english
deutsch
francais
6
español
italiano
norsk
7
This.user.guide.contains.important.information.about.safety.precautions.and.the.set-up.and.use.
of.the.projector ..Please.read.the.manual.carefully.before.you.operate.the.projector .
SAFETY
This.device.complies.with.relevant.safety.regulations.for.data.processing.equipment.for.use.
in.an.office.environment ..Before.using.the.projector.for.the.first.time,.please.read.the.safety.
instructions.thoroughly .
WARNING
Use.only.the.cables.and.cords.supplied.with.the.projector.or.original.replacement.cables ..Using.
other.cables.or.cords.may.lead.to.malfunction.and.permanent.damage.of.the.unit ..
Always.use.3-prong./.grounded.power.cord.to.ensure.proper.grounding.of.the.unit ..Never.use.
2-prong.power.cords,.as.this.is.dangerous.and.could.lead.to.electrical.shock ..
Never.open.the.unit ..The.projector.contains.no.user.serviceable.parts ..Refer.all.repairs.to.
qualified.personnel.only ..Make.sure.that.no.objects.enter.into.the.vents.and.openings.of.the.set ..
Do.not.spill.any.liquids.on.the.projector.or.into.the.vents.or.openings.of.the.unit ..
Always.remove.lens.cap.before.switching.on.the.projector ..If.the.lens.cap.is.not.removed,.it.may.
melt.due.to.the.high.energy.light.emitted.through.the.lens ..Melting.the.lens.cap.may.permanently.
damage.the.surface.of.the.projection.lens ..
Do.not.look.into.the.projection.lens.when.the.projector.is.switched.on ..The.strong.light.may.
permanently.damage.sight ...Do.not.look.into.the.laser.beam.when.activated.on.the.remote.
control ..Laser.light.may.permanently.damage.sight ..
Do.not.point.laser.beam.on.people .
Only.place.the.projector.on.a.stable.surface,.or.mount.it.securely.using.an.approved.ceiling-
mount .
Do.not.drop.the.projector .
Always.operate.the.projector.horizontally,.within.the.range.of.the.adjustable.rear.feet ..Operating.
the.unit.in.other.positions.may.reduce.lamp.life.significantly,.and.may.lead.to.overheating,.
resulting.in.malfunctioning .
Always.allow.ample.airflow.through.the.projector ..Never.block.any.of.the.air.vents ..Never.cover.
the.unit.in.any.way.while.running ..Allow.for.sufficient.distance.to.walls.and.ceilings.to.avoid.
overheating ..
Minimum.safety.distance.to.any.side.of.the.unit.is.50.cm./.20”.in.any.direction .
CAUTION! Hot air is exhausted from the rear vent. Do not place objects that
are sensitive to heat nearer than 50cm / 20” to the exhaust vent.
The.projector.is.designed.for.indoor.use.only ..Never.operate.the.unit.outdoors .
SAFETY & WARNINGS
SICHERHEIT UND WARNHINWEISE
SÉCURITÉ & MISES EN GARD
SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
SIKKERHET OG ADVARSLER
SICUREZZA E AVVERTENZE
Dieses.Benutzerhandbuch.enthält.wichtige.Angaben.zur.Sicherheit.und.Vorsichtsmaßnahmen.
so.wie.die.Einrichtung.und.Verwendung.des.Projektors ..Lesen.Sie.das.Handbuch.bitte.
aufmerksam,.bevor.Sie.den.Projektor.in.Betrieb.nehmen .
SICHERHEIT
Dieses.Gerät.erfüllt.die.relevanten.Sicherheitsbestimmungen.für.Datenverarbeitungsgeräte.
zum.Einsatz.in.Büros ..Vor.erstmaliger.Verwendung.des.Projektors.lesen.Sie.bitte.die.
Sicherheitshinweise.aufmerksam.durch .
WARNUNG
Verwenden.Sie.ausschließlich.Kabel,.die.mit.dem.Projektor.geliefert.wurden.bzw ..
Originalersatzkabel ..Die.Verwendung.von.anderen.Kabeln.kann.zu.Funktionsfehlern.oder.
dauerhafter.Beschädigung.des.Geräts.führen ..
Verwenden.Sie.immer.ein.3-poliges./.geerdetes.Stromkabel,.um.die.sichere.Erdung.des.
Gerätes.zu.gewährleisten ..Verwenden.Sie.auf.keinen.Fall.2-polige.Kabel,.da.diese.gefährlich.
sind.und.einen.Stromschlag.verursachen.können ..
Öffnen.Sie.das.Gerät.niemals ..Der.Projektor.enthält.keine.Teile,.die.vom.Benutzer.gewartet.
werden.müssen ..Reparaturarbeiten.dürfen.nur.von.qualifiziertem.Personal.vorgenommen.
werden ..Versichern.Sie.sich,.dass.keine.Gegenstände.in.das.Gebläse.oder.die.Öffnungen.des.
Geräts.gelangen ..
Schütten.Sie.keine.Flüssigkeiten.über.den.Projektor.oder.in.das.Gebläse.bzw ..die.Öffnungen.
des.Geräts ..
Nehmen.Sie.immer.die.Deckel.von.den.Linsen,.bevor.Sie.den.Projektor.einschalten ..Werden.
die.Deckel.nicht.von.den.Linsen.genommen,.können.sie.auf.Grund.des.durch.die.Linsen.
abgegebene.Licht.mit.hohem.Energiegehalt.schmelzen ..Schmelzen.die.Deckel,.kann.die.
Oberfläche.der.Projektionslinsen.dauerhaft.beschädigt.werden ..
Schauen.Sie.nicht.in.die.Projektionslinsen,.wenn.der.Projektor.eingeschaltet.ist ..Das.starke.
Licht.könnte.die.Augen.dauerhaft.schädigen ...Schauen.Sie.nicht.in.den.Laserstrahl,.wenn.die.
Fernbedienung.betätigt.wird ..Das.Laserlicht.könnte.die.Augen.dauerhaft.schädigen ..
Richten.Sie.den.Laserstrahl.nicht.auf.Menschen .
Stellen.Sie.den.Projektor.nur.auf.einer.stabilen.Fläche.auf.oder.hängen.Sie.ihn.sicher.unter.
Verwendung.einer.Deckenhalterung.auf .
Lassen.Sie.den.Projektor.nicht.herunterfallen .
Betreiben.Sie.den.Projektor.immer.horizontal,.innerhalb.des.Bereichs.der.regulierbaren.
Hinterfüße ..Wird.das.Gerät.in.einer.anderen.Stellung.betrieben,.kann.die.Lebensdauer.
der.Lampe.deutlich.verkürzt.werden,.und.es.können.Überhitzungen.auftreten,.die.zu.
Betriebsstörungen.führen .
Lassen.Sie.immer.den.Luftfluss.durch.den.Projektor.strömen ..Die.Belüftungsöffnungen.
dürfen.nie.versperrt.werden ..Decken.Sie.das.Gerät.nie.ab,.wenn.es.in.Betrieb.ist ..Halten.
Sie.ausreichend.Abstand.zu.Wänden.und.Decken,.um.zu.vermieden,.dass.sich.das.Gerät.
überhitzen.kann ..
Der.Mindestsicherheitsabstand.an.allen.Seiten.des.Geräts.beträgt.50.cm./.20.Zoll.in.jede.
Richtung .
VORSICHT! Aus den hinteren Belüftungsöffnungen strömt heiße Luft. Legen
Sie keine wärmeempfindlichen Gegenstände näher als 50 cm / 20 Zoll an
die Luftaustrittsöffnungen.
Der.Projektor.ist.nur.für.die.Verwendung.in.geschlossenen.Räumen.konzipiert ..Verwenden.Sie.
das.Gerät.niemals.im.Freien .
Ce.guide.d’utilisation.contient.des.informations.importantes.sur.les.précautions.de.sécurité,.
d’installation.et.d’utilisation.du.projecteur ..Veuillez.lire.attentivement.le.manuel.avant.de.mettre.en.
marche.le.projecteur .
SÉCURITÉ
Cet.appareil.est.conforme.aux.normes.de.sécurité.relatives.à.l’utilisation.en.bureaux.des.
appareils.de.traitement.de.données ..Avant.la.première.utilisation.du.projecteur,.veuillez.lire.
entièrement.les.consignes.de.sécurité .
MISE EN GARDE
Utilisez.uniquement.les.câbles.et.les.cordons.fournis.avec.le.projecteur.ou.des.câbles.de.
remplacement.d’origine ..L’utilisation.de.câbles.ou.de.cordons.différents.peut.entraîner.un.
mauvais.fonctionnement.et.des.dégâts.irréversibles.sur.l’appareil ..
Utilisez.toujours.un.cordon.d’alimentation.3.broches.avec.prise.de.terre.pour.garantir.une.mise.
à.la.terre.correcte.de.l’appareil ..N’utilisez.jamais.des.cordons.d’alimentation.2.broches,.ceci.est.
dangereux.et.peut.entraîner.une.décharge.électrique ..
N’ouvrez.jamais.l’appareil ..Le.projecteur.ne.contient.pas.de.pièces.accessibles.par.l’utilisateur ..
Adressez-vous.à.du.personnel.qualifié.pour.toutes.les.réparations ..Assurez-vous.qu’aucun.objet.
n’entre.par.les.orifices.et.les.ouvertures.du.poste ..
Ne.renversez.aucun.liquide.sur.le.projecteur.ou.dans.les.orifices.ou.les.ouvertures.de.l’appareil ..
Enlevez.toujours.le.cache-optique.avant.la.mise.en.marche.du.projecteur ..Si.le.cache-optique.
n’est.pas.enlevé,.il.peut.fondre.à.cause.de.la.forte.puissance.de.la.lumière.émise.à.travers.la.
lentille ..La.fonte.du.cache-optique.peut.endommager.la.surface.de.l’objectif.de.projection.de.
façon.irréversible ..
Ne.regardez.pas.dans.l’objectif.de.projection.quand.le.projecteur.est.en.marche ..La.puissance.
de.la.lumière.peut.endommager.la.vue.de.façon.irréversible ...Ne.regardez.pas.dans.le.faisceau.
laser.lorsqu’il.est.activé.sur.la.télécommande ..La.lumière.laser.peut.endommager.la.vue.de.
façon.irréversible ..
Ne.braquez.pas.le.faisceau.laser.vers.quelqu’un .
Placez-le.projecteur.uniquement.sur.une.surface.stable.ou.installez-le.soigneusement.en.utilisant.
un.montage.plafond.certifié .
Ne.faites.pas.tomber.le.projecteur .
Faites.toujours.fonctionner.le.projecteur.à.l’horizontale,.dans.la.limite.des.pieds.arrière.réglables ..
Faire.fonctionner.l’appareil.dans.d’autres.positions.peut.réduire.la.durée.de.vie.de.la.lampe.de.
façon.significative,.et.peut.entraîner.une.surchauffe.résultant.d’un.mauvais.fonctionnement .
Laissez.toujours.suffisamment..de.place.autour.du.projecteur.pour.permettre.la.circulation.de.
l’air ..Ne.bouchez.jamais.les.prises.d’air ..Ne.couvrez.jamais.l’appareil.de.quelque.façon.que.ce.
soit.pendant.le.fonctionnement ..Prévoyez.une.distance.suffisante.jusqu’aux.murs.et.jusqu’au.
plafond.pour.éviter.une.surchauffe ..
La.distance.minimale.de.sécurité.de.chaque.côté.de.l’appareil.est.de.50.cm/20.pouces.dans.
n’importe.quelle.direction .
ATTENTION! L’orifice arrière dégage de l’air chaud. Ne placez pas d’objets sensibles à
la chaleur à moins de 50 cm/20» des orifices de ventilation.
Le.projecteur.est.conçu.pour.un.usage.intérieur.uniquement ..Ne.faites.jamais.fonctionner.
l’appareil.en.extérieur .
Esta.guía.de.usuario.contiene.información.importante.acerca.de.las.precauciones.de.seguridad.
y.la.instalación.y.el.uso.del.proyector ..Lea.detenidamente.el.manual.antes.de.poner.en.marcha.
el.proyector .
SEGURIDAD
Este.aparato.cumple.las.normas.de.seguridad.correspondientes.a.equipos.de.proceso.de.
datos.para.su.uso.en.un.entorno.de.oficinas ..Antes.de.usar.el.proyector.por.primera.vez,.lea.
detenidamente.las.instrucciones.de.seguridad .
ADVERTENCIA
Utilice.únicamente.los.cables.y.conectores.suministrados.con.el.proyector.o.piezas.de.recambio.
originales ..El.uso.de.otros.cables.o.conectores.puede.ocasionar.un.mal.funcionamiento.y.el.
daño.permanente.del.aparato ..
Utilice.siempre.un.cable.de.alimentación.de.3.clavijas.puesto.a.tierra.para.garantizar.una.
correcta.conexión.a.tierra.del.aparato ..No.utilice.nunca.cables.de.alimentación.de.2.clavijas.ya.
que.resulta.peligroso.y.podría.ocasionar.una.descarga.eléctrica ..
No.abra.nunca.el.aparato ..El.proyector.no.contiene.ninguna.pieza.que.pueda.ser.reparada.por.
el.usuario ..Para.cualquier.reparación,.diríjase.a.un.servicio.técnico.cualificado ..Asegúrese.de.que.
no.entren.objetos.por.las.ranuras.de.ventilación.o.las.aberturas.del.aparato ..
No.derrame.líquidos.sobre.el.proyector.ni.en.las.ranuras.de.ventilación.o.las.aberturas.del.
aparato ..
Antes.de.encender.el.proyector,.quite.siempre.la.tapa.del.objetivo ..En.caso.contrario,.éste.
puede.fundirse.a.causa.de.la.gran.energía.de.la.luz.emitida.a.través.del.objetivo ..Si.la.tapa.se.
funde,.la.superficie.del.objetivo.puede.quedar.dañada.de.forma.permanente ..
No.mire.al.objetivo.con.el.proyector.encendido ..Una.luz.demasiado.fuerte.puede.ocasionar.
daños.permanentes.a.la.vista ...No.mire.al.rayo.láser.cuando.lo.active.con.el.mando.a.distancia ..
El.rayo.láser.puede.ocasionar.daños.permanentes.a.la.vista ..
No.apunte.el.rayo.láser.hacia.las.personas .
Coloque.el.proyector.únicamente.sobre.una.superficie.estable.o.sujételo.firmemente.mediante.
un.montaje.de.techo.homologado .
Evite.la.caída.del.proyector .
Utilice.siempre.el.proyector.en.posición.horizontal.y.dentro.del.radio.de.las.patas.traseras.
regulables ..La.utilización.del.aparato.en.otras.posiciones.puede.reducir.significativamente.la.vida.
útil.de.la.lámpara.y.producir.un.sobrecalentamiento.que.ocasione.un.mal.funcionamiento .
Deje.en.todo.momento.un.espacio.amplio.para.que.el.aire.fluya.por.el.proyector ..No.tape.
nunca.ninguna.de.las.ranuras.de.ventilación ..Tampoco.debe.cubrir.en.modo.alguno.el.aparato.
mientras.esté.funcionando ..Deje.una.distancia.suficiente.con.las.paredes.y.el.techo.para.evitar.
un.sobrecalentamiento ..
La.distancia.mínima.de.seguridad.a.los.lados.del.aparato.es.de.50.cm.(20.pulgadas).en.
cualquier.dirección .
¡PRECAUCIÓN! De la ranura de ventilación trasera sale aire caliente. No coloque objetos
sensibles al calor a menos de 50cm (20 pulgadas) de la ranura de escape.
El.proyector.está.diseñado.para.uso.exclusivo.en.interiores ..No.utilice.nunca.el.aparato.en.el.
exterior .
La.presente.guida.d’uso.contiene.informazioni.importanti.sulle.precauzioni.di.sicurezza,.
l’impostazione.e.l’uso.del.proiettore.e.va.letta.con.attenzione.prima.di.utilizzare.il.dispositivo .
SICUREZZA
Il.presente.dispositivo.è.conforme.alle.norme.di.sicurezza.per.le.apparecchiature.di.
elaborazione.dati.uso.ufficio ..Prima.di.adoperare.il.proiettore.per.la.prima.volta,.leggere.con.
attenzione.le.istruzioni.sulla.sicurezza .
AVVERTENZA
Usare.solo.i.cavi.e.il.cablaggio.forniti.con.il.proiettore.oppure.cavi.di.ricambio.originali ..L’uso.di.
cavi.o.cablaggio.diversi.può.causare.guasti.e.danneggiare.l’unità.in.modo.permanente ..
Utilizzare.sempre.un.cavo.di.alimentazione.tripolare.e.con.messa.a.terra,.per.garantire.la.
corretta.messa.a.terra.dell’unità ..Non.adoperare.mai.cavi.di.alimentazione.bipolari.onde.evitare.
il.rischio.di.scosse.elettriche ..
Non.aprire.mai.l’unità ..Il.proiettore.non.contiene.componenti.da.sottoporre.a.manutenzione ..
Affidare.le.riparazioni.esclusivamente.al.personale.qualificato ..Attenzione.a.non.far.penetrare.
alcun.oggetto.nelle.prese.d’aria.e.nelle.aperture.dell’apparecchio ..
Non.versare.liquidi.sul.proiettore.né.nelle.prese.d’aria.o.aperture.dell’unità ..
Togliere.sempre.il.copriobiettivo.prima.di.accendere.il.proiettore,.onde.evitare.il.rischio.che.
venga.fuso.dalle.radiazioni.luminose.ad.alta.potenza.che.fuoriescono.dall’obiettivo ..La.fusione.
del.copriobiettivo.può.danneggiare.in.modo.permanente.la.superficie.degli.obiettivi ..
Non.guardare.l’obiettivo.quando.il.proiettore.è.acceso:.la.forte.luce.può.causare.danni.
permanenti.alla.vista ...Non.fissare.il.raggio.laser.quando.viene.attivato.sul.telecomando ..I.raggi.
laser.possono.causare.danni.permanenti.alla.vista ..
Non.dirigere.il.raggio.laser.sulle.persone .
Collocare.il.proiettore.su.una.superficie.stabile.oppure.montarlo.saldamente.usando.una.staffa.
omologata.per.fissarlo.al.soffitto .
Non.far.cadere.il.proiettore .
Il.proiettore.va.utilizzato.sempre.in.orizzontale,.entro.il.raggio.d’azione.dei.piedi.posteriori.
regolabili ..L’utilizzo.dell’unità.in.posizioni.diverse.può.ridurre.sensibilmente.la.durata.delle.
lampada.e.può.causare.il.surriscaldamento,.con.conseguenti.guasti .
Consentire.sempre.un.flusso.d’aria.abbondante.attraverso.il.proiettore ..Non.ostruire.mai.le.
prese.d’aria ..Non.coprire.mai.l’unità.mentre.è.in.uso ..Per.evitare.il.surriscaldamento,.lasciare.
una.distanza.sufficiente.da.pareti.e.soffitto ..
La.distanza.di.sicurezza.minima.da.qualsiasi.lato.dell’unità.è.di.50.cm./.20”.in.qualsiasi.
direzione .
ATTENZIONE: dallo sfiato posteriore fuoriesce aria bollente. Gli oggetti
termosensibili vanno collocati a una distanza minima di 50 cm / 20” dallo
sfiato.
Il.proiettore.può.essere.utilizzato.esclusivamente.in.ambienti.chiusi.e.non.all’aperto .
Denne.bruksanvisningen.inneholder.viktig.informasjon.om.sikkerhetsforanstaltninger,.innstilling.
og.bruk.av.projektoren ..Vennligst.les.bruksanvisningen.nøye.før.du.bruker.projektoren .
SIKKERHET
Denne.projektoren.er.testet.og.godkjent.i.forhold.til.gjeldende.sikkerhetsregler.for.bruk.innendørs.
i.kontormiljø ..Vennligst.les.bruksanvisningen.før.du.benytter.projektoren.første.gang .
ADVARSEL
Benytt.kun.kabler.og.ledninger.som.leveres.med.projektoren.eller.originale.erstatninger ..Bruk.av.
uegnede.eller.feil.kabler.kan.føre.til.feilsituasjoner.og.permanent.skade.på.enheten .
Benytt.alltid.jordet.strømledning ..Ujordet.ledning.skal.ikke.benyttes ..Bruk.av.ujordet.nettledning.
er.farlig.og.kan.føre.til.elektrisk.støt .
Enheten.må.aldri.åpnes.av.bruker ..Den.inneholder.ingen.deler.som.kan.repareres.av.bruker ..All.
service.skal.utføres.av.kvalifisert.personell .
Sørg.for.at.fremmede.objekter.ikke.kommer.inn.i.ventilasjonsåpningene ..
Ikke.søl.væsker.på.projektoren.eller.inn.i.ventilasjonsåpningene .
Linselokket.skal.alltid.fjernes.før.projektoren.skrus.på ..Hvis.linselokket.ikke.fjernes,.kan.det.
smelte.på.grunn.av.det.sterke.lyset ..Et.smeltet.linselokk.kan.skade.projeksjonslinsen.permanent .
Ikke.se.inn.i.projeksjonslinsen.når.projektoren.er.på ..Det.sterke.lyset.kan.skade.synet.permanent .
Ikke.se.inn.i.laserstrålen.fra.fjernkontrollen ..Laserlys.kan.skade.synet.permanent ..Ikke.pek.med.
laserlyset.på.andre.mennesker .
Plasser.projektoren.på.et.stabilt.underlag,.eller.monter.den.ved.hjelp.av.et.godkjent.takfeste .
Ikke.mist.projektoren .
Anvend.projektoren.horisontalt,.innenfor.det.justerbare.området.til.føttene ..Dersom.projektoren.
anvendes.i.andre.vinkler,.kan.lampelevetiden.reduseres.kraftig,.og.enheten.kan.gå.varm,.noe.
som.kan.føre.til.feil .
Sørg.alltid.for.tilstrekkelig.lufttilførsel.for.å.sikre.god.kjøling ..Ventilasjonsåpningene.må.ikke.
tildekkes ..Enheten.må.aldri.dekkes.til.når.den.er.på ..Sørg.for.tilstrekkelig.avstand.til.vegger.og.
tak ..Minimum.anbefalt.avstand.er.50.cm.i.alle.retninger .
FORSIKTIG! Varm luft blåses ut av den bakre ventilasjonsåpningen. Ikke
plasser varmefølsomme objekter i nærheten av åpningen. Minimum anbefalt
avstand er 50 cm.
Projektoren.er.konstruert.for.innendørs.bruk ..Enheten.skal.ikke.brukes.utendørs .
..