Alaxo AlaxoStent C Instructions For Use Manual Download Page 51

DA

ES

GR

IT

PT

DE

FI

HR

NL

SV

EN

FR

HU

NO

TR

4.1 Förberedelse av AlaxoStent
1. Fäst nitinolnätet vid införaren [2] genom att passa ihop 

    klicklåsets två ändar [1a] och [2a] (se XX 2).

2. För sedan in införarens motsatta ände [2b] i införingss

    langens [3] svarta ände [3a] och för igenom införaren 

    genom slangen. Dra sedan, med hjälp av införaren, 

    försiktigt in nitinolnätet i införingsslangen, som automa

    tiskt drar ihop nätet. Vid korrekt placering är klicklåset 

    kvar i införingsslangen och stentens andra ände ligger 

    strax innanför den svarta änden (se XX 3)
4.2 Placering av AlaxoStent i svalget
1. För in införingsslangen, med den svarta änden först, i 

    höger eller vänster näsborre. Skjut slangen vågrätt 

    genom näsgången och ned i svalget enligt XX 4 

    (huvudet kan med fördel lutas bakåt). Patienten ska 

    ha fått anvisningar om nitinolnätets exakta placering 

    av den förskrivande läkaren. AlaxoStent placeras alltid 

    på säkert avstånd från struplocket (epiglottis).

2. Det glatta materialet och införingsslangens böjda form 

    ger god styrförmåga från näsgångens öppning mot 

    svalget, och samtliga komponenter är optimalt 

    anatomiskt utformade. Trots detta kan 

    införingsproceduren dock kompliceras av t.ex. 

    anatomiska skillnader från patient till patient.

3. Torra slemhinnor i näsan kan orsaka ökad friktion när 

    införingsslangen ska passera. Efter samråd med 

    behandlande läkare kan slemhinnan i sådana fall fuktas 

    av nässprej med havssalt, dexpantenol och/eller

    hyaluronsyra, som sprejas vågrätt in i näsgången. När 

    slemhinnan är fuktig bör införingsslangen glida

    enkelt och med låg friktion genom passagen.

4. När anordningen är korrekt placerad hålls införaren 

    stadigt på plats med ena handen samtidigt som 

    införingsslangen långsamt dras ut med den andra.  

    Nitinolnätet utvidgas automatiskt, först i svalget och 

    sedan i näsgången, och lägger sig längs 

    slemhinneväggarna.

5. När införingsslangen har avlägsnats separeras 

    klicklåset och införaren skiljs därmed från nitinolnätet. 

    AlaxoStent sitter nu på plats för att användas (se XX 4). 

    Rengöring av införingsslangen beskrivs i avsnitt 4.4.

6. Säkerställ att AlaxoStent inte lossnar eller förskjuts 

    genom att fixera den synliga delen av nitinolnätet mot 

    näsan, överläppen eller kinden med fixeringstejp 

    (se XX 5). Kontrollera noggrant att fixeringstejpen fäster 

    ordentligt mot nitinolnätet.

7. Appliceringen av AlaxoStent är därmed klar och 

    patienten kan gå och lägga sig.

8. Tack vare nitinolnätets vidgande funktion hålls svalget 

    öppet och luftvägen hålls därmed fri. Resultatet av en 

    stentad luftväg varierar från patient till patient.
4.3 Avlägsnande av AlaxoStent
Vid uppstigningen lossas fixeringstejpen och nitinolnätet 

dras försiktigt tillbaka från svalget och näsan.
4.4 Rengöring av AlaxoStent
1. Efter användning sköljs införingsslangen av i 

    rinnande, ljummet (inte hett!!!) kranvatten till dess att 

    allt slem har avlägsnats.

2. Införingsslangen sprejas därefter med rengöringssprej 

    (Prontosan ® Wound Spray), både på utsidan och 

    genom båda ändarna. Låt rengöringssprejen verka i en 

    minut och låt sedan införingsslangen torka.

3. Nitinolnätet sköljs av i rinnande, ljummet (inte hett!!!

    kranvatten direkt efter uttagandet, till dess att allt slem 

    har avlägsnats.

4. Nitinolnätet träs därefter över rengöringsslangen [4] 

    och alla kvarvarande orenheter avlägsnas noggrant 

    med fingrarna under rinnande, ljummet kranvatten. Var 

    försiktig när nitinolnätets öppna ände träs över 

    rengöringsslangen (inga hastiga ryck!!!). Skjut sedan 

    ned hela nitinolnätet över rengöringsslangen enligt

    illustrationen i XX 6. Arbeta alltid i längsgående 

    riktning när nitinolnätet rengörs med fingrarna, aldrig 

    på tvären (d.v.s. inte runt rengöringsslangen). 

    Tvärgående rörelser kan skada det finmaskiga 

    nitinolnätet.

5. När nitinolnätet är helt rent tas det försiktigt av 

    rengöringsslangen med ett lätt grepp tvärsöver mellan 

    tummen och pekfingret, utan att trycka nedifrån och upp 

    (se XX 7). Dra inte i nitinolnätets slutna ände eller 

    klicklåset. På grund av sin konstruktion får en sådan 

    rörelse nätet att dra ihop sig, vilket försvårar 

    avlägsnandet av rengöringsslangen!

6. Därefter sprejas nitinolnätet med rengöringssprej 

    (Prontosan ® Wound Spray) som får verka i en minut. 

    Nitinolnätet sköljs ännu en gång i rinnande, ljummet 

    kranvatten, sprejas på nytt med rengöringssprej och 

    får torka.

7. Rengöringsslangen och införaren sköljs också i 

    rinnande ljummet kranvatten och sprejas med rengö

    ringssprej (Prontosan ® Wound Spray) som får verka i 

    en minut innan delarna lämnas att torka. 
AlaxoStent rengörs i tre steg för att säkerställa att 

produkten desinficeras. De upprepade sköljningarna tar 

effektivt bort alla orenheter. Rengöringssprejen 

(Prontosan® Wound Spray) innehåller 0,1% 

polyhexanid / 0,1% betain och når tack vare sin låga 

ytspänning alla svåråtkomliga vinklar. Ingredienserna är 

snälla mot slemhinnorna och är samtidigt verksamma mot 

ett brett spektrum av smittämnen. 
4.5 Förvaring av AlaxoStent
1. Det torra nitinolnätet får inte förvaras uppträtt på 

    införingsslangen eftersom detta kan tänja ut 

    mekanismen.

2. AlaxoStent ska förvaras vid en temperatur på mellan 

    4°C och 40°C och får inte förvaras i direkt solljus.
4.6 Förbrukningsperiod
1. AlaxoStent får användas i högst 18 månader efter första 

    användning.

2. Längre tids användning ökar risken för att nitinolnätet 

    går sönder till följd av slitage. Använd därför inte 

    produkten under längre tid än anvisat.

3. Nitinolnätet måste inför varje användning inspekteras 

    för att säkerställa att inga materialskador har uppstått. 

    Om nitinolnätet har gått sönder får produkten inte 

    användas. Inspektion sker enklast i samband med 

    rengöringen, då nätet är uppträtt på rengöringsslangen.

4. En flaska rengöringssprej (Prontosan® Wound Spray)   

    får användas i 12 månader efter första användning. Se 

    utgångsdatum på etiketten.

Summary of Contents for AlaxoStent C

Page 1: ...RAUCHSANWEISUNG DE INSTRUCTIONS FOR USE EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES K YTT OHJEET FI MANUEL D UTILISATION FR GR UPUTE ZA UPOTREBU HR HASZN LATI TMUTAT HU ISTRUZIONI PER L USO IT GEBRUIKSAANWIJZING NL...

Page 2: ......

Page 3: ...AlaxoStent...

Page 4: ...DA ES GR IT PT DE FI HR NL SV EN FR HU NO TR 1a 2a 1 1 2 3 4 1 1a 2a 2 3 2 2a 1a 3 1 3a 2a 2 2 3...

Page 5: ...U a klipz r sszekapcsol a IT Collegare la chiusura a clip NL In elkaar schuiven van de clipsluiting NO Delene av kleml sen settes i hverandre PT Encaixando se mutuamente no clipe de bloqueio SV Passa...

Page 6: ...DA ES GR IT PT DE FI HR NL SV EN FR HU NO TR AlaxoStent A B C D 4 5...

Page 7: ...lingua D Epiglottide NL Schema voor de positionering van de AlaxoStent in de keelholte A Neusgang B Zachte gehemelte C Radix linguae D Strotklepje Epiglottis NO Plan for plassering av AlaxoStent i hal...

Page 8: ...DA ES GR IT PT DE FI HR NL SV EN FR HU NO TR 6 5 1 7...

Page 9: ...inol sobre o tubo de limpeza SV Nitinoln tet tr s ver reng ringsslangen TR Nitinol a rg n n temizleme t p zerine itilmesi DA Nitinolgitret skubbes af reng ringsr ret DE Herunterschieben des Nitinolgef...

Page 10: ...PT DE FI HR NL SV EN FR HU NO TR DA Symboler DE Symbole EN Symbols ES S mbolos FI Symbolit FR Symboles GR HR Simboli HU Szimb lumok IT Simboli NL Symbolen NO Symboler PT S mbolos SV Symboler TR Sembol...

Page 11: ...n acht NO Se brukerveiledningen PT Consultar as instru es de uso SV Se bruksanvisningen TR Kullanma talimatlar na bak n DA Batchkode DE Chargennummer EN Batch code ES N mero de lote FI Er koodi FR Num...

Page 12: ...l k s n r 4 ve 50 C aras nda saklay n DA Produktionsdato M ned r DE Herstellungsdatum Monat Jahr EN Manufacturing date Month Year ES Fecha de fabricaci n mes a o FI Valmistusp iv m r Kuukausi vuosi FR...

Page 13: ...NO Produsent PT Fabricante SV Tillverkare TR retici DA Opbevares utilg ngeligt for b rn DE F r Kinder unzug nglich aufbewahren EN Store inaccessible for children ES Mantener fuera del alcance de los n...

Page 14: ...og god stand Brugeren skal have erfaring i at h ndtere produktet Reng ringsanvisningerne skal overholdes og f lges Der m ikke anvendes andre reng ringsprocedurer Reng ringssprayen Prontosan Wound Spra...

Page 15: ...tigt og helt ind i indf ringsr ret ved at anvende stemplet hvorved det automatisk sammenpresses Klipseluknin gen skal v re i indf ringsr ret og ved enden af stenten lige f r den sorte ende se XX 3 4 2...

Page 16: ...over 40 C 4 6 Anvendelsesperiode 1 AlaxoStent kan efter f rste anvendelse bruges i maks 18 m neder med applikation hver aften 2 Efter denne periode er der en get risiko for brud p nitinoltr dene p gr...

Page 17: ...in der Behandlung der Schlafapnoe verf gen Es wird nur ein AlaxoStent durch ein Nasenloch eingef hrt niemals zwei oder mehrere Stents gleichzeitig Der AlaxoStent ist klinisch gepr ft und CE gekennzei...

Page 18: ...B aufgrund der an tomischen Variabilit t patientenspezifisch zu Unterschieden in der Einfachheit der Einf hrung des AlaxoStent kommen 3 Bei trockener Nasenschleimhaut kann das Durchf hren des Einf hrs...

Page 19: ...nwendung eingesetzt werden 2 Nach Ablauf dieser Benutzungsdauer besteht ein erh htes Risiko dass einer der Nitinoldr hte aufgrund von Materia verschlei bricht Daher ist eine Benutzung nicht mehr erlau...

Page 20: ...her has to examine if the nasal passages of the patient allow introduction of the AlaxoStent The physician shall inform the patient which of the two nasal passages left or right is preferred for intro...

Page 21: ...itinol braid protruding from the nose is affixed with the fixation tape at the upper lip the nose or the cheek see XX 5 It has to be made sure that the fixation tape securely adheres to the nitinol br...

Page 22: ...omponentes espec ficos procesos y nombres de productos La reimpresi n del manual incluyendo extractos s lo se permite con el permiso por escrito de Alaxo GmbH 1 3 Instrucciones generales de seguridad...

Page 23: ...en una fosa nasal hasta la faringe Cualquier otro uso est prohibido El AlaxoStent No debe introducirse en otros orificios por ejemplo los o dos o la boca La malla del AlaxoStent no debe usarse para re...

Page 24: ...e retiran suavemente con los dedos las impurezas que a n quedan adheridas bajo el chorro de agua tibia Para extender la malla sobre el tubo de limpieza se desliza el extremo abierto de la malla con cu...

Page 25: ...Muita puhdistusmenetelmi ei saa k ytt Vain puhdistussuihketta Prontosan Wound Spray saa k ytt desinfiontiaineena puhdistettaessa AlaxoStent tuotetta ja sen lis varusteita Ei saa niell 1 4 Symbolit ja...

Page 26: ...an sis nvientiputkeen k ytt en ty nt j jolloin se painuu itsest n kokoon Pihtilukon on oltava sis nvientiputkessa ja stentin p hieman mustan p n edell ks XX 3 4 2 AlaxoStent tuotteen sis nvieminen nie...

Page 27: ...2 T m n ajan j lkeen nitinolilangan katkeamisen riski on suurempi koska materiaali v syy T st syyst k ytt ei en sallita 3 Nitinolipunosta on tarkasteltava vahinkojen varalta ennen jokaista k ytt kert...

Page 28: ...r afin de d terminer si l AlaxoStent est un traitement appropri au patient Le m decin doit s assurer que les narines du patient sont adapt es l introduction d un AlaxoStent Le m decin dira au patient...

Page 29: ...x et ensuite au niveau du nez il se fixe dans le pharynx contre la paroi 5 Lorsque le tuyau d introduction est enti rement retir ouvrir le clip de fermeture pour s parer le treillis de nitinol du pous...

Page 30: ...e temp rature comprise entre 4 C et 40 C 4 6 Dur e d utilisation 1 L AlaxoStent peut tre utilis la nuit pendant max 18 mois 2 Pass ce d lai le risque que l un des fils de nitinol se casse augmente en...

Page 31: ...xoStent AlaxoStent AlaxoStent CE AlaxoStent AlaxoStent AlaxoStent AlaxoStent O AlaxoStent O AlaxoStent 18 O AlaxoStent 18 O AlaxoStent 2 2 O AlaxoStent O AlaxoStent 2 3 AlaxoStent 2 4 O AlaxoStent Ala...

Page 32: ...TR 18 4 1 AlaxoStent 1 2 1a 2a XX 2 2 2b 3a 3 XX 3 4 2 AlaxoStent 1 XX 4 AlaxoStent 2 3 4 5 AlaxoStent XX 4 4 4 6 AlaxoStent XX 5 7 AlaxoStent 8 4 3 AlaxoStent 4 4 AlaxoStent 1 2 Prontosan Wound Spray...

Page 33: ...igurnosne upute Alaxo je izradio i dizajnirao ovaj proizvod na na in da se opasnosti tijekom predvi ene upotrebe svedu na najmanju mogu u mjeru Unato tome preporu amo da se strogo pridr avate sljede i...

Page 34: ...eme ajima ili spasti nim sindromom 2 3 Upozorenja Osobe alergi ne na slitinu nikla i titanija nitinol mogu imati alergijsku reakciju na ovaj stent Osobe alergi ne na poliheksanid ili undecilenamidopro...

Page 35: ...luz koja se eventualno prilijepila na nju 4 Prevucite nitinolsku mre icu preko cijevi za i enje 4 te pod mlazom mlake vode za pi e prstima pa ljivo uklonite prljav tinu koja se eventualno prilijepila...

Page 36: ...tet sszer llapot t felhaszn l minden esetben ellen rizze A felhaszn l nak a term k m k d s t ismernia kell A tiszt t si el r sokat meg kell ismernie s be kell tartania M s tisztit si elj r sok nem alk...

Page 37: ...seg ts g vel gondosan s teljes m rt kben beh zzuk a bevezet t ml be mik zben az a bevezet t ml ben teljesen sszenyom dik A clipz r ekkor a bevezet t ml ben s a sztent v ge r viddel a fekete jelz s el...

Page 38: ...v g n az anyag elf rad sa miatt elt rhet Ez rt a tov bbiakban a haszn lata nem enged lyezett 3 A nitinol minden haszn lat el tt s r l sekre ellen rizni kell Dr tszakad s eset n a nitinol sz vet tov bb...

Page 39: ...stato della malattia e deve esaminare se AlaxoStent rappresenta una terapia adatta per il paziente Il medico deve esaminare se i meati nasali del paziente sono adatti per l inserimento di AlaxoStent...

Page 40: ...ete faringea nello spazio faringeo 5 Una volta rimosso il tubo di inserzione staccare la chiusura a clip in modo da scollegare il spingitore dalla rete in nitinol L AlaxoStent si trova quindi in posiz...

Page 41: ...ijk zijn Voor het juiste gebruik en de correcte bediening van het product moet die gebruiksaanwijzing nauwkeurig worden opgevolgd Er bestaan geen aansprakelijkheidsverplichtingen bij schade die door g...

Page 42: ...ien de structuur van de neusgangen daarvoor niet geschikt zijn in het bijzonder wanneer dat tot problemen bij het inbrengen van de AlaxoStent kan leiden Ernstige septumafwijkingen Droge rhinitis Aanle...

Page 43: ...n van het nitinolvlechtwerk wordt de keelholte opengehouden en het dichtgaan van de ademweg verhinderd Er kunnen pati ntspecifieke verschillen optreden bij de mate van openhouden 4 3 Verwijderen van d...

Page 44: ...under tiltenkt bruk s langt som mulig er eliminert Vi anbefaler likevel p det sterkeste f lge de nedenst ende sikkerhetsreglene for ytterligere redusere enhver restrisiko til et minimum Det er ikke t...

Page 45: ...lange 4 5 Festeteip 6 Rensespray med 0 1 polyheksanid 0 1 betain Prontosan Wound Spray 3 Leveringsomfang 1 nitinolnett 1 skyveenhet 1 innf ringsslange 1 renseslange 1 festeteip 1 brukerveiledning 1 fl...

Page 46: ...er sprayes nitinolnettet med rensespray Prontosan s rspray som skal virke i ett minutt S skal nitinolnettet skylles en gang til i lunkent rennende vann fra kranen sprayes om igjen og t rke 7 Renseslan...

Page 47: ...ca es relacionadas com a terapia AlaxoStent e tem de avaliar se a terapia AlaxoStent aplic vel para o paciente espec fico 2 Informa es sobre o produto 2 1 Utiliza o prevista O AlaxoStent um dispositiv...

Page 48: ...nasal at abaixo garganta e est perfeitamente adaptada anatomia humana N o obstante as diferen as na simplicidade do processo de introdu o podem surgir por exemplo da variabilidade anat mica de pacien...

Page 49: ...de spray de limpeza Prontosan Wound Spray pode ser usado por 12 meses ap s o primeiro uso Prazo de validade exposto no r tulo 5 Ap s a expira o desses prazos de utiliza o um novo AlaxoStent tem de ser...

Page 50: ...ljd AlaxoStent r endast avsedd f r patienter som r 18 r eller ldre AlaxoStent r inte l mplig vid livsuppeh llande behandling inom akutsjukv rden 2 2 Kontraindikationer Ol mplig form och struktur p n...

Page 51: ...v i rinnande ljummet inte hett kranvatten till dess att allt slem har avl gsnats 2 Inf ringsslangen sprejas d refter med reng ringssprej Prontosan Wound Spray b de p utsidan och genom b da ndarna L t...

Page 52: ...Alaxo yetersiz ambalajdan kaynaklanan hasarlar konusunda herhangi bir sorunluluk kabul etmemektedir r n n ocuklar taraf ndan eri ilebilir olmamas gerekmektedir Uygulamadan nce her zaman kullan c n n...

Page 53: ...zleme talimatlar na uyulmas gerekmektedir 4 1 Giri i in AlaxoStent in haz rlanmas 1 Klips kilidinin 1a bulundu u u ta makasla nitinol a rg y 1 i eren plastik ambalaj dikkatli bir ekilde a l r 2 Nitino...

Page 54: ...ekmeyin 6 Ard ndan nitinol a rg bir dakika kalmas gereken temizleme spreyiyle Prontosan Wound Spray spreylenir Sonra nitinol a rg bir kez daha l k akan suda alkalan r tekrar temizleme spreyiyle spreyl...

Page 55: ......

Page 56: ...Alaxo GmbH Auf dem Rotental 47 50226 Frechen Germany service alaxo com www alaxo com DCE009 Rev2 0 24 04 2017...

Reviews: