background image

1

PTA Dilatation Catheter

INSTRUCTIONS FOR USE

CAUTION: Federal (U.S.A.) law restricts this device to 

sale by or on the order of a physician.
Device Description

The 

Atlas

®

 

gold

 PTA Dilatation Catheter is a high 

performance balloon catheter consisting of an over-the-

wire catheter with a balloon fixed at the distal tip. The 

proprietary non-compliant, low profile balloon is designed 

to provide consistent balloon diameters and lengths even 

at high pressures. Two radiopaque markers delineate 

the working length of the balloon and aid in balloon 

placement. The coaxial catheter includes a tapered 

atraumatic tip to facilitate advancement of the catheter 

to and through the stenosis. The proximal portion of the 

catheter includes a female luer lock hub connected to the 

inflation lumen, and a female luer-lock hub connected 

to the guidewire lumen. The over-the-wire catheter is 

compatible with .035" guidewire and is available in 80cm 

and 120cm working lengths. 
Packaged with every product is a profile reducing sheath 

that is positioned over the balloon for protection before 

use. A re-wrapping tool is also provided on the catheter 

shaft to aid in re-wrap/refolding of the balloon.
This product is not manufactured with any natural rubber 

latex.

Indications for Use

Atlas

®

 

gold

 PTA Dilatation Catheter is indicated for use in 

Percutaneous Transluminal Angioplasty of the peripheral 

vasculature, including the iliac arteries and iliac and 

femoral veins, and for the treatment of obstructive lesions 

of native or synthetic arteriovenous dialysis fistulae. This 

device is also indicated for post-dilatation of stents and 

stent grafts in the peripheral vasculature. This catheter is 

not for use in coronary arteries.

Contraindications

None known.

Warnings

1.  Contents supplied STERILE using ethylene oxide 

(EO). Non-Pyrogenic. Do not use if sterile barrier 

is opened or damaged. Single patient use only. Do 

not reuse, reprocess, or re-sterilize.

2.  This device has been designed for single use 

only. Reusing this medical device bears the risk 

of cross-patient contamination as medical devices 

– particularly those with long and small lumina, 

joints, and/or crevices between components – are 

difficult or impossible to clean once body fluids 

or tissues with potential pyrogenic or microbial 

contamination have had contact with the medical 

device for an indeterminable period of time. The 

residue of biological material can promote the 

contamination of the device with pyrogens or 

microorganisms which may lead to infectious 

complications.

3.  Do not resterilize. After resterilization, the sterility 

of the product is not guaranteed because of an 

indeterminable degree of potential pyrogenic 

or microbial contamination which may lead to 

infectious complications. Cleaning, reprocessing, 

and/or resterilization of the present medical device 

increases the probability that the device will 

malfunction due to potential adverse effects on 

components that are influenced by thermal and/or 

mechanical changes.

4.  To reduce the potential for vessel damage, the 

inflated diameter and length of the balloon should 

approximate the diameter and length of the vessel 

just proximal and distal to the stenosis.

5.  To reduce the potential for stent or stent graft 

damage and/or vessel damage from the stent or 

stent graft, the diameter of the balloon should 

be no greater than the diameter of the stent or 

stent graft. Refer to the stent or stent graft IFU 

for safety information including the WARNINGS, 

PRECAUTIONS, and potential ADVERSE EFFECTS 

regarding the use of balloon post-dilatation.

6.   When the catheter is exposed to the vascular 

system, it should be manipulated while under 

high-quality fluoroscopic observation. Do not 

advance or retract the catheter unless the 

balloon is fully deflated. If resistance is met 

during manipulation, determine the cause of the 

resistance before proceeding. Applying excessive 

force to the catheter can result in tip breakage or 

balloon separation.

7.  Do not exceed the RBP recommended for this 

device. Balloon rupture may occur if the RBP 

rating is exceeded. To prevent over pressurization, 

use of a pressure monitoring device is 

recommended.

8.  After use, this product may be a potential 

biohazard. Handle and dispose of in accordance 

with acceptable medical practices and applicable 

local, state, and federal laws and regulations. 

Precautions

1.  Carefully inspect the catheter prior to use to verify 

that catheter has not been damaged during shipment 

and that its size, shape, and condition are suitable for 

the procedure for which it is to be used. Do not use if 

product damage is evident.

2. The 

Atlas

®

 

gold

 Catheter shall only be used by 

physicians trained in the performance of Percutaneous 

Transluminal Angioplasty.

3.  The minimal acceptable sheath French size is printed 

on the package label. Do not attempt to pass the PTA 

catheter through a smaller size sheath introducer than 

indicated on the label. 

4.   Do not remove the guidewire in situ to shoot contrast 

through the wire lumen or perform a wire exchange. 

If the wire is removed while the balloon catheter is 

situated in tortuous anatomy, the risk of kinking the 

catheter is increased.

5.  Use the recommended balloon inflation medium 

(a range of 30-50% contrast medium / a range of 

50-70% sterile saline solution). It has been shown 

that a 30/70% contrast/saline ratio has yielded faster 

balloon inflation / deflation times.

6.  Never use air or other gaseous medium to inflate the 

balloon. 

7.   If resistance is felt during post procedure withdrawal of 

the catheter through the introducer sheath, determine 

if contrast is trapped in the balloon with fluoroscopy. If 

contrast is present, push the balloon out of the sheath 

and then completely evacuate the contrast before 

proceeding to withdraw the balloon.

8.  If resistance is still felt during post procedure 

withdrawal of the catheter, it is recommended to 

remove the balloon catheter and guidewire/introducer 

sheath as a single unit. 

9.   Do not continue to use the balloon catheter if the shaft 

has been bent or kinked.

10. Prior to re-insertion through the introducer sheath, 

the balloon should be wiped clean with gauze, rinsed 

with sterile normal saline, and refolded with the 

balloon re-wrap tool. Balloon re-wrapping should only 

occur while the balloon catheter is supported with a 

guidewire.

Potential Adverse Reactions

The complications which may result from a peripheral 

balloon dilatation procedure include:
•  Acute thrombotic occlusion
•  Additional intervention
•  Allergic reaction to drugs or contrast medium
•  Aneurysm or pseudoaneurysm
• Arrhythmias
•  Balloon rupture
•  Balloon getting stuck on stent
•  Distal embolization (PE)
• Hematoma
•  Hemorrhage, including bleeding at the puncture site
• Hypotension/hypertension
• Inflammation
•  Leg edema
• Occlusion
•  Pain or tenderness
•  Pneumothorax or hemothorax
• Sepsis/infection
• Shock
•  Short term hemodynamic deterioration
•  Stent disruption or dislodgement with balloon insertion
• Stroke
• Thrombosis
•  Vessel dissection, perforation, rupture, or spasm

Directions for Use

Handling & Storage

Store in a cool, dry, dark place. Do not store near radiation 

or ultra-violet light sources.
Rotate inventory so that the catheters and other dated 

products are used prior to the “Use By” date. 
Do not use if packaging is damaged or opened.

Equipment for Use

•  Contrast medium

•  Sterile saline solution

•  Luer lock syringe/inflation device with manometer 

(10 ml or larger)

•  Appropriate introducer sheath and dilator set

•  .035" guidewire

Dilatation Catheter Preparation

1.  Remove Catheter from package. 

2.  Verify the balloon size is suitable for the procedure and 

the selected accessories accommodate the catheter 

as labeled.

3.  Remove the balloon guard by grasping the balloon 

catheter just proximal to the balloon and with the other 

hand, gently grasp the balloon protector and slide 

distally off of the balloon catheter.

4.  Slide the re-wrap tool to the proximal end of the 

catheter shaft. 

5.  Prior to use, the air in the balloon catheter should 

be removed. To facilitate purging, select a syringe or 

inflation device with a 10 ml or larger capacity and fill 

approximately half of it with the appropriate balloon 

inflation medium (30-50% contrast medium / 50-70% 

sterile saline solution). Do not use air or any gaseous 

medium to inflate the balloon.

6.  Connect a stopcock to the balloon inflation female luer 

hub on the dilatation catheter. 

7.  Connect the syringe to the stopcock.

8.  Hold the syringe with the nozzle pointing downward, 

open the stopcock, and aspirate for approximately 

15 seconds. Release the plunger. 

9.  Repeat step #8 two more times or until bubbles no 

longer appear during aspiration (negative pressure). 

Once completed, evacuate all air from the barrel of the 

syringe/inflation device.

10. Prepare the wire lumen of the catheter by attaching a 

syringe to the wire lumen hub and flushing with sterile 

saline solution.

Use of the 

Atlas

®

 

gold

 PTA Dilatation Catheter

1.  Backload the distal tip of the 

Atlas

®

 

gold

 Catheter 

over the pre-positioned guidewire and advance the tip 

to the introduction site.

2.  Advance the catheter through the introducer sheath 

and over-the-wire to the site of inflation. If the stenosis 

cannot be crossed with the desired dilatation catheter, 

use a smaller diameter catheter to pre-dilate the lesion 

to facilitate passage of a more appropriately sized 

dilatation catheter.

3.  Position the balloon relative to the lesion to be dilated, 

ensure the guidewire is in place and inflate the balloon 

to the appropriate pressure. 

4.  Apply negative pressure to fully evacuate fluid from the 

balloon. Confirm that the balloon is fully deflated under 

fluoroscopy.

5.  While maintaining negative pressure and the position 

of the guidewire, withdraw the deflated dilatation 

catheter over-the-wire through the introducer sheath. 

Use of a gentle clockwise motion may be used to 

help facilitate catheter removal through the introducer 

sheath.

Balloon Reinsertion

Precaution:

 Do not continue to use the balloon catheter if 

the shaft has been bent or kinked.

Precaution:

 Prior to re-insertion through the introducer 

sheath, the balloon should be wiped clean with gauze, 

rinsed with sterile normal saline, and refolded with the 

balloon re-wrap tool. Balloon re-wrapping should only 

occur while the balloon catheter is supported with a 

guidewire.
1.  Load the balloon catheter onto a guidewire. 

2.  Advance the balloon re-wrap tool over the catheter to 

the proximal end of the balloon. 

3.  Grasp the catheter shaft just proximal to the balloon 

with one hand, and with the other hand gently slide 

the rewrap tool over the balloon to the catheter tip and 

then back over the balloon to the catheter.

4.  Slide the re-wrap tool to the proximal end of the 

catheter shaft.

5.  Advance the balloon catheter over the pre-positioned 

guidewire to the introduction site and through the 

introducer sheath. If resistance is encountered, replace 

the previously used balloon catheter with a new 

balloon. 

6.  Continue the procedure according to the “Use of the 

Atlas

®

 

gold

 PTA Dilatation Catheter” section herein.

Warning: After use, this product may be a potential 

biohazard. Handle and dispose of in accordance with 

acceptable medical practices and applicable local, 

state and federal laws and regulations. 

Clinical Experience

Design

A physician sponsored, single center, retrospective study 

was conducted to assess the safety and effectiveness 

of the 

Atlas

®

 

gold

 PTA Dilatation Catheter for balloon 

dilatation in iliac and femoral deep venous procedures up 

to one year post-procedure. Sixty-one patients treated with 

the 

Atlas

®

 

gold

 PTA Dilatation Catheter of the iliofemoral 

veins were included.
The primary safety endpoint was defined as intra-

procedural freedom from major adverse events (MAE) 

of ≥95%, defined as acute thrombosis, perforation, or 

device-related complications. The secondary endpoints 

were in-hospital and1 month freedom from MAE; minimal 

luminal area (MLA) post-stent minus MLA pretreatment at 

compression site using intravascular ultrasound (IVUS) 

ENGLISH

Summary of Contents for Atlas Gold PTA Dilatation Catheter

Page 1: ...e balloon catheter and guidewire introducer sheath as a single unit 9 Do not continue to use the balloon catheter if the shaft has been bent or kinked 10 Prior to re insertion through the introducer s...

Page 2: ...oon rupture 0 0 Balloon getting stuck on stent 0 0 Stent disruption or dislodgement with balloon insertion 0 0 Stent disruption not related to study device 1 1 6 Intraprocedural IVUS Measurements Vari...

Page 3: ...lage pour ballonnet recommand 30 50 de produit de contraste 50 70 de s rum physiologique st rile Il a t mis en vidence qu un rapport 30 de produit de contraste et 70 de s rum physiologique produit des...

Page 4: ...latation allaient de 12 14 mm de diam tre et taient gonfl s dans une plage de 3 14 atm Les ballonnets utilis s pour la post dilatation allaient de 12 18 mm de diam tre et taient gonfl s dans une plage...

Page 5: ...als auf dem Etikett angegeben zu f hren 4 Der F hrungsdraht darf nicht in situ entfernt werden um Kontrastmittel durch das Drahtlumen zu injizieren oder einen Austausch des F hrungsdrahts vorzunehmen...

Page 6: ...70 5 Ja 9 14 8 9 14 8 Schweregef hl Schmerzen im Bein Nein 18 29 5 Einseitig 43 70 5 Beidseitig 0 0 0 Schwellung im Unterbein Nein 14 23 0 Einseitig 47 77 0 Beidseitig 0 0 0 Hyperkoagulierbarer Zustan...

Page 7: ...ilizzare il mezzo di gonfiaggio del palloncino raccomandato 30 50 di mezzo di contrasto 50 70 di soluzione salina sterile stato riscontrato che una miscela in rapporto 30 70 mezzo di contrasto e soluz...

Page 8: ...izzati nella fase di pre dilatazione avevano un diametro di 12 14 mm ed erano stati gonfiati a 3 14 atm I palloncini utilizzati nella fase di post dilatazione avevano un diametro di 12 18 mm ed erano...

Page 9: ...ina proporciona tiempos m s cortos de inflado desinflado del bal n 6 No use nunca aire u otro medio gaseoso para inflar el bal n 7 Si se nota resistencia al retirar el cat ter a trav s de la vaina int...

Page 10: ...os pacientes Resultados No hubo complicaciones intraprocedimentales en el 96 8 de los pacientes tratados con el cat ter de dilataci n para ATP Atlas gold Un paciente present migraci n del stent durant...

Page 11: ...anatomie bevindt is het risico groter dat de katheter knikt 5 Gebruik het aanbevolen ballonvulmiddel 30 50 contrastmiddel 50 70 steriele zoutoplossing Er is aangetoond dat bij gebruik van een verhoud...

Page 12: ...e 60 98 4 Ja 1 1 6 niet genoteerd Procedurele variabelen De voor predilatatie gebruikte ballonnen hadden een diameter van 12 14 mm en werden gevuld tot 3 14 atm 304 1419 kPa De voor postdilatatie gebr...

Page 13: ...iol gico est ril Demonstrou se que uma propor o de 30 70 de contraste soro fisiol gico resulta em tempos de insufla o desinsufla o do bal o mais curtos 6 Nunca utilize ar ou outro meio gasoso para ins...

Page 14: ...etro dos bal es utilizados para p s dilata o variou entre 12 mm e 18 mm e foram enchidos at 2 20 atm Todos os doentes receberam um stent Resultados N o se verificaram complica es intraprocedimentais e...

Page 15: ...80 cm 120 cm PTA Atlas gold Percutaneous Transluminal Angioplasty PTA 1 2 3 4 5 6 7 RBP RBP 8 1 2 Atlas gold PTA 3 French PTA 4 5 30 50 50 70 30 70 6 7 8 9 10 luer lock 10 ml 0 035 1 2 3 4 5 10 ml 30...

Page 16: ...1 53 86 9 8 13 1 26 42 6 35 57 4 40 65 6 21 34 4 52 85 2 9 14 8 58 95 1 3 4 9 60 98 4 1 1 6 43 70 5 9 14 8 9 14 8 18 29 5 43 70 5 0 0 0 14 23 0 47 77 0 0 0 0 60 98 4 1 1 6 12 14 mm 3 14 atm 12 18 mm 2...

Page 17: ...re gasformige medier til inflation af ballonen 7 Hvis der m rkes modstand under tilbagetr kning af kateteret gennem indf ringshylsteret efter indgrebet skal det vha fluoroskopi unders ges om kontrast...

Page 18: ...levede stentmigration under anl ggelse af stenten hvilket ikke var relateret til brugen af Atlas gold PTA dilatationskateter MLA under IVUS ved sammenl bet efter inds ttelse af stenten var markant for...

Page 19: ...och d refter ska allt kontrastmedel t mmas ut innan man p nytt f rs ker att dra tillbaka ballongen 8 Om man nd k nner ett motst nd n r katetern dras ut efter ingreppet rekommenderas att ballongkateter...

Page 20: ...lungemboli 0 0 Akut ocklusion av tromber 0 0 Ballongruptur 0 0 Ballongen fastnar p stenten 0 0 Stenten rubbas eller flyttas vid inf randet av ballongen 0 0 Stentrubbningen var inte relaterad till den...

Page 21: ...oainetta on pallossa ty nn pallo pois holkista ja poista sitten varjoaine kokonaan ennen pallon poisvet mist 8 Jos vastusta tuntuu viel kin kun katetria vedet n pois toimenpiteen j lkeen suosittelemme...

Page 22: ...IVUS m ritetty luumenin minimipinta ala oli merkitt v sti parantunut Toimenpiteen aikaiset komplikaatiot Muuttuja N N 61 Ei toimenpiteen aikaisia komplikaatioita 60 96 8 Distaalinen embolisaatio joka...

Page 23: ...du finne ut om ballongen har innestengt kontrastmiddel med fluoroskopi Ved tilstedev relse av kontrastmiddel m du dytte ballongen ut av hylsen og deretter t mme kontrastmiddelet helt f r du fortsette...

Page 24: ...med bruken av Atlas gold dilatasjonskateter for PTA MLA et ved konfluensen som fastsatt av IVUS ble betydelig bedre etter stenting Komplikasjoner i l pet av prosedyren Variabel N N 61 Ingen komplikasj...

Page 25: ...lub w celu wymiany prowadnika Wyj cie prowadnika gdy cewnik balonowy znajduje si w kr tych naczyniach zwi ksza ryzyko za amania cewnika 5 U y zalecanego rodka do nape niania balonu 30 50 rodka kontra...

Page 26: ...e 43 70 5 Obustronnie 0 0 0 Obrz k podudzia Nie 14 23 0 Jednostronnie 47 77 0 Obustronnie 0 0 0 Stan wzmo onej krzepliwo ci Nie 60 98 4 Tak 1 1 6 nie odnotowano Zmienne dotycz ce zabiegu rednica balon...

Page 27: ...ben ler vid l a ballonfelt t si leereszt si id 6 A ballon felt lt s hez soha ne haszn ljon leveg t vagy m s g z halmaz llapot anyagot 7 Ha a beavatkoz s ut n a kat ter bevezet h velyen kereszt l t rt...

Page 28: ...redm nyek Az Atlas gold PTA dilat ci s kat terrel kezelt betegek 96 8 n l nem alakultak ki sz v dm nyek az elj r s alatt Egy beteg eset ben a sztent elv ndorolt az elhelyez se sor n de ez nem f gg tt...

Page 29: ...etr a vodic dr t zav d c sheath jako jeden celek 9 Jestli e je d k ohnut nebo zkroucen bal nkov katetr d le nepou vejte 10 P ed op tovn m zaveden m p es sheath zavad e je t eba bal nek vyt t do ista g...

Page 30: ...b hem z kroku Variabiln N N 61 Komplikace mimo z krok 60 96 8 Dist ln embolizace zp sobuj c zdokumentovanou PE 0 0 Akutn trombotick okluze 0 0 Protr en bal nku 0 0 Zaseknut bal nku na stentu 0 0 Naru...

Page 31: ...esi s ras nda diren yine de hissedilmeye devam ediliyorsa balon kateterinin ve k lavuz telin introd ser k l f n tek bir birim olarak kar lmas nerilir 9 aft b k lm se veya k vr lm sa balon kateterini k...

Page 32: ...ici l de iyile mi ti lem S ras nda Komplikasyonlar De i ken S S 61 lem s ras nda herhangi bir komplikasyon yoktur 60 96 8 Distal emboli dok mante edilmi PE ye yol a an 0 0 Akut trombotik okl zyon 0 0...

Page 33: ...37 60 9 23 0 85 0 24 63 3 24 0 87 0 61 61 9 23 0 87 0 BMI kg m2 37 32 0 19 1 45 3 24 33 5 20 5 49 2 61 32 6 19 1 49 2 N N 61 DVT 50 82 0 11 18 0 N N 11 DVT 4 36 4 2 18 2 1 9 1 1 9 1 3 27 3 N N 61 PE...

Page 34: ...N IVUS IVUS mm2 40 226 7 85 0 455 0 IVUS mm2 39 218 8 87 0 433 0 Atlas gold PTA 100 95 Atlas gold PTA MLA Bard Peripheral Vascular Bard Peripheral Vascular BARD PERIPHERAL VASCULAR 36 Bard Peripheral...

Page 35: ...15 9 8 10 Atlas gold PTA 1 Atlas gold 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 Atlas gold PTA 1 Atlas gold PTA Atlas gold PTA 61 1 MAE 95 2 1 MAE IVUS MLA MLA MLA 1 2 1 1 61 9 60 7 18 DVT 13 1 PE 1 IVC N N 61 37 60 9 23 0...

Page 36: ...2 18 mm 2 20 atm Atlas gold PTA 96 8 1 Atlas gold PTA IVUS MLA N N 61 60 96 8 PE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 6 IVUS N IVUS MLA mm 40 72 0 27 0 174 0 IVUS 40 66 2 15 9 91 1 IVUS mm2 40 226 7 85 0 455 0 IVU...

Page 37: ...37 Atlas gold 0 035 80 120 Atlas gold 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 Atlas gold 3 French 4 5 30 50 50 70 30 70 6 7 8 9 10 10 0 035 1 2 3 4 5 10 30 50 50 70 6 7 8 15 9 8 10 Atlas gold 1 Atlas gold 2...

Page 38: ...3 1 26 42 6 35 57 4 40 65 6 21 34 4 52 85 2 9 14 8 58 95 1 3 4 9 60 98 4 1 1 6 43 70 5 9 14 8 9 14 8 18 29 5 43 70 5 0 0 0 14 23 0 47 77 0 0 0 0 60 98 4 1 1 6 12 14 3 14 12 18 2 20 96 8 Atlas gold Atl...

Page 39: ...slo ar e Par a Numaras Use By Date limite d utilisation Verwendbar bis Utilizzare entro Usar antes de Te gebruiken v r Prazo de validade Anvendes f r Utg ngsdag K ytett v ennen Brukes innen Termin wa...

Page 40: ...pirogeno Apir geno Niet pyrogeen Apirog nico Ikke pyrogent Pyrogenfri Pyrogeeniton Pyrogenfri Produkt apirogenny Pirog nmentes Nepyrogenn Pirojenik de ildir Sterilized Using Ethylene Oxide St rilis l...

Page 41: ...chen und oder eingetragene Warenzeichen von C R Bard Inc oder einer Tochtergesellschaft Bard e Atlas sono marchi commerciali e o registrati di C R Bard Inc o di una sua affiliata Bard y Atlas son marc...

Page 42: ...est 3rd Street Tempe AZ 85281 USA TEL 1 480 894 9515 1 800 321 4254 FAX 1 480 966 7062 1 800 440 5376 www bardpv com Authorised Representative in the European Community Bard Limited Forest House Tilga...

Reviews: