเหลา่นีได้
กรุณาอยา่ใช้อปุกรณ์นี
รับประกันคุณภาพ
3
ปี
ผลติภณ
ั ฑ์นีได้รับการรับประกนัคณ
ุ ภาพในข้อบกพร่องของวสัดหุรือการผลติจากโรงงานเป็นระยะเวลา
3
ปีนบัจากวนัทีซือ การรับประกนัไมร่วมถงึ
:
Summary of Contents for Lift
Page 7: ...5 1 13 2 3 5 SOLO 2 4 1 2 3 4 6 7 TURBOCHEST 1 2 11 8 9 3 10 10 10 7 TURBOFOOT 1 2 3 LIFT 13 ...
Page 9: ...7 TURBOHAND TURBOHAND PRO TURBOCHEST SOLO 2 LIFT EU 2016 425 TURBOCHEST SOLO 2 LIFT A B ...
Page 17: ...15 Hauling system Paranco Mouflage TURBOHAND TURBOHAND PRO TURBOCHEST SOLO 2 LIFT EU 2016 425 ...
Page 21: ...19 TURBOFOOT EU 2016 425 Adjustment Regolazione Régler ...
Page 23: ...21 TURBOFOOT EU 2016 425 15B ...
Page 26: ...24 TURBOCHEST TURBOFOOT EU 2016 425 17B MAX 50 kg ...
Page 104: ...102 ...
Page 105: ...103 ...