background image

10

 

S-S-002107

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

Voetsteunschuim

 

Zitje

 

Veiligheidstouw

 

Voetsteunbuis

 

Riem

 

D-ring

 

Verwijderbare vin

 

 

EN ISO 6185 - 1 

TYPE III

 

 

0.15 bar

 

=  

2 psi

 

 

=  2 

=  0

 

 

 

=  170 kg  (374 pond)

 

 

300m

 

 

BESCHERMD WATER

 

CERTIFICAATHOUDER: BESTWAY INFLATABLES &

 

MATERIAL CORP.NO.3065 CAOAN ROAD,SHANGHAI,201812,CHINA

 

MODELNUMMER: 

65061

 

 

FABRIKANT:

 

LAND VAN OORSPRONG: CHINA

 

 

4. Tarkista aina huolellisesti ennen kajakin käyttöä, että ilmaventtiili ei vuoda. Jos venttiili 

vuotaa, kiristä se pakkaukseen sisältyvällä kiintoavaimella. Voit kiristää venttiilin 
kunnolla pitämällä venttiilistä kiinni kajakin pohjasta ja kääntämällä kiintoavainta 
myötäpäivään. Varmista, että venttiili ei enää vuoda, ja sulje venttiili sitten korkilla 
(kuva 3).

 

Huomaa: 

Älä säädä ilmaventtiiliä, kun kajakkia käytetään.

 

 

#65061

 

 
 
 

 

Boot

 

 
 
 
 
 

 

Componenten:

 

• Sleutel x 1 stuk

 

• Lijm x 1 stuk

 

• Manometer x 1 stuk

 

• Reparatiepatch x 1 stuk

 

 
 
 
 
 

 

Handpomp x 1 stuk

 

 
 
 
 
 

 

Verwijderbare 
vin x 2 stuks

 

 

 
 
 

Roeispaanblad x 4

 

 

Stang x 2

 

 

Koppeling x 4

 

Roeispaan

 

 

Voetsteunbuis x 2 stuks

 

 

 

 

Kuva 3

 

Voetsteunschuim x 2 stuks

 

Veiligheidstouw x 2 stuks

 

 

Zitje x 2 stuks

 

 

Reistas x 1 stuk

 

 

5. Kiinnitä jalkatuki ja istuin. Jalkatukea voidaan säätää istuimen mukaan.

 

 

Turvaköyden asentaminen

 

2

 

Työnnä köysi renkaisiin järjestyksessä mukaisesti ja kiristä sitten köysi. 

3

 

Vaara: 

1. Turvaköydet tulee kiinnittää ainoastaan keula- ja peräalueen molemmille puolille

 

ja ne eivät saa häiritä aluksen normaalia toimintaa.

 

2. Tarkista huolellisesti, että turvaköysi on kiristetty kunnolla.

 

 

Airojen asennus

 

 
 
 
 
 

 

6

 

 

 
 

Säilytys

 

1. Tyhjennä kajakki ilmasta irrottamalla ilmaventtiilin korkki, painamalla jousiventtiiliä ja 

kääntämällä myötäpäivään.

 

2. Irrota kajakista kaikki lisävarusteet. Kuivaa kaikki pinnat varovasti kuivalla liinalla.

 

Säilytä kajakki ja kaikki lisävarusteet niin, että ne pysyvät kuivina.

 

3. Poista kajakista lisää ilmaa taittamalla se edestä taaksepäin. Voit poistaa kaiken jäljellä 

olevan ilman myös käyttämällä korkeapainekäsipumppua ja yhdistämällä letkun pumpun 
ilmanpoistoaukkoon.

 

4. Säilytä viileässä ja kuivassa paikassa, poissa lasten ulottuvilta.

 

 

Korjaus

 

1. Puhdista ja kuivaa korjattava alue.

 

2. Leikkaa mukana toimitettu PVC sopivan kokoiseksi. 2,5  x 2,5 cm:n neliö tavallisesti 

riittää.

 

3. Levitä mukana tullutta liimaa paikan toiselle puolelle. Varmista, että liima levittyy 

tasaisesti.

 

4. Odota 30 sekuntia, ja aseta sitten paikka liimoineen rikkinäiseen kohtaan.

 

5. Silitä pois paikan alle jääneet ilmakuplat. Paina paikkaa lujasti kahden minuutin ajan.

 

6. Kajakki on jälleen käyttövalmis. Toista näitä vaiheita, jos uusia vuotoja esiintyy.

 

 

Rekisteröinti (Vain asiakkaille Yhdysvalloissa/Kanadassa)

 

Jos sinun tulee rekisteröidä vene, käytä veneen rungon tunnistenumeroa ja mallinimeä 
sekä katso verkkosivustoa www.bestway-service.com saadaksesi alkuperätodistuksen tai 
vaihtoehtoisesti voit lähettää sähköpostia osoitteeseen [email protected] ja 
pyytää alkuperätodistuksen.

 

 

SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS VARMASSA PAIKASSA JA ANNA SE UUDELLE 
OMISTAJALLE, JOS MYYT ALUKSEN.

 

 
 
 
 
 

7

 

 

 

OPMERKING: 

Alle tekeningen dienen alleen ter illustratie. Ze geven mogelijk niet het 

eigenlijke product weer. Niet op schaal.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

WAARSCHUWING: Om de boot niet te beschadigen en de inzittenden niet te 
verwonden, gelieve de gegevens aangeduid op het plaatje van de fabrikant niet te 
overschrijden.

 

 

Technische Kenmerken

 

 

Item

 

Opgeblazen Maat

 

Geadviseerde werkdruk

 

Maximale laadcapaciteit

 

Maximaal aantal personen

 

65061

 

3.85 m x 93 cm

 

(152” x 37”)

 

0.15 bar

 

2 psi

 

170 kg (374 pond)

 

2 volwassenen

 

Summary of Contents for 65061

Page 1: ...MODEL 65061 BOLT X2 KAYAK OWNER S MANUAL www bestway service com S S 002107...

Page 2: ...Bestway InflafeYourFun s s 1 7...

Page 3: ...D CURRENTS Always wear a lifejacket 8 If one chamber is punctured when the boat is in the water it may be necessary to fully inflate the other air chamber to prevent the boat from sinking 9 Be careful...

Page 4: ...crewing the cap of air valve press the spring valve and turn clockwise 2 Remove all the accessories from the kayak Use a cloth to gently dry all surfaces Keep the kayak and all accessories clean and d...

Page 5: ...ig 1 3 Encha o caiaque desenroscando a tampa da v lvula de ar Fig 2 pos 1 Certifique se que a v lvula de mola interior n o est pressionada Caso esteja pressionada Fig 2 pos 2 prima a v lvula de mola e...

Page 6: ...para evitar que la barca se hunda 9 Tenga cuidado al ir a la orilla Los objetos afilados y duros como rocas cemento conchas vidrio etc pueden pinchar la barca Para evitar da os no arrastrar la barca s...

Page 7: ...gire en sentido horario 2 Retire todos los accesorios del kayak Utilice un pa o para secar con cuidado todas las superficies Mantenga el kayak y todos los accesorios limpios y secos 3 Pliegue el kaya...

Page 8: ...hmbaren Finne zu vermeiden Abb 1 3 Schrauben Sie den Deckel des Luftventils ab um das Kajak aufzublasen Abb 2 Pos 1 Vergewissern Sie sich dass die innere Ventilfeder nicht zusammengedr ckt wird Ist di...

Page 9: ...4 jalkaa rannalta Muista varoa ilmaston ja luonnon ilmi it kuten tuuli vuorivesi ja virrat OTA SELV RANTATUULISTA JA VIRTAUKSISTA K yt aina pelastusliivi 8 Voi olla tarpeen t ytt toinen ilmaontelo t y...

Page 10: ...kista kaikki lis varusteet Kuivaa kaikki pinnat varovasti kuivalla liinalla S ilyt kajakki ja kaikki lis varusteet niin ett ne pysyv t kuivina 3 Poista kajakista lis ilmaa taittamalla se edest taaksep...

Page 11: ...verwijderbare vin te vermijden ga niet in ondiep water Fig 1 3 Blaas de kajak op door de dop van de luchtklep los te draaien Fig 2 pos 1 Zorg ervoor dat de binnenste veerklep niet ingedrukt is Als de...

Page 12: ...urali quali vento acque basse e maree FARE ATTENZIONE AI VENTI E ALLE CORRENTI AL LARGO Indossare sempre un giubbotto salvagente 8 Potrebbe essere necessario gonfiare completamente l altra camera per...

Page 13: ...mente tutte le superfici con un panno Mantenere asciutti e puliti tutti gli accessori del kayak 3 Piegare il kayak dalla parte anteriore alla parte posteriore per rimuovere altra aria L aria rimanente...

Page 14: ...e galement apr s avoir d gonfl REMARQUE Pour viter d endommager l aileron amovible n allez pas en eaux peu profondes Fig 1 3 Gonflez le kayak en d vissant le bouchon de la vanne d air Fig 2 rep 1 V ri...

Page 15: ...ANGHAI 201812 CHINA 65061 65061 3 85 x 93 152 x 37 0 15 bar 2 psi 170 374 2 65061 X 4 X 2 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 2 X 1 X 2 X 4 2 3 X 2 1 X 2 2 X 2 X 1 3 4 5 6 7 300 984 8 9 OTAN B AINETE THN AKTH AIXMHPA...

Page 16: ...NGHAI 201812 CHINA 65061 4 3 65061 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 4 x 2 x 4 x 1 x 2 3 x 2 x 2 x 2 x 1 5 2 EI A ETE TO XOINI TI O E T N AKTY I N PO EKTIKA KATO IN I TE TO XOINI 1 3 1 2 4 5 6 1 2 3 4 1 2 PVC 2 5...

Page 17: ...S S 002107 1 2 3 4 5 6 7 300 984 8 9 10 11 12 13 14 1 2 1 P 1 3 2 1 2 2 2 3 0 15 2 psi 2 4 4 3 P 3 5 A 1 2 1 2 3 4 1 2 2 5 2 5 3 4 30 5 6 www bestway service com info bestway northamerica com 4 1 2 3...

Page 18: ...owe UWA AJ NA PRZYBRZE NE WIATRY I PR DY WODNE Zawsze no kamizelk ratunkow 8 Gdy ponton znajduje si na wodzie by nie dopu ci do jego zatoni cia pe ne nadmuchiwanie drugiej komory mo e okaza si niezb d...

Page 19: ...tki Utrzymuj kajak i wszystkie akcesoria czystymi i suchymi 3 Zwi kajak zaczynaj c od jego przedniej cz ci i przesuwaj c si w kierunku tylnej w celu usuni cia pozosta ego powietrza Mo esz te spu ci po...

Page 20: ...el tt szerelje f l az uszonyt majd leereszt s ut n szerelje le MEGJEGYZ S Az elt vol that uszony s r l s nek elker l se rdek ben ker lje a sek ly vizet 1 bra 3 A l gszelep sapk j nak leteker s vel f...

Page 21: ...ytv st 8 Kan du beh va bl sa upp den andra luftkammaren helt f r att f rhindra att b ten sjunker 9 Var f rsiktig d du ska iland Vassa och str va f rem l som klippor cement sn ckor glasbitar etc kan pu...

Page 22: ...att varsamt torka alla ytor F rvara kajaken och alla tillh righeter rena och torra 3 Vik kajaken fr n fr mre till bakre delen f r att ta bort ytterligare luft Du kan ven f bort all kvarvarande luft g...

Page 23: ...23 8 8 21 7 Bestway InflafeYourFun...

Page 24: ...9884 881 Fax 39 02 9884 8828 E mail info bestway europe com Central South America Bestway Central South America Ltda Salar Ascotan 1282 Parque Enea Pudahuel Santiago Chile Tel 562 2365 0315 Fax 562 23...

Reviews: