78
FR
N O T I C E O R I G I N A L E
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
L’outil est conçu uniquement pour le meulage, le polissage, le travail avec une découpe et une brosse métallique.
Lisez
tous les avertissements, des instructions, des illustrations et des indications fournies avec cet outil. Le non-respect des instruc-
tions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Ne pas utiliser des accessoires qui ont été conçus et ne sont pas recommandés par le fabricant.
Il est que les accessoires
peuvent être montés sur l’outil et cela ne signi
fi
e pas qu’on peut garantir le meilleur fonctionnement.
La vitesse nominale d’accessoires doit être supérieure ou égale à la vitesse maximale de l’outil.
Les composants avec une
vitesse inférieure à la vitesse de l’outil peuvent se casser en morceaux pendant le fonctionnement.
Le diamètre extérieur et l’épaisseur des accessoires doit être dans la gamme de taille spéci
fi
ée pour l’outil.
Les accessoires pour les dimensions incorrectes ne peuvent être contrôlés de manière adéquate.
La taille du trou de roues, des disques, des brides et autres accessoires doit correspondre à la taille de la broche
porte-outil.
Accessoires, taille des trous de montage qui ne correspond pas à la taille de la broche d’outil, après avoir commencé
vnt tomber dans de vibrations qui peuvent causer une perte de contrôle.
Boulons: disques, disques à polir, les disques doivent être complètement insérés dans le terminal ou le porte-outil.
Si
le mandrin est insu
ffi
samment maintenu et/ou dépasse trop loin l’insertion dans l’outil peut se détacher et d’être jeté à grande
vitesse.
Ne pas utiliser d’accessoires endommagés. Avant chaque utilisation, inspectez les accessoires tels que la présence de
meules, les
fi
ssures et les frottements, roues de polissage pour les
fi
ssures, les frottements et l’usure excessive, des
brosses métalliques pour la présence de
fi
ls lâches ou brisés. Si vous laissez tomber les accessoires, s’il vous plaît les
véri
fi
er pour les dommages ou installer de nouveaux accessoires en bon état. Après examen et les accessoires installés,
vous vous mettez et spectateurs en dehors du plan de rotation des accessoires, l’outil puis exécutez pendant une minute
à vitesse maximale.
Pendant l’essai, les accessoires endommagés seront détruits.
Porter un équipement de protection individuelle. Selon l’application, utilisé un écran facial, des lunettes ou des lunettes.
Si nécessaire, utiliser des masques de poussière, protection auditive, des gants et tabliers pour se protéger contre
de petits fragments d’accessoires ou de matériaux générés pendant le fonctionnement.
La protection des yeux doit être
capable d’arrêter les débris volants générés pendant le fonctionnement. Le masque anti-poussière doit être capable de
fi
ltrer la
poussière produite pendant l’opération. Une exposition prolongée au bruit peut entraîner une perte auditive.
Maintenir une distance de sécurité entre le lieu de travail et les étrangers. Les personnes qui entrent sur le lieu de travail
doivent utiliser un équipement de protection individuelle.
Au cours des travaux, dans lequel l’outil inséré peut prendre contact avec le conducteur en direct caché pour maintenir
l’outil d’alimentation électrique par des poignées isolées.
L’outil inséré en contact avec un conducteur sous tension peut
provoquer que les parties métalliques de l’outil peuvent être mis sous tension, ce qui peut provoquer à l’opérateur de l’outil un
choc électrique.
Tenez fermement l’outil dans la main (la main) lors du démarrage
. La réaction du couple moteur à l’accélération de vitesse
peut provoquer une rotation de l’outil.
Quand il est possible d’utiliser des pinces pour maintenir la pièce. Ne tenez jamais une petite pièce dans une main, et les
autres outils en cours de fonctionnement.
L’utilisation des pinces pour attacher de petites pièces permettent l’utilisation des
mains pour contrôler l’outil. matériaux ronds tels que des tiges ou des tubes ont une tendance à la rotation pendant la coupe et
peuvent causer de brouillage ou d’un mouvement brusque en direction de l’opérateur.
Placez le cordon d’alimentation loin des pièces en rotation de l’outil.
Si vous perdez le contrôle de l’outil, le câble peut être
coupé ou capturé, et la main ou le bras de l’opérateur peut être pris dans les parties tournantes de la machine.
Ne remettez jamais jusqu’à ce que l’outil complètement arrêter la rotation des éléments. Les
éléments rotatifs peut de
substrat d’outil « de prise » et sortir de contrôle.
Après le remplacement des accessoires ou insérer tout réglage, faire en sorte que l’écrou de broche, mandrin ou tout
autre outil de régulation est bien serré.
Dispositif de réglage en vrac peut se déplacer de manière inattendue, ce qui provoque
une perte de contrôle, les composants en vrac rotatifs seront projetés violemment.
Ne pas actionné outil lorsque vous le transportez.
contact accidentel avec les pièces en rotation peut provoquer
un ravissement et en tirant des vêtements et des outils avec le corps de l’opérateur.
Nettoyer régulièrement les ori
fi
ces de ventilation de l’outil.
Le ventilateur du moteur aspire la saleté et la poussière générée
pendant le travail de l’outil. Une accumulation excessive de particules métalliques contenues dans la poussière augmente le
risque de choc électrique.
Ne pas utiliser l’outil à proximité de matériaux in
fl
ammables.
Les étincelles générées pendant le fonctionnement peuvent
provoquer un incendie.
Ne pas utiliser des accessoires qui nécessitent un refroidissement du liquide.
L’eau du liquide de refroidissement peut
provoquer un choc électrique
Avertissements associés à l’outil vers l’opérateur
La ré
fl
exion de l’outil vers ll’opérateur à verrouillage brusque ou pincé: le disque en rotation, une bande, une brosse de polissage
ou un autre accessoire. Le blocage ou serrage provoque un arrêt brusque de l’accessoire en rotation, ce qui entraîne la rotation
de l’outil dans le sens opposé à l’amélioration de rotation.
Содержание YT-82824
Страница 24: ...24 RU YT 82824 18 DC 6 25 M15 1 8 000 26 000 78 0 3 0 89 0 3 0 2 2 47 1 5 IPX0 1 37 Li Ion...
Страница 25: ...25 RU...
Страница 26: ...26 RU...
Страница 27: ...27 RU...
Страница 28: ...28 RU II 8 Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 III 30 IV...
Страница 29: ...29 RU 8 V 60 C 0 3 MPa...
Страница 30: ...30 UA YT 82824 18 DC 6 25 M15 1 8 000 26 000 A 78 0 3 0 A 89 0 3 0 2 2 47 1 5 IPX0 1 37...
Страница 31: ...31 UA...
Страница 32: ...32 UA...
Страница 33: ...33 UA...
Страница 34: ...34 UA 8 Li Ion YATO 18 YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 III 30 IV 8...
Страница 35: ...35 UA V 60O C 0 3 MPa...
Страница 95: ...95 GR RCD RCD o on...
Страница 96: ...96 GR...
Страница 97: ...97 GR...
Страница 98: ...98 GR o A Y II 8 mm Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 III 30 IV...
Страница 99: ...99 GR 8 mm V 60 o C 0 3 MPa...
Страница 100: ...100 BG YT 82824 V 18 DC mm 6 mm 25 M15 min 1 8000 26000 dB A 78 0 3 0 dB A 89 0 3 0 m s2 2 47 1 5 IPX0 kg 1 37 Li Ion...
Страница 101: ...101 BG RCD RCD...
Страница 102: ...102 BG...
Страница 103: ...103 BG...
Страница 104: ...104 BG II 8 mm Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 III 30 IV...
Страница 105: ...105 BG 8 mm V 60o C 0 3 MPa...
Страница 118: ...118 AR YT V DC mm mm M min dB A dB A m s IPX kg Li Ion...
Страница 119: ...119 AR RCD DCR RPM...
Страница 120: ...120 AR...
Страница 121: ...121 AR II TY TY TY TY noI iL V OTAY TY TY OTAY III VI...
Страница 122: ...122 AR V...
Страница 124: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 124...