53-1004106-15 Installation Guide
Brocade
®
X6-4 Director Hardware Installation Guide
PELIGRO
Un chasis con la configuración completa pesa aproximadamente 68.95 kg (152.0 libras) y requiere un elevador
hidráulico o asistido para realizar su instalación.
Electrical Dangers
DANGER
Make sure that the power source circuits are properly grounded, and then use the power cord supplied with the
device to connect it to the power source.
GEFAHR
Stellen Sie sicher, dass die Stromkreise ordnungsgemäß geerdet sind. Benutzen Sie dann das mit dem Gerät
gelieferte Stromkabel, um es an die Srromquelle anzuschließen.
DANGER
Vérifiez que les circuits de sources d'alimentation sont bien mis à la terre, puis utilisez lecordon d'alimentation
fourni avec le dispositif pour le connecter à la source d'alimentation.
PELIGRO
Verifique que circuitos de la fuente de corriente están conectados a tierra correctamente; luego use el cordón
de potencia suministrado con el instrumento para conectarlo a la fuente de corriente
DANGER
Before beginning the installation, see the precautions in “Power Precautions.”
GEFAHR
Vor der Installation siehe Vorsichtsmaßnahmen unter “Power Precautions” (Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf
elektrische Ablagen).
DANGER
Avant de commencer l'installation, consultez les précautions décrites dans “Power Precautions” (Précautions
quant à l'alimentation).
PELIGRO
Antes de comenzar la instalación, consulte las precauciones en la sección “Power Precautions” (Precauciones
sobre corriente).
DANGER
For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 megaohm resistor.
GEFAHR
Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen gefährdeten Bauelementen
mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.
DANGER
Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1 méga ohm.
PELIGRO
Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en serie de 1 mega ohmio.
DANGER
If the installation requires a different power cord than the one supplied with the device, make sure that you use a
power cord displaying the mark of the safety agency that defines the regulations for power cords in your country.
The mark is your assurance that the power cord can be used safely with the device.
GEFAHR
Falls für die Installation ein anderes Stromkabel erforderlich ist (wenn das mit dem Gerät gelieferte Kabel nicht
passt), müssen Sie sicherstellen, dass Sie ein Stromkabel mit dem Siegel einer Sicherheitsbehörde verwenden,
die für die Zertifizierung von Stromkabeln in Ihrem Land zuständig ist. Das Siegel ist Ihre Garantie, dass das
Stromkabel sicher mit Ihrem Gerät verwendet werden kann.
DANGER
Si l'installation nécessite un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le dispositif, assurez-vous
d'utiliser un cordon d'alimentation portant la marque de l'organisation responsable de la sécurité qui définit les
normes et régulations pour les cordons d'alimentation dans votre pays. Cette marque vous assure que vous
pouvez utiliser le cordon d'alimentation avec le dispositif en toute sécurité.
PELIGRO
Si la instalación requiere un cordón de corriente distinto al que se ha suministrado con el instrumento,
verifique que usa un cordón de corriente que venga con la marca de la agencia de seguridad que defina las
regulaciones para cordones de corriente en su país. Esta marca será su garantía de que el cordón de corriente
puede ser utilizado con seguridad con el instrumento.
53-1004106-15
203
Summary of Contents for Brocade X6-4
Page 208: ......