
13
S-S-002107
1
2
3
4
5
6
7
Mousse du repose-pieds
Siège
Corde de sécurité
Tube du repose-pieds
Ceinture
Anneau boucle
Aileron amovible
EN ISO 6185 - 1
TYPE III
0.15 bar
=
2 psi
= 2
= 0
+
= 170 kg (374 lbs.)
300m
EAUX ABRITÉES
TITULAIRE DU CERTIFICAT: BESTWAY INFLATABLES &
MATERIAL CORP.NO.3065 CAOAN ROAD,SHANGHAI,201812,CHINA
NUMÉRO DE MODÈLE: 65061
CONSTRUCTEUR:
PAYS
D‘ORIGINE:
CHINE
4. Accertarsi sempre con attenzione che la valvola
dell’aria non perda prima di utilizzare il
kayak. In caso di perdita, stringere la valvola con la chiave in dotazione. Per stringere la
valvola, mantenerla dal fondo del kayak e girare la chiave in senso orario. Quando la
valvola non perde più, stringere il cappuccio per chiuderla (Fig. 3).
Attenzione:
Non regolare la valvola
dell’aria quando il kayak è utilizzato.
#65061
4 pales
Bateau
Composants :
Pompe à main - 1 pièce
Aileron
2 manches
4 accouplements
• Clé anglaise - 1 pièce
• Colle - 1 pièce
• Manomètre - 1 pièce
• Rustine - 1 pièce
amovible - 2 pièces
Pagaie
Tube du repose-pieds - 2 pièces
Fig. 3
Mousse du repose-pieds - 2 pièces
Corde de sécurité - 2 pièces
Siège - 2 pièces
Reisetasche x 1 St.
5. Montare il poggiapiedi e la seduta del kayak. Il poggiapiedi può essere regolato in modo
da applicare la seduta.
Come installare la corda di sicurezza
2
Inserire la corda nei fori degli anelli di tenuta secondo l'ordine previsto e fissarla in posizione.
1
3
Attenzione:
1. Le corde di sicurezza devono essere installate su entrambi i lati a poppa e a
prua e non devono ostacolare il normale utilizzo del gommone.
2. Verificare che le corde siano ben fissate.
Installazione dei remi
4
5
6
Conservazione
1. Sgonfiare il kayak svitando il cappuccio della valvola
dell’aria, premere la valvola a molla
e ruotarla in senso orario.
2. Rimuovere tutti gli accessori dal kayak. Asciugare delicatamente tutte le superfici con un
panno. Mantenere asciutti e puliti tutti gli accessori del kayak.
3. Piegare il kayak dalla parte anteriore alla parte posteriore per rimuovere altra aria. L'aria
rimanente può essere estratta anche con la pompa manuale ad altra pressione,
collegando il manicotto all'apertura di sgonfiaggio della pompa.
4. Conservare in un luogo fresco, asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
Riparazione
1. Pulire e asciugare
l’area da riparare.
2. Tagliare il PVC in dotazione fino a ottenere una toppa della dimensione appropriata. Nella
maggior parte dei casi, un quadrato di 2,5 x 2,5 cm è adeguato.
3. Stendere la colla in dotazione su un lato della toppa, distribuendola in maniera uniforme.
4. Attendere 30 secondi e applicare la toppa con la colla sull'area danneggiata.
5. Eliminare le bolle
d’aria sotto la toppa. Premere la toppa per due minuti.
6. A questo punto, il kayak può essere riutilizzato. Ripetere la procedura per riparare altre
perdite.
Registrazione (Solo per clienti di Stati Uniti e Canada)
Per registrare il canotto sul sito www. bestway-service.com sono necessari il numero di
identificazione dello scafo (riportato nella parte inferiore dell'etichetta relativa alla portata
applicata sul canotto). Il certificato di origine può essere richiesto sul sito www.
bestway-service.com oppure inviando una e-mail all'indirizzo
[email protected].
CONSERVARE IL MANUALE IN UN LUOGO SICURO E CONSEGNARLO AL NUOVO
PROPRIETARIO IN CASO DI VENDITA.
7
REMARQUE:
Dessins uniquement pour illustration. Ils pourraient ne pas correspondre au
produit actuel. Ils ne sont pas
à l’échelle.
AVERTISSEMENT: Pour éviter des dommages au bateau et des blessures aux
passagers, ne pas dépasser SVP les données fournies sur la plaque du fabricant.
Spécifications techniques
Article
Dimension Gonflee
Pression de fonctionnement
recommandée
Capacité de
charge maximale
Nombre maximum
de personnes
65061
3.85 m x 93 cm
(152” x 37”)
0.15 bar
2 psi
170 kg (374 Ibs.)
2 adultes