35
О Р И Г І Н А Л Ь Н А
І Н С Т Р У К Ц І Я
UA
зупинки
вставного
приладдя
.
Від
’
єднайте
акумулятор
від
електроінструменту
і
приступіть
до
його
зняття
або
регулювання
.
Оброблюваний
матеріал
повинен
бути
закріплений
або
підтримуватися
таким
чином
,
щоб
запобігти
неконтрольованому
переміщенню
матеріалу
та
його
частин
під
час
обробки
.
Для
цього
можна
використовувати
опори
,
кронштейни
,
затискачі
,
лещата
тощо
.
Затискання
слід
здійснювати
таким
чином
,
щоб
забезпечити
вільний
доступ
до
робочої
поверхні
.
Завжди
тримайте
інструмент
обома
руками
за
ізольовані
тримачі
(V).
Це
зробить
роботу
безпечнішою
і
дозволить
легше
контролювати
інструмент
,
в
тому
числі
в
непередбачуваних
ситуаціях
.
Тримайте
інструмент
з
достатньою
силою
для
безпечної
роботи
.
Занадто
міцний
хват
може
викликати
втому
.
Не
тримайте
інструмент
лише
пальцями
.
При
використанні
приладдя
,
що
нагвинчується
на
різьбовий
хвостовик
,
слід
підбирати
приладдя
таким
чином
,
щоб
різь
-
ба
кріплення
не
була
довшою
за
отвір
,
в
який
вона
буде
вкручуватися
.
Це
дозволить
запобігти
поломці
приладдя
.
Слід
використовувати
хвостовики
з
упорним
фланцем
,
який
є
плоским
і
не
має
підрізів
або
заглиблень
.
Це
збільшить
площу
контакту
між
хвостовиком
та
приладдям
і
дозволить
запобігти
поломці
.
Не
можна
використовувати
приладдя
з
діаметром
,
більшим
за
вказаний
у
цій
інструкції
.
Приступайте
до
роботи
.
Під
час
безперервної
роботи
слід
стежити
за
нагріванням
шліфувальної
машини
та
інструменту
і
робити
перерви
в
роботі
в
міру
підвищення
температури
.
Щоб
запобігти
перегріванню
двигуна
,
рекомендується
робити
часті
перерви
в
роботі
з
шліфувальною
машиною
і
тримати
вентиляційні
отвори
вільними
.
Під
час
роботи
з
шліфувальною
машиною
не
робіть
занадто
великий
натиск
на
оброблюваний
матеріал
і
не
робіть
різких
рухів
,
щоб
не
пошкодити
встановлене
обладнання
або
саму
шліфувальну
машину
.
При
свердлінні
або
фрезеруванні
сталі
або
алюмінію
інструменти
можна
охолоджувати
емульгуючим
маслом
або
охолод
-
жувальною
рідиною
,
рекомендованою
для
конкретного
матеріалу
,
в
той
час
як
при
роботі
з
латунню
не
рекомендується
використовувати
охолоджувальну
рідину
.
На
завершальному
етапі
свердління
наскрізних
отворів
тиск
на
свердло
слід
зменшити
,
щоб
уникнути
поломки
або
заклинювання
.
Якщо
свердло
заклинило
,
негайно
вимкніть
інструмент
.
Високий
тиск
на
інструмент
або
неправильний
вибір
швидкості
відповідно
до
типу
роботи
призведе
до
перевантаження
інструменту
,
що
можна
розпізнати
за
значним
нагріванням
зовнішніх
поверхонь
корпусу
інструменту
.
Не
перевантажуйте
інструмент
,
температура
зовнішньої
поверхні
ніколи
не
повинна
перевищувати
60
O
C.
Після
закінчення
роботи
вимкніть
інструмент
,
від
’
єднайте
акумуляторну
батарею
і
виконайте
технічне
обслуговування
і
візуальний
огляд
.
КОНСЕРВАЦІЯ
ТА
ОГЛЯД
УВАГА
!
Перед
початком
регулювання
,
технічного
обслуговування
або
консервації
слід
вийняти
штепсель
приладу
з
гнізда
електромережі
.
Після
завершення
роботи
слід
перевірити
технічний
стан
електроприладу
шляхом
зовнішнього
огляду
та
оцінки
:
корпуса
та
рукоятки
,
електропровода
з
штепселем
і
відгинкою
,
роботи
електричного
вимикача
,
прохідності
венти
-
ляційних
щілин
,
іскрення
щіток
,
рівня
шуму
при
роботі
підшипників
та
передачі
,
запуска
та
рівномірності
роботи
.
Протягом
гарантійного
періоду
користувач
не
може
проводити
додатковий
монтаж
електроприладів
або
заміну
будь
-
яких
елементів
та
частин
,
оскільки
це
викликає
втрату
гарантійних
прав
.
Всілякі
перебої
,
викриті
під
час
огляду
або
роботи
,
є
сигналом
до
проведення
ремонту
у
сервісному
пункті
.
Після
завершення
роботи
корпус
,
вентиляційні
щілини
,
перемикачі
,
додаткову
рукоятку
та
щитки
слід
прочистити
,
напр
.,
струменем
повітря
(
тиск
не
більше
0,3 MPa),
пензлем
або
сухою
шматкою
без
застосовування
хімічних
речовин
та
миючих
рідин
.
Прилад
та
затиски
прочистити
сухою
чистою
шматою
.
Содержание YT-82824
Страница 24: ...24 RU YT 82824 18 DC 6 25 M15 1 8 000 26 000 78 0 3 0 89 0 3 0 2 2 47 1 5 IPX0 1 37 Li Ion...
Страница 25: ...25 RU...
Страница 26: ...26 RU...
Страница 27: ...27 RU...
Страница 28: ...28 RU II 8 Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 III 30 IV...
Страница 29: ...29 RU 8 V 60 C 0 3 MPa...
Страница 30: ...30 UA YT 82824 18 DC 6 25 M15 1 8 000 26 000 A 78 0 3 0 A 89 0 3 0 2 2 47 1 5 IPX0 1 37...
Страница 31: ...31 UA...
Страница 32: ...32 UA...
Страница 33: ...33 UA...
Страница 34: ...34 UA 8 Li Ion YATO 18 YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 III 30 IV 8...
Страница 35: ...35 UA V 60O C 0 3 MPa...
Страница 95: ...95 GR RCD RCD o on...
Страница 96: ...96 GR...
Страница 97: ...97 GR...
Страница 98: ...98 GR o A Y II 8 mm Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 III 30 IV...
Страница 99: ...99 GR 8 mm V 60 o C 0 3 MPa...
Страница 100: ...100 BG YT 82824 V 18 DC mm 6 mm 25 M15 min 1 8000 26000 dB A 78 0 3 0 dB A 89 0 3 0 m s2 2 47 1 5 IPX0 kg 1 37 Li Ion...
Страница 101: ...101 BG RCD RCD...
Страница 102: ...102 BG...
Страница 103: ...103 BG...
Страница 104: ...104 BG II 8 mm Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 III 30 IV...
Страница 105: ...105 BG 8 mm V 60o C 0 3 MPa...
Страница 118: ...118 AR YT V DC mm mm M min dB A dB A m s IPX kg Li Ion...
Страница 119: ...119 AR RCD DCR RPM...
Страница 120: ...120 AR...
Страница 121: ...121 AR II TY TY TY TY noI iL V OTAY TY TY OTAY III VI...
Страница 122: ...122 AR V...
Страница 124: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 124...