background image

22

 

S-S-002107

 

 

 

 

 

 

4. Kontrollera alltid noggrant och försäkra dig om att luftventilen inte har något läckage innan 

kajaken ska användas. Om luftventilen läcker ska den medföljande vridnyckeln användas 
för att dra åt ventilen. För att dra åt ventilen på ett säkert sätt ska ventilen hållas från 
underdelen av kajaken och vrid vridnyckeln medsols. Efter att du har försäkrat dig om att 
ventilen inte läcker ska du vrid till locket för att stänga ventilen (Bild 3).

 

Obs! 

Justera inte luftventilen när kajaken används.

 

 

 
 
 
 
 
 
 

Bild 3

 

 

5. Sätt ihop kajakens fotstöd och säte. Fotstödet kan justeras så att det passar till sätet.

 

 

Installation av säkerhetsrepet

 

Enligt ska du sätta i repet i hålen på öglorna ordentligt och sedan dra åt repet.

 

Varning: 

1. Säkerhetslinorna ska fästas på båda sidor på för och akter och ska inte hindra 

normal användandning av båten.

 

2. Kontrollera noggrant att säkerhetslinan är ordentligt fastsatt.

 

 

Installation av årorna

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Förvaring

 

1. Töm kajaken på luft genom att skruva loss luftventilens lock, tryck på fjäderventilen och

 

vrid medsols.

 

2. Ta bort alla tillbehör från kajaken. Använd en trasa för att varsamt torka alla ytor. Förvara

 

kajaken och alla tillhörigheter rena och torra.

 

3. Vik kajaken från främre till bakre delen för att ta bort ytterligare luft. Du kan även få bort all 

kvarvarande luft genom att använd högtryckshandpumpen. Då ansluter du slangen till 
tömningsporten på högtryckshandpumpen.

 

4. Förvara torrt och svalt och utom räckhåll för barn.

 

 

Reparation

 

1. Rengör och torka området som ska repareras.

 

2. Skär den bifogade PVC:n i lämplig storlek. En fyrkant på 2,5x2,5 cm är normalt sett 

lämplig.

 

3. Täck den ena sidan av lappen med det medföljande limmet. Se till att limmet är jämnt

 

fördelat.

 

4. Vänta trettio sekunder och placera sedan lappen med limmet över det skadade området.

 

5. Jämna ut eventuella luftbubblor under lappen. Tryck bestämt ner lappen i två minuter.

 

6. Kajaken är nu ännu en gång klar för användning. Upprepa detta förlopp om ytterlige 

läckage skulle uppstå.

 

 

Registrering (Endast för kunder i USA/Kanada)

 

Om du behöver registrera din båt ska du förbereda dig med båtens 
skrovidentifikationsnummer och modellnummer, och sedan gå till www. bestway-service.com 
där du får ditt Ursprungsintyg. Du kan också skicka ett e-mail till

 

[email protected] för att få ditt ursprungsintyg.

 

 

FÖRVARA MANUALEN PÅ EN SÄKER PLATS OCH ÖVERLÄMNA DEN TILL DEN NYA 
ÄGAREN OM DU SÄLJER BÅTEN.

 

Summary of Contents for 65061

Page 1: ...MODEL 65061 BOLT X2 KAYAK OWNER S MANUAL www bestway service com S S 002107...

Page 2: ...Bestway InflafeYourFun s s 1 7...

Page 3: ...D CURRENTS Always wear a lifejacket 8 If one chamber is punctured when the boat is in the water it may be necessary to fully inflate the other air chamber to prevent the boat from sinking 9 Be careful...

Page 4: ...crewing the cap of air valve press the spring valve and turn clockwise 2 Remove all the accessories from the kayak Use a cloth to gently dry all surfaces Keep the kayak and all accessories clean and d...

Page 5: ...ig 1 3 Encha o caiaque desenroscando a tampa da v lvula de ar Fig 2 pos 1 Certifique se que a v lvula de mola interior n o est pressionada Caso esteja pressionada Fig 2 pos 2 prima a v lvula de mola e...

Page 6: ...para evitar que la barca se hunda 9 Tenga cuidado al ir a la orilla Los objetos afilados y duros como rocas cemento conchas vidrio etc pueden pinchar la barca Para evitar da os no arrastrar la barca s...

Page 7: ...gire en sentido horario 2 Retire todos los accesorios del kayak Utilice un pa o para secar con cuidado todas las superficies Mantenga el kayak y todos los accesorios limpios y secos 3 Pliegue el kaya...

Page 8: ...hmbaren Finne zu vermeiden Abb 1 3 Schrauben Sie den Deckel des Luftventils ab um das Kajak aufzublasen Abb 2 Pos 1 Vergewissern Sie sich dass die innere Ventilfeder nicht zusammengedr ckt wird Ist di...

Page 9: ...4 jalkaa rannalta Muista varoa ilmaston ja luonnon ilmi it kuten tuuli vuorivesi ja virrat OTA SELV RANTATUULISTA JA VIRTAUKSISTA K yt aina pelastusliivi 8 Voi olla tarpeen t ytt toinen ilmaontelo t y...

Page 10: ...kista kaikki lis varusteet Kuivaa kaikki pinnat varovasti kuivalla liinalla S ilyt kajakki ja kaikki lis varusteet niin ett ne pysyv t kuivina 3 Poista kajakista lis ilmaa taittamalla se edest taaksep...

Page 11: ...verwijderbare vin te vermijden ga niet in ondiep water Fig 1 3 Blaas de kajak op door de dop van de luchtklep los te draaien Fig 2 pos 1 Zorg ervoor dat de binnenste veerklep niet ingedrukt is Als de...

Page 12: ...urali quali vento acque basse e maree FARE ATTENZIONE AI VENTI E ALLE CORRENTI AL LARGO Indossare sempre un giubbotto salvagente 8 Potrebbe essere necessario gonfiare completamente l altra camera per...

Page 13: ...mente tutte le superfici con un panno Mantenere asciutti e puliti tutti gli accessori del kayak 3 Piegare il kayak dalla parte anteriore alla parte posteriore per rimuovere altra aria L aria rimanente...

Page 14: ...e galement apr s avoir d gonfl REMARQUE Pour viter d endommager l aileron amovible n allez pas en eaux peu profondes Fig 1 3 Gonflez le kayak en d vissant le bouchon de la vanne d air Fig 2 rep 1 V ri...

Page 15: ...ANGHAI 201812 CHINA 65061 65061 3 85 x 93 152 x 37 0 15 bar 2 psi 170 374 2 65061 X 4 X 2 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 2 X 1 X 2 X 4 2 3 X 2 1 X 2 2 X 2 X 1 3 4 5 6 7 300 984 8 9 OTAN B AINETE THN AKTH AIXMHPA...

Page 16: ...NGHAI 201812 CHINA 65061 4 3 65061 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 4 x 2 x 4 x 1 x 2 3 x 2 x 2 x 2 x 1 5 2 EI A ETE TO XOINI TI O E T N AKTY I N PO EKTIKA KATO IN I TE TO XOINI 1 3 1 2 4 5 6 1 2 3 4 1 2 PVC 2 5...

Page 17: ...S S 002107 1 2 3 4 5 6 7 300 984 8 9 10 11 12 13 14 1 2 1 P 1 3 2 1 2 2 2 3 0 15 2 psi 2 4 4 3 P 3 5 A 1 2 1 2 3 4 1 2 2 5 2 5 3 4 30 5 6 www bestway service com info bestway northamerica com 4 1 2 3...

Page 18: ...owe UWA AJ NA PRZYBRZE NE WIATRY I PR DY WODNE Zawsze no kamizelk ratunkow 8 Gdy ponton znajduje si na wodzie by nie dopu ci do jego zatoni cia pe ne nadmuchiwanie drugiej komory mo e okaza si niezb d...

Page 19: ...tki Utrzymuj kajak i wszystkie akcesoria czystymi i suchymi 3 Zwi kajak zaczynaj c od jego przedniej cz ci i przesuwaj c si w kierunku tylnej w celu usuni cia pozosta ego powietrza Mo esz te spu ci po...

Page 20: ...el tt szerelje f l az uszonyt majd leereszt s ut n szerelje le MEGJEGYZ S Az elt vol that uszony s r l s nek elker l se rdek ben ker lje a sek ly vizet 1 bra 3 A l gszelep sapk j nak leteker s vel f...

Page 21: ...ytv st 8 Kan du beh va bl sa upp den andra luftkammaren helt f r att f rhindra att b ten sjunker 9 Var f rsiktig d du ska iland Vassa och str va f rem l som klippor cement sn ckor glasbitar etc kan pu...

Page 22: ...att varsamt torka alla ytor F rvara kajaken och alla tillh righeter rena och torra 3 Vik kajaken fr n fr mre till bakre delen f r att ta bort ytterligare luft Du kan ven f bort all kvarvarande luft g...

Page 23: ...23 8 8 21 7 Bestway InflafeYourFun...

Page 24: ...9884 881 Fax 39 02 9884 8828 E mail info bestway europe com Central South America Bestway Central South America Ltda Salar Ascotan 1282 Parque Enea Pudahuel Santiago Chile Tel 562 2365 0315 Fax 562 23...

Reviews: