background image

2

 

S-S-002107

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figyelmeztetés

 

FONTOS  BIZTONSÁGI  UTASÍTÁSOK

 

Tartsa be a biztonságra és 

működtetésre vonatkozó összes utasítást. Abban az esetben, ha 

azokat nem tartja be, a csónak felborulhat, kidurranhat  és elsüllyedhet.

 

1. Ne lépje túl  a  megengedett  maximális  utasszámot.  Függetlenül a  megengedett 

utasszámtól, a  csónakban található  személyek  és felszerelési tárgyak összsúlya  sohasem 
haladhatja  meg a  megengedett maximális  súlyterhelést.  Mindig a termékhez tartozó 
üléseket / padokat használja.

 

2. A csónak rakodásakor sohasem haladja  meg  a  megengedett maximális  súlyterhelés 

értékét: A csónakot mindig óvatosan rakodja meg és a terhelést egyenletesen ossza el 
rajta, hogy biztosítsa  a  csónak  egyensúlyát  (többé-kevésbé  vízszintes  állapotát).  Ne tegye 
a nehéz tárgyakat  egymásra  a  csónakban.

 

FIGYELEM: 

A megengedett  maximális  terhelés  magában foglalja  a  csónakban  tartózkodó 

személyek együttes  testsúlyát,  valamint  az  összes  személyes  holmi és felszerelési tárgy 
súlyát, a csónak tartozékainak,  a rakománynak (ha  van ilyen) és bármilyen fogyasztásra 
szánt vagy más folyadéknak (víz, üzemanyag, stb.) a súlyát viszont nem tartalmazza.

 

3. A csónak használatakor végezze  el  az 

életmentő eszközök, mint pl. mentőmellények, bóják 

előzetes ellenőrzését és minden esetben használja őket.

 

4. Minden egyes használat 

előtt alaposan ellenőrizze a csónak összes alkotórészét, mint a 

légkamrákat,  a  tartózsinórokat, 

evezőket, felfújó szelepeket, és győződjön meg, hogy 

mindegyik jó  állapotban  van-e  és  biztonságosan van-e felszerelve.  Ha bármelyikük is 
sérült, a csónakot a javítás elvégzése céljából állítsa le.

 

5. Az esetleges szivárgás vagy a vízbeáramlás esetére a csónakban  mindig tartson vödröt, 

merőkanalat  és  légpumpát.

 

6. A csónak mozgása közben a kiesések elkerülése végett az utasoknak mindvégig 

ülő 

helyzetben kell  maradniuk. Tartsa egyensúlyban a csónakot. A személyek vagy a teher 
egyenetlen  megoszlása  a  csónak  felborulását  és  elsüllyedését  okozhatja.

 

7. A csónakot  a vízpart  közelében,  300m (984 láb) távolságon belül használja. Tartsa  szem 

előtt  a  környezeti tényezőket,  mint  pl.  szél,  apály-dagály és  az  általuk  okozott  hullámok. 

ÜGYELJEN A PARTMENTI  SZELEKRE  ÉS  ÁRAMLATOKRA.  Mindig  viseljen

 

mentőmellényt!

 

8. A csónak elsüllyedésének az elkerülése céljából szükséges lehet a többi kamra teljes 

mértékű  felfújása.

 

9. A partraszállásnál  nagyon  vigyázzon. Az  éles és  hegyes tárgyak mint kövek,  betondarabok, 

kagylók,  üvegdarabok  stb. A csónakot  kilyukaszthatják. A csónak  megsérülésének  az 
elkerülése  végett  ne húzza  azt egyenletlen felületen.

 

10. A hajó  strandi használatra, rövid 

időtartamú és rövidtávú hajózásra lett tervezve.

 

11. Ne feledje, hogy  a folyadékok (pl.  akkumulátorsav, olaj,  benzin) káros hatásokkal 

rendelkezhetnek. A folyadékok  tönkretehetik  a  hajót.

 

12. A légkamrákat a számozásuk és a csónakon feltüntetett névleges nyomás szerint pumpálja 

fel, mert  a túlnyomás  a csónak  kidurranásához  vezethet. A teljesítménytáblán  megadott 
értékek túllépése  a  hajó  sérüléséhez,  felborulásához,  illetve  fulladáshoz  vezethet.

 

13. Ha a húzókarikát használja a csónak vontatásához, lassan haladjon, mivel a túlterhelése a 

sérüléséhez  vezethet.

 

14. Ismerkedjen  meg  a csónak kezelési utasításival.  Próbáljon  meg  a környéken információt 

szerezni arról is,  hogy nincs-e esetleg szükség  a használatát 

illető oktatásra. Ismerkedjen 

meg a helyi 

előírásokkal valamint a csónak használatával és/vagy más vízi sportok 

űzésével kapcsolatos  veszélyekkel.

 

 

TEGYE  EL EZT AZ  ÚTMUTATÓT

 

 

Összeszerelés

 

1. Terítse ki a kajakot sík talajon.

 

2. Szerelje föl az eltávolítható uszonyt a kajak aljára (1. ábra). 

Győződjön meg arról, hogy az 

uszony hajlásiránya a kajak hátsó vége felé mutat.

 

MEGJEGYZÉS: 

A felfújás 

előtt szerelje föl az uszonyt, majd leeresztés után szerelje le. 

MEGJEGYZÉS: 

Az  eltávolítható  uszony  sérülésének  elkerülése  érdekében  kerülje  a  sekély 

vizet.

 

 

 
 
 
 
 
 

1. Ábra

 

 

3. A légszelep sapkájának letekerésével fújja fel a kajakot (2. ábra, 1. kép). Vigyázzon, hogy a 

belső rugós szelep ne legyen benyomva. Ha be van nyomva (2. ábra, 2. kép), nyomja be a 
rugós szelepet, és forgassa el órairánnyal ellentétesen, hogy a 

belső rugós szelep a 

megfelelő helyzetbe kerüljön (2. ábra, 3. kép). Csatlakoztassa a nyomásmérőt a tömlőhöz, 
és a 

tömlőt a nagynyomású kézipumpa felfújó csatlakozójához. Fújja fel a kajakot 0,15 bar

 

(2 psi) nyomásra. Ha végzett a felfújással, csavarja fel a légszelep sapkáját (2. ábra, 4. kép). 

MEGJEGYZÉS: 

Túlfújás  esetén  a 

levegő  megfelelő szintre történő leeresztéséhez nyomja 

meg a rugós szelepet, majd határozottan zárja le a légszelepet.

 

MEGJEGYZÉS: 

Ha a kajak használaton kívül van, és ki van téve a közvetlen napsütésnek, a 

termék túlfújódhat és megsérülhet. 

Ellenőrizze a nyomást, és engedjen ki egy kis levegőt a 

helyes  nyomás  eléréséhez.

 

MEGJEGYZÉS: 

nyomásmérő csak felfújási célt szolgál, és a nyomásmérő értéke csak 

tájékoztató érték, a 

mérő nem használható precíziós műszerként.

 

4. A 

kajak használata előtt mindig gondosan ellenőrizze, hogy a légszelep nem szivárog-e, 

illetve gondoskodjon arról, hogy az ne szivárogjon. Ha a légszelep szivárog a mellékelt 
kulccsal húzza meg a szelepet. A szelep biztos meghúzásához tartsa a szelepet a kajak 
alja felől, és forgassa el a kulcsot órairányban. Ha meggyőződött arról, hogy a szelep nem 
szivárog, a szelep elzárásához húzza meg a sapkát (3. ábra).

 

Figyelem: 

Ne állítson a légszelepen, ha a kajak használatban van.

 

 
 
 
 
 
 
 

 

3. Ábra

 

 

5. Szerelje föl a lábtartót és ülést a kajakra. A lábtartó beállítható úgy, hogy az ülést be 

lehessen tenni.

 

 

A biztonsági kötél felszereléseAz

 

Az látottaknak 

megfelelően húzza át a kötelet a gyűrűk nyílásán, majd húzza szorosra a kötelet.

 

Figyelem: 

1. A biztonsági kötelet a csónak orr- és farokrésze mindkét oldalához kell rögzíteni 

úgy, hogy az ne nehezítse meg a csónak normális 

működését.

 

2. Ellenőrizze alaposan a mentőkötél rögzítését.

 

 

Az evezők összeszerelése

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Tárolás

 

1. A légszelep sapkájának kicsavarásával eressze le a kajakot, nyomja meg a rugós 

szelepet, és forgassa el órairányban.

 

2. Távolítson el minden tartozékot a kajakról. Ronggyal finoman törölje szárazra az összes 

felületet. Tartsa a kajakot és annak összes tartozékát tisztán és szárazon.

 

3. 

Az elejétől a vége felé haladva hajtogassa össze a kajakot, hogy az esetlegesen benne 
maradt levegő eltávozzon. A bennmaradt levegőt a nagynyomású kézi pumpa 
segítségével is leeresztheti. Ehhez csatlakoztassa a tömlőt a kézipumpa leeresztő 
csatlakozójához.

 

4. 

Tárolja száraz, hűvös helyen, gyermekektől távol.

 

 

Javítás

 

1. Tisztítsa és szárítsa meg a javítandó területet.

 

2. 

Vágjon ki egy megfelelő méretű darabot a mellékelt PVC lapból. Egy 2,5 x 2,5 cm-
es négyzet általában megfelel a célnak.

 

3. A 

mellékelt ragasztóval vonja be a folt egyik oldalát. Győződjön meg arról, hogy a 

ragasztó egyenletesen van felvíve.

 

4. Várjon 30 másodpercet, majd helyezze föl a ragasztóval ellátott foltot a sérült területre.

 

5. Simítsa ki az esetlegesen a folt alatt rekedt buborékokat. Határozott nyomással tartsa 

nyomva a foltot két percig.

 

6. A kajak most már ismét készen áll a használatra. Ha további szivárgást tapasztal, 

ismételje meg a fenti eljárást.

 

 

Regisztráció (Csak az USA/Kanadai vásárlókra vonatkozik)

 

Ha regisztrálni szeretné a csónakját, írja fel magának a Csónaktest Azonosító Számát 
valamint a modell nevét és látogassa meg a www. bestway-service.com weboldalt, ahol 
kérheti a Származási bizonyítványt, vagy a Származási bizonyítvány iránti kérelmét küldje el 
e-mailen keresztül az [email protected] címre.

 

 

ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST EGY BIZTONSÁGOS HELYEN ÉS ADJA 
ÁT A CSÓNAK ÚJ TULAJDONOSÁNAK, HA A CSÓNAKOT ELADJA.

 

 

 

4

 

 
 

3

 

 

 
 
 
 
 

2. Ábra

 

Summary of Contents for 65061

Page 1: ...MODEL 65061 BOLT X2 KAYAK OWNER S MANUAL www bestway service com S S 002107...

Page 2: ...Bestway InflafeYourFun s s 1 7...

Page 3: ...D CURRENTS Always wear a lifejacket 8 If one chamber is punctured when the boat is in the water it may be necessary to fully inflate the other air chamber to prevent the boat from sinking 9 Be careful...

Page 4: ...crewing the cap of air valve press the spring valve and turn clockwise 2 Remove all the accessories from the kayak Use a cloth to gently dry all surfaces Keep the kayak and all accessories clean and d...

Page 5: ...ig 1 3 Encha o caiaque desenroscando a tampa da v lvula de ar Fig 2 pos 1 Certifique se que a v lvula de mola interior n o est pressionada Caso esteja pressionada Fig 2 pos 2 prima a v lvula de mola e...

Page 6: ...para evitar que la barca se hunda 9 Tenga cuidado al ir a la orilla Los objetos afilados y duros como rocas cemento conchas vidrio etc pueden pinchar la barca Para evitar da os no arrastrar la barca s...

Page 7: ...gire en sentido horario 2 Retire todos los accesorios del kayak Utilice un pa o para secar con cuidado todas las superficies Mantenga el kayak y todos los accesorios limpios y secos 3 Pliegue el kaya...

Page 8: ...hmbaren Finne zu vermeiden Abb 1 3 Schrauben Sie den Deckel des Luftventils ab um das Kajak aufzublasen Abb 2 Pos 1 Vergewissern Sie sich dass die innere Ventilfeder nicht zusammengedr ckt wird Ist di...

Page 9: ...4 jalkaa rannalta Muista varoa ilmaston ja luonnon ilmi it kuten tuuli vuorivesi ja virrat OTA SELV RANTATUULISTA JA VIRTAUKSISTA K yt aina pelastusliivi 8 Voi olla tarpeen t ytt toinen ilmaontelo t y...

Page 10: ...kista kaikki lis varusteet Kuivaa kaikki pinnat varovasti kuivalla liinalla S ilyt kajakki ja kaikki lis varusteet niin ett ne pysyv t kuivina 3 Poista kajakista lis ilmaa taittamalla se edest taaksep...

Page 11: ...verwijderbare vin te vermijden ga niet in ondiep water Fig 1 3 Blaas de kajak op door de dop van de luchtklep los te draaien Fig 2 pos 1 Zorg ervoor dat de binnenste veerklep niet ingedrukt is Als de...

Page 12: ...urali quali vento acque basse e maree FARE ATTENZIONE AI VENTI E ALLE CORRENTI AL LARGO Indossare sempre un giubbotto salvagente 8 Potrebbe essere necessario gonfiare completamente l altra camera per...

Page 13: ...mente tutte le superfici con un panno Mantenere asciutti e puliti tutti gli accessori del kayak 3 Piegare il kayak dalla parte anteriore alla parte posteriore per rimuovere altra aria L aria rimanente...

Page 14: ...e galement apr s avoir d gonfl REMARQUE Pour viter d endommager l aileron amovible n allez pas en eaux peu profondes Fig 1 3 Gonflez le kayak en d vissant le bouchon de la vanne d air Fig 2 rep 1 V ri...

Page 15: ...ANGHAI 201812 CHINA 65061 65061 3 85 x 93 152 x 37 0 15 bar 2 psi 170 374 2 65061 X 4 X 2 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 2 X 1 X 2 X 4 2 3 X 2 1 X 2 2 X 2 X 1 3 4 5 6 7 300 984 8 9 OTAN B AINETE THN AKTH AIXMHPA...

Page 16: ...NGHAI 201812 CHINA 65061 4 3 65061 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 4 x 2 x 4 x 1 x 2 3 x 2 x 2 x 2 x 1 5 2 EI A ETE TO XOINI TI O E T N AKTY I N PO EKTIKA KATO IN I TE TO XOINI 1 3 1 2 4 5 6 1 2 3 4 1 2 PVC 2 5...

Page 17: ...S S 002107 1 2 3 4 5 6 7 300 984 8 9 10 11 12 13 14 1 2 1 P 1 3 2 1 2 2 2 3 0 15 2 psi 2 4 4 3 P 3 5 A 1 2 1 2 3 4 1 2 2 5 2 5 3 4 30 5 6 www bestway service com info bestway northamerica com 4 1 2 3...

Page 18: ...owe UWA AJ NA PRZYBRZE NE WIATRY I PR DY WODNE Zawsze no kamizelk ratunkow 8 Gdy ponton znajduje si na wodzie by nie dopu ci do jego zatoni cia pe ne nadmuchiwanie drugiej komory mo e okaza si niezb d...

Page 19: ...tki Utrzymuj kajak i wszystkie akcesoria czystymi i suchymi 3 Zwi kajak zaczynaj c od jego przedniej cz ci i przesuwaj c si w kierunku tylnej w celu usuni cia pozosta ego powietrza Mo esz te spu ci po...

Page 20: ...el tt szerelje f l az uszonyt majd leereszt s ut n szerelje le MEGJEGYZ S Az elt vol that uszony s r l s nek elker l se rdek ben ker lje a sek ly vizet 1 bra 3 A l gszelep sapk j nak leteker s vel f...

Page 21: ...ytv st 8 Kan du beh va bl sa upp den andra luftkammaren helt f r att f rhindra att b ten sjunker 9 Var f rsiktig d du ska iland Vassa och str va f rem l som klippor cement sn ckor glasbitar etc kan pu...

Page 22: ...att varsamt torka alla ytor F rvara kajaken och alla tillh righeter rena och torra 3 Vik kajaken fr n fr mre till bakre delen f r att ta bort ytterligare luft Du kan ven f bort all kvarvarande luft g...

Page 23: ...23 8 8 21 7 Bestway InflafeYourFun...

Page 24: ...9884 881 Fax 39 02 9884 8828 E mail info bestway europe com Central South America Bestway Central South America Ltda Salar Ascotan 1282 Parque Enea Pudahuel Santiago Chile Tel 562 2365 0315 Fax 562 23...

Reviews: