ES
F
2-8
FMU00106
Accélérateur à vide
Pour commander l’ouverture du papillon des
gaz sans embrayer la marche avant ou arrière,
pressez le bouton d’accélérateur à vide et
déplacez le levier de commande à distance.
N.B.:
8
Le bouton d’accélérateur à vide ne peut être
actionné que lorsque le levier de commande à
distance se trouve au point mort.
8
Une fois le bouton enfoncé, déplacez le
levier de commande à distance d’au moins
35° pour que le papillon des gaz commence à
s’ouvrir.
8
Après avoir actionné le bouton d’accélérateur
à vide, ramenez le levier de commande à dis-
tance au point mort. Le bouton d’accélérateur
à vide reviendra automatiquement dans sa
position initiale. La commande à distance
enclenchera alors normalement les marches
avant et arrière.
1
Pleine puissance
2
Ralenti
3
Accélérateur à vide
SMU00106
Botón de acelerador libre
Para abrir el acelerador sin engranar la marcha
de avance o la marcha atrás, pulse el botón de
acelerador libre y gire la palanca de control
remoto.
NOTA:
8
El botón de acelerador libre sólo se puede
accionar si la palanca de control remoto se
encuentra en la posición de punto muerto.
8
Después de pulsar el botón, la palanca de con-
trol remoto deberá moverse al menos 35° para
empezar a abrir el acelerador.
8
Después de utilizar el acelerador libre, vuelva a
situar la palanca de control remoto en la posi-
ción de punto muerto. El botón de acelerador
libre volverá automáticamente a su posición ini-
cial. El control remoto engranará la marcha de
avance y la marcha atrás de la manera habi-
tual.
1
Completamente abierto
2
Completamente cerrado
3
Acelerador libre
FMU01155
Vis de réglage de friction de la poignée d’ac-
célérateur
Un dispositif à friction situé dans le boîtier de
commande à distance offre une résistance
réglable au déplacement du levier de comman-
de à distance. Cette friction peut être réglée
suivant les préférences de l’utilisateur au
moyen d’une vis de réglage située à l’avant du
boîtier de commande à distance.
XG
Ne serrez pas exagérément la vis de réglage
de friction. Si le réglage offre une trop gran-
de résistance, il pourra être difficile d’ac-
tionner le levier d’accélérateur, ce qui risque
de provoquer un accident.
SMU01155
Tornillo de ajuste de la fricción del acelerador
Un dispositivo de fricción en la caja de control
remoto ofrece resistencia variable al movimiento
de la palanca de control remoto y puede ajustar-
se, de acuerdo con las preferencias del operador,
con el tornillo situado en la parte frontal de la
caja de control remoto.
p
No apriete excesivamente el tornillo de ajuste
de la fricción. Si la resistencia es excesiva,
resultará difícil mover la palanca, con el con-
siguiente riesgo de accidente.
Résistance
Vis
Augmenter
Tournez dans le sens horaire
Diminuer
Tournez dans le sens antihoraire
Resistencia
Tornillo
Aumentar
Girar en el sentido de las agujas
del reloj
Reducir
Girar en sentido contrario a las
agujas del reloj
60V-9-71-A0-2 8/1/02 3:37 PM Page 19
Содержание LZ250D
Страница 107: ... MEMO 60V 9 71 A0 3 8 21 02 17 01 Page 27 ...
Страница 157: ... MEMO 60V 9 71 A0 4 8 23 02 10 41 Page 25 ...
Страница 207: ...E 5 4 MEMO 60V 9 71 A0 5 8 1 02 3 39 PM Page 7 ...
Страница 226: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX E INDEX 6 1 60V 9 71 A0 6 8 1 02 4 56 PM Page 2 ...
Страница 234: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Страница 235: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...