ES
F
3-22
FMU01575
PROCEDURE DE RELEVAGE
Modèle avec assiette et relevage assistés
1) Débranchez le tuyau d’alimentation ou fer-
mez le robinet à carburant.
2) Pressez le bouton d’assiette et de relevage
assistés “UP” jusqu’à ce que le moteur
hors-bord soit complètement relevé.
SMU01575
PROCEDIMIENTO DE INCLINACION
ASCENDENTE
Modelos con asiento e inclinación asistidos
1) Desconecte el tubo de combustible o cierre el
grifo de paso de combustible.
2) Empuje el interruptor de asiento e inclinación
asistidos hacia la posición “UP” (arriba) hasta
que el motor fuera borda quede completa-
mente inclinado hacia arriba.
3) Pressez le bouton de support de relevage
dans le support de bridage pour soutenir le
moteur.
XG
8
Lorsque vous avez relevé le moteur, veillez
à bien le maintenir à l’aide du bouton de
support de relevage. Sinon, le moteur
pourrait retomber brusquement si la pres-
sion d’huile du système d’assiette et de
relevage assistés venait à baisser.
8
Ne faites jamais fonctionner le moteur
lorsqu’il est soutenu au moyen du bouton
de support de relevage.
3) Gire la palanca de soporte de la inclinación
hacia usted para apoyar el motor.
p
8
Después de inclinar el motor, asegúrese de
sujetarlo con la palanca de soporte de la
inclinación, ya que de lo contrario el motor
podrá caerse repentinamente si pierde pre-
sión el aceite de la unidad de asiento e incli-
nación asistidos.
8
No utilice nunca el motor mientras éste se
encuentre sostenido por la palanca de
soporte de la inclinación.
60V-9-71-A0-3 8/21/02 17:01 Page 49
Содержание LZ250D
Страница 107: ... MEMO 60V 9 71 A0 3 8 21 02 17 01 Page 27 ...
Страница 157: ... MEMO 60V 9 71 A0 4 8 23 02 10 41 Page 25 ...
Страница 207: ...E 5 4 MEMO 60V 9 71 A0 5 8 1 02 3 39 PM Page 7 ...
Страница 226: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX E INDEX 6 1 60V 9 71 A0 6 8 1 02 4 56 PM Page 2 ...
Страница 234: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Страница 235: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...