3-6
IM 2560A-01EN
3.3 Connecting to the Power Supply
Before Connecting the Power Supply
Make sure to follow the warnings below when connecting the power supply. Failure to do so may
cause electric shock or damage to the instrument.
WARNING
• Make sure that the power supply voltage matches the instrument’s rated supply voltage
and that it does not exceed the maximum voltage range of the power cord to use.
• Connect the power cord after checking that the power switch of the instrument is turned off.
• To prevent electric shock or fire, use the power cord for the instrument.
• Make sure to connect protective earth grounding to prevent electric shock. Connect the
power cord to a three-prong power outlet with a protective earth terminal.
• Do not use an ungrounded extension cord. If you do, the instrument will not be grounded.
• If there is no AC outlet that is compatible with the power cord that you will be using and you
cannot ground the instrument, do not use the instrument.
French
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension d’alimentation
nominale de l’appareil et qu’elle ne dépasse pas la plage de tension maximale du cordon
d’alimentation à utiliser.
• Brancher le cordon d’alimentation après avoir vérifié que l’interrupteur d’alimentation de
l’instrument est sur OFF.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, utiliser exclusivement le cordon d’alimentation
prévu pour cet instrument.
• Relier l’instrument à la terre pour éviter tout risque de choc électrique. Brancher le cordon
d’alimentation sur une prise de courant à trois plots reliée à la terre.
• Toujours utiliser une rallonge avec broche de mise à la terre, à défaut de quoi l’instrument
ne serait pas relié à la terre.
• Si une sortie CA conforme au câble d’alimentation fourni n’est pas disponible et que vous
ne pouvez pas relier l’instrument à la terre, ne l’utilisez pas.