background image

1

 

S-S-002107

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

Espuma de Apoio para Pés

 

Assento

 

Corda de Segurança

 

Tubo de Apoio para Pés

 

Öv

 

gyűrű

 

Eltávolítható uszony

 

 

EN ISO 6185 - 1 

III. TÍPUS

 

 

0.15 bar

 

=  

2 psi

 

 

=  2 

=  0

 

 

 

=  170 kg  (374 lb)

 

 

300m

 

 

VÉDETT VIZEK

 

TANÚSÍTVÁNY HELYE: BESTWAY INFLATABLES &

 

MATERIAL CORP.NO.3065 CAOAN ROAD,SHANGHAI,201812,CHINA

 

MODELL SZÁMA: 

65061

 

 

GYÁRTÓ:

 

SZÁRMAZÁSI HELY:     KÍNA

 

 

4.  Zawsze przed 

użyciem kajaka dokładnie sprawdź zawór powietrza i upewnij się, że jest 

on szczelny. 

Jeśli zawór powietrza jest nieszczelny, użyj dostarczonego klucza w celu 

jego 

dokręcenia. W celu dokręcenia zaworu, przytrzymaj go od dołu i przekręć klucz w 

prawo. Po upewnieniu 

się, że zawór nie przecieka, dokręć korek aż do jego całkowitego 

zamknięcia. (Rys. 3)

 

Uwaga! 

Nie 

należy regulować zaworu powietrza, gdy kajak jest w użyciu.

 

 

#65061

 

 
 
 

 

Hajó

 

 
 
 
 
 

 

Tartozékok:

 

• 1 db csavarkulcs

 

• 1 db ragasztó

 

• 1 db nyomásmérő

 

• 1 db javítótapasz

 

 
 
 
 
 

 

1 db kézipumpa

 

 
 
 
 
 

 

2 db eltávolítható 
uszony

 

 

 
 
 

4 db 

evezőlapát

 

 

2 db nyél

 

 

4 db 

összekötőelem

 

Evező

 

 

2 db lábtartócs

ő

 

 

 

 

Rys.

3

 

2 db lábtartóhabszivacs

 

 

2 db biztonsági kötél

 

 

2 db ülés

 

 

1 db utazótáska

 

 

5. 

Załóż podnóżek i siedzenie kajaka. Podnóżek może być regulowany w celu 

zamontowania siedzenia.

 

Instalacja liny bezpieczeństwa

 

2

 

Włóż linę po kolei do zaczepów, następnie naciągnij ją. 

3

 

Uwaga: 

1. Linki bezpieczeństwa powinny być przymocowane do obu stron pontonu, ale 

tylko przy dziobie i rufie, tak, aby nie utrudniały normalnego funkcjonowania 
pontonu.

 

2. Sprawdź dokładnie, czy linka ratownicza jest dobrze przymocowana.

 

 

Montaż wioseł

 

 

 
 
 
 
 

6

 

 

 
 

Przechowywanie

 

1. W

ypuść powietrze z kajaka poprzez odkręcenie nakrętki zaworu powietrza, oraz 

naciśnięcie zaworu sprężynowego i przekręcenie go w prawo.

 

2. Odczep z kajaka wszystkie akcesoria. Delikatnie wysusz wszystkie powierzchnie przy 

pomocy szmatki. Utrzymuj kajak i wszystkie akcesoria czystymi i suchymi.

 

3. 

Zwiń kajak zaczynając od jego przedniej części i przesuwając się w kierunku tylnej, w celu 
usunięcia pozostałego powietrza. Możesz też spuścić pozostałe powietrze przy pomocy 
ręcznej pompy wysokiego ciśnienia, podłączając wąż do portu odsysania powietrza 
ręcznej pompy wysokiego ciśnienia.

 

4. 

Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.

 

 

Naprawa

 

1. W

yczyść i osusz miejsce przeznaczone do naprawy.

 

2. 

Z dołączonego PCV wytnij łatkę pożądanego rozmiaru. Zazwyczaj wystarcza łatka o 
wymiarach 2,5cm x 2,5cm

 

3. 

Pokryj jedną stronę wyciętej łatki dołączonym klejem. Upewnij się, że klej jest dobrze 
rozprowadzony.

 

4. 

Odczekaj 30 sekund, a następnie umieść łatkę z klejem na uszkodzonym obszarze.

 

5. W

ygładź wszelkie pęcherzyki powietrza, które mogły powstać pod łatką. Mocno dociskaj 

łatkę przez dwie minuty.

 

6. 

Kajak jest ponownie gotowy do użycia. Powtórz ten proces w przypadku powstania 
kolejnych uszkodze

ń.

 

 

Rejestracja produktu (Tylko w przypadku klientów z USA/Kanady)

 

Jeśli chcesz zarejestrować swój ponton, zapisz sobie Numer Identyfikacyjny Kadłuba oraz 
nazwę modelu, a następnie odwiedź stronę internetową www. bestway-service.com, aby 
uzyskać Świadectwo pochodzenia, lub wyślij je e-mailem na adres

 

[email protected] 

, aby otrzymać Świadectwo pochodzenia.

 

 

PRZECHOWUJ INSTRUKCJE OBSŁUGI W BEZPIECZNYM MIEJSCU, I PRZEKAŻ JE 
NOWEMU WŁAŚCICIELOWI PO SPRZEDAŻY SPRZĘTU.

 

 
 
 
 
 

7

 

 

 

FIGYELEM: 

Az összes ábra csak illusztrációs célokat szolgál. Azok nem feltétlenül az 

eredeti terméket mutatják be. A méretarányok a valóditól eltérhetnek.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

FIGYELMEZTETÉS: A csónak megsérülésének elkerülése és az utasok testi épségének 

meg`őrzése érdekében az információs táblán megadott adatokat tartsa be.

 

 

Műszaki adatok

 

 

Cikkszám

 

Méret felfújás után

 

Javasolt üzemi nyomás

 

Maximális teherbírás

 

Szállítható személyek 

maximális száma

 

65061

 

3.85 m x 93 cm

 

(152 po x 37 po)

 

0.15 bar

 

2 psi

 

170 kg (374 Ib)

 

2 felnőtt

 

Summary of Contents for 65061

Page 1: ...MODEL 65061 BOLT X2 KAYAK OWNER S MANUAL www bestway service com S S 002107...

Page 2: ...Bestway InflafeYourFun s s 1 7...

Page 3: ...D CURRENTS Always wear a lifejacket 8 If one chamber is punctured when the boat is in the water it may be necessary to fully inflate the other air chamber to prevent the boat from sinking 9 Be careful...

Page 4: ...crewing the cap of air valve press the spring valve and turn clockwise 2 Remove all the accessories from the kayak Use a cloth to gently dry all surfaces Keep the kayak and all accessories clean and d...

Page 5: ...ig 1 3 Encha o caiaque desenroscando a tampa da v lvula de ar Fig 2 pos 1 Certifique se que a v lvula de mola interior n o est pressionada Caso esteja pressionada Fig 2 pos 2 prima a v lvula de mola e...

Page 6: ...para evitar que la barca se hunda 9 Tenga cuidado al ir a la orilla Los objetos afilados y duros como rocas cemento conchas vidrio etc pueden pinchar la barca Para evitar da os no arrastrar la barca s...

Page 7: ...gire en sentido horario 2 Retire todos los accesorios del kayak Utilice un pa o para secar con cuidado todas las superficies Mantenga el kayak y todos los accesorios limpios y secos 3 Pliegue el kaya...

Page 8: ...hmbaren Finne zu vermeiden Abb 1 3 Schrauben Sie den Deckel des Luftventils ab um das Kajak aufzublasen Abb 2 Pos 1 Vergewissern Sie sich dass die innere Ventilfeder nicht zusammengedr ckt wird Ist di...

Page 9: ...4 jalkaa rannalta Muista varoa ilmaston ja luonnon ilmi it kuten tuuli vuorivesi ja virrat OTA SELV RANTATUULISTA JA VIRTAUKSISTA K yt aina pelastusliivi 8 Voi olla tarpeen t ytt toinen ilmaontelo t y...

Page 10: ...kista kaikki lis varusteet Kuivaa kaikki pinnat varovasti kuivalla liinalla S ilyt kajakki ja kaikki lis varusteet niin ett ne pysyv t kuivina 3 Poista kajakista lis ilmaa taittamalla se edest taaksep...

Page 11: ...verwijderbare vin te vermijden ga niet in ondiep water Fig 1 3 Blaas de kajak op door de dop van de luchtklep los te draaien Fig 2 pos 1 Zorg ervoor dat de binnenste veerklep niet ingedrukt is Als de...

Page 12: ...urali quali vento acque basse e maree FARE ATTENZIONE AI VENTI E ALLE CORRENTI AL LARGO Indossare sempre un giubbotto salvagente 8 Potrebbe essere necessario gonfiare completamente l altra camera per...

Page 13: ...mente tutte le superfici con un panno Mantenere asciutti e puliti tutti gli accessori del kayak 3 Piegare il kayak dalla parte anteriore alla parte posteriore per rimuovere altra aria L aria rimanente...

Page 14: ...e galement apr s avoir d gonfl REMARQUE Pour viter d endommager l aileron amovible n allez pas en eaux peu profondes Fig 1 3 Gonflez le kayak en d vissant le bouchon de la vanne d air Fig 2 rep 1 V ri...

Page 15: ...ANGHAI 201812 CHINA 65061 65061 3 85 x 93 152 x 37 0 15 bar 2 psi 170 374 2 65061 X 4 X 2 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 2 X 1 X 2 X 4 2 3 X 2 1 X 2 2 X 2 X 1 3 4 5 6 7 300 984 8 9 OTAN B AINETE THN AKTH AIXMHPA...

Page 16: ...NGHAI 201812 CHINA 65061 4 3 65061 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 4 x 2 x 4 x 1 x 2 3 x 2 x 2 x 2 x 1 5 2 EI A ETE TO XOINI TI O E T N AKTY I N PO EKTIKA KATO IN I TE TO XOINI 1 3 1 2 4 5 6 1 2 3 4 1 2 PVC 2 5...

Page 17: ...S S 002107 1 2 3 4 5 6 7 300 984 8 9 10 11 12 13 14 1 2 1 P 1 3 2 1 2 2 2 3 0 15 2 psi 2 4 4 3 P 3 5 A 1 2 1 2 3 4 1 2 2 5 2 5 3 4 30 5 6 www bestway service com info bestway northamerica com 4 1 2 3...

Page 18: ...owe UWA AJ NA PRZYBRZE NE WIATRY I PR DY WODNE Zawsze no kamizelk ratunkow 8 Gdy ponton znajduje si na wodzie by nie dopu ci do jego zatoni cia pe ne nadmuchiwanie drugiej komory mo e okaza si niezb d...

Page 19: ...tki Utrzymuj kajak i wszystkie akcesoria czystymi i suchymi 3 Zwi kajak zaczynaj c od jego przedniej cz ci i przesuwaj c si w kierunku tylnej w celu usuni cia pozosta ego powietrza Mo esz te spu ci po...

Page 20: ...el tt szerelje f l az uszonyt majd leereszt s ut n szerelje le MEGJEGYZ S Az elt vol that uszony s r l s nek elker l se rdek ben ker lje a sek ly vizet 1 bra 3 A l gszelep sapk j nak leteker s vel f...

Page 21: ...ytv st 8 Kan du beh va bl sa upp den andra luftkammaren helt f r att f rhindra att b ten sjunker 9 Var f rsiktig d du ska iland Vassa och str va f rem l som klippor cement sn ckor glasbitar etc kan pu...

Page 22: ...att varsamt torka alla ytor F rvara kajaken och alla tillh righeter rena och torra 3 Vik kajaken fr n fr mre till bakre delen f r att ta bort ytterligare luft Du kan ven f bort all kvarvarande luft g...

Page 23: ...23 8 8 21 7 Bestway InflafeYourFun...

Page 24: ...9884 881 Fax 39 02 9884 8828 E mail info bestway europe com Central South America Bestway Central South America Ltda Salar Ascotan 1282 Parque Enea Pudahuel Santiago Chile Tel 562 2365 0315 Fax 562 23...

Reviews: