26
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я
И Н С Т Р У К Ц И Я
RU
В
некоторых
условиях
из
аккумулятора
может
вытекать
жидкость
;
следует
избегать
контакта
с
ней
.
Если
случай
-
но
произойдет
контакт
с
жидкостью
,
следует
умыться
.
Если
жидкость
попадет
в
глаза
,
следует
обратиться
за
медицинской
помощью
.
Вытекающая
из
аккумулятора
жидкость
может
вызвать
раздражение
или
ожоги
.
Ремонты
Ремонтировать
устройство
исключительно
в
уполномоченных
предприятиях
,
пользующихся
только
оригиналь
-
ными
запасными
частями
.
Это
обеспечивает
требуемую
трудовую
безопасность
во
время
работы
с
электроустрой
-
ством
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Инструмент
предназначен
только
для
шлифовки
,
полировки
,
работы
с
проволочной
щеткой
,
резьбы
и
прорезки
.
Ознакомьтесь
со
всеми
предупреждениями
,
инструкциями
,
иллюстрациями
и
спецификациями
,
которые
постав
-
ляются
вместе
с
электроинструментом
.
Несоблюдение
всех
приведенных
ниже
инструкций
может
привести
к
пораже
-
нию
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
серьезным
повреждениям
.
Не
используйте
аксессуары
,
которые
не
разработаны
для
данного
инструмента
и
не
рекомендуются
производи
-
телем
.
Тот
факт
,
что
аксессуары
можно
прикрепить
к
инструменту
,
не
означает
,
что
они
гарантируют
безопасную
работу
.
Номинальная
скорость
вращения
аксессуаров
должна
быть
больше
или
равна
максимальной
скорости
враще
-
ния
инструмента
.
При
использовании
аксессуаров
с
более
низкой
скоростью
вращения
,
чем
скорость
вращения
инстру
-
мента
,
они
могут
распасться
во
время
работы
на
части
.
Внешний
диаметр
и
толщина
аксессуаров
должны
быть
в
пределах
размеров
,
указанных
для
инструмента
.
Аксессуары
с
несоответствующими
размерами
нельзя
правильно
контролировать
.
Размер
монтажного
отверстия
для
кругов
,
дисков
,
фланцев
и
других
аксессуаров
должен
соответствовать
раз
-
меру
шпинделя
инструмента
.
Аксессуары
,
размер
которых
не
соответствуют
размеру
шпинделя
инструмента
,
после
включения
инструмента
могут
вибрировать
и
это
может
привести
к
потере
контроля
над
инструментом
.
Стержень
:
диски
,
шлифовальные
диски
,
режущие
диски
должны
быть
полностью
вставлены
в
зажим
или
патрон
инструмента
.
Если
стержень
недостаточно
удерживается
и
/
или
слишком
далеко
выступает
,
вставляемый
инструмент
может
послабляться
и
выталкиваться
с
высокой
скоростью
.
Не
используйте
поврежденные
аксессуары
.
Каждый
раз
перед
использованием
проверяйте
состояние
аксессу
-
аров
:
шлифовальные
круги
проверяйте
на
наличие
трещин
и
потертостей
,
полировочные
круги
проверяйте
на
наличие
трещин
,
потертостей
и
чрезмерный
износ
,
проволочные
щетки
проверяйте
на
наличие
свободных
или
разорванных
проволок
.
В
случае
падения
аксессуаров
следует
проверить
их
на
наличие
повреждений
или
уста
-
новить
новые
,
неповрежденные
аксессуары
.
После
осмотра
и
установки
аксессуаров
следует
находиться
вне
зоны
вращения
аксессуаров
,
затем
следует
запустить
инструмент
на
одну
минуту
с
максимальной
скоростью
.
Во
время
тестирования
поврежденные
аксессуары
будут
уничтожены
.
Используйте
средства
индивидуальной
защиты
.
В
зависимости
от
применения
используйте
защиту
для
лица
и
защитные
очки
.
Если
требуется
,
используйте
пылезащитные
маски
,
средства
защиты
слуха
,
перчатки
и
фартуки
для
защиты
от
мелких
фрагментов
аксессуаров
или
материалов
,
которые
образовываются
при
работе
.
Защита
глаз
должна
защищать
от
летящих
обломков
,
которые
образовываются
во
время
работы
.
Пылезащитная
маска
должна
фильтровать
пыль
,
которая
образовывается
во
время
работы
.
Слишком
долгое
воздействие
шума
может
привести
к
по
-
тере
слуха
.
Соблюдайте
безопасное
расстояние
между
рабочим
местом
и
посторонними
лицами
.
Лица
,
входящие
в
зону
ра
-
бочего
места
,
должны
использовать
средства
индивидуальной
защиты
.
Обломки
,
образующиеся
во
время
работы
или
фрагменты
поврежденных
аксессуаров
,
могут
вылететь
за
зону
рабочего
места
.
Во
время
работ
,
когда
вставленный
инструмент
может
соприкоснуться
со
скрытым
проводом
под
напряжением
,
держите
электрический
инструмент
за
изолированные
ручки
.
Вставленный
инструмент
во
время
контакта
с
прово
-
дом
под
напряжением
может
привести
к
тому
,
что
металлические
элементы
инструмента
окажутся
под
напряжением
,
что
может
привести
к
поражению
электрическим
током
.
Во
время
включения
крепко
держите
инструмент
в
руке
(
руках
).
Крутящий
момент
ускоряющегося
двигателя
до
пол
-
ной
скорости
может
привести
к
вращению
инструмента
.
По
возможности
используйте
зажимы
для
удержания
заготовки
.
Никогда
не
держите
маленькую
заготовку
в
од
-
ной
руке
,
а
инструмент
в
другой
во
время
работы
.
Использование
зажимов
для
крепления
небольших
заготовок
позво
-
ляет
использовать
руки
для
контроля
инструмента
.
Круглые
материалы
,
такие
как
стержни
и
трубки
,
склонны
вращаться
во
время
резки
и
могут
привести
к
заклиниванию
или
внезапному
движению
в
направлении
оператора
.
Кабель
питания
должен
находиться
вдали
от
вращающихся
элементов
инструмента
.
В
случае
потери
контроля
над
инструментом
,
возможно
перерезывание
или
заматывание
кабеля
,
а
также
возможно
,
что
кисть
или
руку
оператора
может
затянуть
во
вращающиеся
элементы
машины
.
Никогда
не
кладите
инструмент
,
пока
вращающиеся
элементы
не
остановятся
полностью
.
Вращающиеся
элементы
могут
«
подхватить
»
основу
и
вывести
инструмент
из
-
под
контроля
.
После
замены
вставляемого
аксессуара
или
любой
другой
регулировки
убедитесь
,
что
гайка
шпинделя
,
рукоятка
инструмента
или
любой
другой
инструмент
регулировки
надежно
затянуты
.
Послабленное
устройство
регулировки
Содержание YT-82824
Страница 24: ...24 RU YT 82824 18 DC 6 25 M15 1 8 000 26 000 78 0 3 0 89 0 3 0 2 2 47 1 5 IPX0 1 37 Li Ion...
Страница 25: ...25 RU...
Страница 26: ...26 RU...
Страница 27: ...27 RU...
Страница 28: ...28 RU II 8 Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 III 30 IV...
Страница 29: ...29 RU 8 V 60 C 0 3 MPa...
Страница 30: ...30 UA YT 82824 18 DC 6 25 M15 1 8 000 26 000 A 78 0 3 0 A 89 0 3 0 2 2 47 1 5 IPX0 1 37...
Страница 31: ...31 UA...
Страница 32: ...32 UA...
Страница 33: ...33 UA...
Страница 34: ...34 UA 8 Li Ion YATO 18 YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 III 30 IV 8...
Страница 35: ...35 UA V 60O C 0 3 MPa...
Страница 95: ...95 GR RCD RCD o on...
Страница 96: ...96 GR...
Страница 97: ...97 GR...
Страница 98: ...98 GR o A Y II 8 mm Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 III 30 IV...
Страница 99: ...99 GR 8 mm V 60 o C 0 3 MPa...
Страница 100: ...100 BG YT 82824 V 18 DC mm 6 mm 25 M15 min 1 8000 26000 dB A 78 0 3 0 dB A 89 0 3 0 m s2 2 47 1 5 IPX0 kg 1 37 Li Ion...
Страница 101: ...101 BG RCD RCD...
Страница 102: ...102 BG...
Страница 103: ...103 BG...
Страница 104: ...104 BG II 8 mm Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 III 30 IV...
Страница 105: ...105 BG 8 mm V 60o C 0 3 MPa...
Страница 118: ...118 AR YT V DC mm mm M min dB A dB A m s IPX kg Li Ion...
Страница 119: ...119 AR RCD DCR RPM...
Страница 120: ...120 AR...
Страница 121: ...121 AR II TY TY TY TY noI iL V OTAY TY TY OTAY III VI...
Страница 122: ...122 AR V...
Страница 124: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 124...