96
97
[12]
Ref. 0966R/0966L - Turbohand Guide
[13]
สายดงึ
W1 -
หนว่ยงานทีตรวจสอบการผลดิผลติภณ
ั ฑ์
W2 -
หนว่ยงานซงึเป็นผ้สูอบประเมินมาตรฐาน
EU
J -
แผ่นบนัทกึการใช้งานผลติภณ
ั ฑ์
1.
รุ่น
2.
หมายเลขเครือง
3.
เดือนและปีทีผลติ
4.
วนัทีซือ
5.
วนัทีใช้ครังแรก
6.
ชือผ้ใูช้
7.
หมายเหต
ุ
8.
รายการตรวจสอบทกุ
12
เดือน
9.
วนัที
10.
เรียบร้อย
11.
ชือ/ลงนาม
12.
วนัทีครบกําหนดตรวจสอบครังตอ่ไป
한국어
일반 설명서
C.A.M.P. 그룹은 가볍고 혁신적인 제품을 통해 높은 곳에서 일하는 작업자가 필요로 하는 것을 제공합니다. 신뢰할 수 있고
안전한 제품을 공급하기 위해, 품질을 인증 받은 시스템 내부에서 설계, 검증 및 제조하였습니다. 이 취급 설명서는 제품 수
명이 유지되는 동안 제품을 정확한 방법으로 사용하도록 정보를 제공하는 것을 목표로 합니다.
이 취급 설명서를 읽고, 이해
하고, 지키십시오
.
취급 설명서를 분실했을 경우, 웹사이트
www.camp.it
에서 내려 받으십시오. 웹사이트에서 EU 적합
성 선언을 내려받을 수 있습니다. 판매자는 제품이 판매된 해당 국가 언어로 쓰인 사용 안내서를 제공해야 합니다
.
사용
이 제품은 훈련을 받은 사람이거나 해당자격이 있는 사람, 혹은 이런 사람의 감독하에서만 사용할 수 있습니다. 이 취급 설명
서를 통해 높은 곳에서 하는 작업 또는 그와 관련된 다른 모든 활동에 필요한 기술을 익힐 수는 없습니다. 이 설명서에는 암벽
등반이나 산악등반 혹은 기구와 관련된 스포츠 기술에 대한 설명은 없으므로 이 기구를 사용하려면 이미 사용용도를 알고
있어야 합니다. 그러므로 이 장비를 활용하기 전에 적합한 훈련 과정을 거쳐야만 합니다. 암벽 등반과 같이 이 기구를 사용하
는 스포츠는 위험을 초래할 수 있습니다. 기구를 잘못 선택했거나 잘못 사용했을 때 혹은 기구를 잘못 정비했을 때는 사고, 위
험한 부상이나 죽음을 초래할 수 있습니다. 사용자는 의학적으로 적합한 건강 상태여야 하며 자신의 안전을 점검하고 비상
상황을 관리할 수 있는 능력을 갖추어야 합니다. 추락방지 시스템을 위해, 장비 또는 앵커 위치를 정확한 방식으로 선정하고
추락 위험과 추락 높이를 최소화하는 방식으로 작업을 수행하는 것이 안전을 위해 필수적입니다. 사용자가 작업하는 장소
의 아래쪽이 비어 있는 상태인지 확인하며, 매번 사용하기 전에 추락 시 지면에 충돌할 가능성을 제거하고 추락 범위 안에 기
타 장애물이 없도록 잘 점검하십시오. 추락방지 안전벨트는 추락방지 시스템에서 사용하기에 적합한 유일한 신체 결박 장
비입니다
.
이 기구는 밑에 열거한 사용방법 설명대로 사용하여야 하며 절대로 함부로 손을 대서는 안됩니다. 다른 부품과 함께 이용할
때는 유럽연합 법 (EN)의 합격품이어야 하며 각각의 부품들마다 한정된 능력이 있으므로 여기에서 법에서 지정한 콸러티를
갖춘 부품이어야만 합니다. 이 설명서에서는 부적합한 사용의 예를 들었는데 그 외에 무수히 많은 부적합 사례가 있을 수 있
습니다. 사람을 다루듯이 조심하여 다루십시오
.
정비
•
พบรอยแตกบนสว่นใดๆ
•
การเสยีรูปทรงถาวรใด ๆ บนสว่นประกอบของอปุกรณ์
•
การสกึหรอบนชินสว่นซงึสง่ผลให้เกิดการลดลงของความหนา ทีมีขนาดมากกวา่
1
มม.
,
•
การสกึหรอมากเกินไปหรือการแตกหกัของฟันทงัซีหรือหลายซี
•
มีการปรับแตง่ผลติภณ
ั ฑ์นีโดยไมไ่ด้รับอนญ
ุ าต (เชน่การเชือม การเจาะ เป็นต้น)
•
มีการกดักร่อนซงึสง่ผลกระทบอยา่งรุนแรงบนพืนผิวของโลหะและไมจ่างหายไปหลงัจากการขดัถเูบาๆ ด้วยกระดาษทรายแล้ว
•
การทํางานผิดปกต/ิการตดิขดัของอปุกรณ์บีบจบั
หากพบผลติภณ
ั ฑ์หรือสว่นประกอบใดๆ มีความผิดปกตหิรือการสกึหรอใดๆ หรือเมือเกิดความสงสยั ควรจะยกเลกิการใช้โดยทนัที
ผลติภณ
ั ฑ์แตล่ะชินในระบบความปลอดภยัอาจเกิดความเสยีหายเมือมีการตกเกิดขนึและต้องได้รับการตรวจสอบก่อนใช้งานอีกครังอยเู่สมอ
ห้ามมิให้ใช้งานผลติภณ
ั ฑ์หลงัจากเกิดการตกอยา่งรุนแรงเนืองจากอปุกรณ์อาจเสยีหายแม้จะมองไมเ่หน็สญ
ั ญาณผิดปกตใิดๆ ด้วยตาเปลา่ก็ตาม
อายกุารใช้งาน
อายกุารใช้งานของผลติภณ
ั ฑ์นีไมม่ีกําหนดเว้นแตจ่ะมีความผิดปกตเิกิดขนึ และได้รับการตรวจสอบเป็นระยะๆ อยา่งน้อยทกุ ๑๒
เดือนนบัจากวนัแรกทีเริมใช้ผลติภณ
ั ฑ์และมีการบนัทกึผลการตรวจสอบในแผน่อายกุารใช้งานของผลติภณ
ั ฑ์แล้ว
ปัจจยัตอ่ไปนีอาจลดระยะเวลาการใช้งานของผลติภณ
ั ฑ์ได้
:
การใช้งานอยา่งหนกัหนว่ง ความเสยีหายของสว่นประกอบของผลติภณ
ั ฑ์ การสมัผสัสารเคมี
อณ
ุ หภมูิสงู การสกึหรอและสกึกร่อน ผลกระทบอยา่งรุนแรง และการใช้งานผิดวิธี รวมถงึการเก็บรักษาทีไมถ่กูต้องตามทีแนะนํา
หากสงสยัวา่ผลติภณ
ั ฑ์อาจไมป่ลอดภยัตามทีต้องการ กรุณาตดิตอ่บริษัท
C.A.M.P. spa
หรือตวัแทนจําหนา่ยของบริษัท
การขนส่ง
จะต้องปกป้องผลติภณ
ั ฑ์จากความเสยีงตา่งๆ ตามทีกลา่วไว้ในข้างต้น
X -
เครืองหมายสัญลักษณ์ต่างๆ
1.
ชืออปุกรณ์
2.
หมายเลขอ้างอิงของผลติภณ
ั ฑ์
3.
ชือและทีอยผู่้ผูลติ
4.
นําหนกัสงูสดุในการใช้งาน
5.
หลกัเกณฑ์บรรทดัฐานอ้างอิง และปีทีตีพิมพ์
6.
ชนิดและขนาดเส้นผา่ศนูย์กลางของเชือกทีอนญ
ุ าตให้ใช้ (
รูปภาพ
7
)
7.
เดือนและปีทีผลติ
8.
หมายเลขเครือง
9.
อา่นคมู่ือการใช้งาน
10.
ด้านบน
11.
ด้านลา่ง
12.
เครืองหมายแสดงความถกูต้องตามกฎระเบียบของสหภาพยโุรป (
EU)
๒๐๑๖/๔๒๕
13.
หมายเลขผ้ทูีตรวจสอบการผลติผลติภณ
ั ฑ์
Y -
ระบบชือของส่วนประกอบ
[1]
โครงของตวับีบจบั
[2]
รูเชือมตอ่
[3]
ลกูเบียว
[4]
ป่มุนิรภยั
[5]
รูนิรภยั
[6]
ชอ่งสาํหรับสายเทปสลงิเพือปรับความตงึ
[7]
ลกูรอกทีใช้ในการเลอืนไหล
[8]
สายเทปสลงิยดึตดิแนน่
[9]
หวัเข็มขดัยดึตดิแนน่
[10]
ชอ่งแคบสาํหรับใสส่ายเทปสลงิ
[11]
สายเทปสลงิเสริมแรง
Summary of Contents for Lift
Page 7: ...5 1 13 2 3 5 SOLO 2 4 1 2 3 4 6 7 TURBOCHEST 1 2 11 8 9 3 10 10 10 7 TURBOFOOT 1 2 3 LIFT 13 ...
Page 9: ...7 TURBOHAND TURBOHAND PRO TURBOCHEST SOLO 2 LIFT EU 2016 425 TURBOCHEST SOLO 2 LIFT A B ...
Page 17: ...15 Hauling system Paranco Mouflage TURBOHAND TURBOHAND PRO TURBOCHEST SOLO 2 LIFT EU 2016 425 ...
Page 21: ...19 TURBOFOOT EU 2016 425 Adjustment Regolazione Régler ...
Page 23: ...21 TURBOFOOT EU 2016 425 15B ...
Page 26: ...24 TURBOCHEST TURBOFOOT EU 2016 425 17B MAX 50 kg ...
Page 104: ...102 ...
Page 105: ...103 ...