TZS First FA-5152 Скачать руководство пользователя страница 3

4

5

at the beginning. In this case, however, fruits and 
nuts should be cut into smaller pieces.

SETTING THE TIMER

The timer function enables delayed baking. Using 
the arrow keys 

 and 

, set the desired end 

time for the baking operation. Select a program. 
The display indicates the required baking time. 
Using the arrow key 

 

you can change the end 

time of baking operation in steps of 10 minutes 
to a later point of time. Keep the arrow key 
pressed to carry out this function faster. The 
display shows the total duration of baking time 
and the delayed time. If you overshoot while 
changing the time, you can correct it using the 
arrow key 

. Con

fi

 rm the timer setting by means 

of the Start/Stop button. The colon on the display 

fl

 ashes and the programmed time starts to run. 

When the baking process has been completed, 
ten acoustic signals are issued and the display 
indicates 0:00.

Example:

It is 8 a.m. and you would like fresh bread in 
7 hours 15 minutes at 3.15 p.m. First select 
program 1, then press the timer button until 7:15 
appears on the display, as the time until the 
bread is 

fi

 nished is 7 hours 15 minutes. Note that 

the Timer function may not be available in jam 
program.

Note

Do not use the timer function when working with 
quickly spoiling ingredients such as eggs, milk, 
cream or cheese.

BEFORE BAKING 

For a successful baking process, please consider 
the following factors:

INGREDIENTS

•   Take the baking mould out of the housing, 

before putting in the ingredients.

 

If ingredients reach the baking area, a 

fi

 re 

may be caused by them heating up on the 
heating elements.

•   Always put the ingredients in the stated order 

into the baking mould.

•   All ingredients should have room temperature 

to maintain an optimal rising result of the 
yeast.

•   Measure the ingredients precisely. Even 

negligible deviations from the quantities 
speci

fi

 ed in the recipe may affect the baking 

results.

Note

Never use larger quantities than those speci

fi

 ed. 

Too much dough can rise out of the baking 
mould and drop onto the hot heating elements, 
causing a 

fi

 re.

BAKING BREAD

PREPARATION

Observe the safety instructions in this manual. 
Place the bread machine on an even and 

fi

 rm 

base.
1.   Pull the baking mould upward out of the 

appliance.

2.   Push the kneading paddles onto the drive 

shafts in the baking mould. Make sure they 
are 

fi

 rmly in place.

3.   Put the ingredients for your recipe in the 

stated order into the baking mould. First add 
the liquids, sugar and salt, then the 

fl

 our, 

adding the yeast as the last ingredient.

Note: Make certain that yeast does not come into 
contact with salt or liquids.
The maximum quantities of the 

fl

 our and yeast 

which may be used refer to the recipe.

4.   Place the baking mould back in the 

appliance. Make sure that it is positioned 
properly.

5.   Close the appliance lid.
6.   Plug the power plug into the socket. An 

acoustic signal sounds and the display 
indicates the program number and the 
duration of the normal program 1.

7.   Select your program with the menu button. 

Each input is con

fi

 rmed by an acoustic 

signal.

8.   Select the color of your bread. The marking 

on the display shows whether you have 
chosen light, medium or dark. You can also 
select the setting „Rapid“ to shorten the 
baking time.

Note

For programs 6,7,11, the functions „browning 
degree“ and „Rapid“ are not available.

9.   You now have the possibility of setting the 

fi

 nish time of your program via the timer 

function. You can enter a maximum delay of 
up to 15 hours.

Note

This delayed function is not available for 
program11.

STARTING A PROGRAM

Now start the program using the Start/Stop 
button.
The program will automatically run various 
operations. You can watch the program 
sequence via the window of your bread baking 
machine. Occasionally, condensation may occur 
during baking in the window. The appliance lid 
can be opened during kneading.

Note

Do not open the appliance lid during baking. The 
bread can collapse.

ENGLISH

Tip: After 5 minutes of kneading, check the 
consistency of the dough. It should be a soft, 
sticky lump. If it is too dry, add some liquid to it. If 
it is too moist, add some 

fl

 our (1/2 to 1 teaspoon 

one or more times, as needed).

ENDING A PROGRAM

When the baking process has been completed, 
ten acoustic signals are issued and the display 
indicates 0:00. At the end of the program the 
appliance automatically changes to a warming 
mode for up to 60 minutes. In this mode, warm 
air circulates inside the appliance. You can 
prematurely terminate the warming function by 
keeping the Start/Stop button pressed until two 
acousitc signals are heard.

WARNING

Before opening the appliance lid, pull the power 
plug out of the wall socket. When not in use, the 
appliance should never be plugged in!

TAKING OUT THE BREAD

When taking out the baking mould, always use 
pot holders or oven gloves. Hold the baking 
mould tilted over a grid and shake lightly until the 
bread slides out of the baking mould. If the bread 
does not slip off the kneading paddles, carefully 
remove the kneading paddles using the enclosed 
kneading paddle remover.

Note

Do not use any metal objects that may lead 
to scratches on the non-stick coating. After 
removing the bread, immediately rinse the 
baking mould with warm water. This prevents 
the kneading paddles from sticking to the driving 
shaft.

Tip: If you remove the kneading paddles after the 
last kneading of the dough, the bread will remain 
intact when you remove it from the baking mould.

•   Brie

fl

 y press the Start/Stop button, to 

interrupt the baking process or pull the power 
plug out of the wall socket.

•   Open the appliance lid and take out the 

baking mould. You can take the dough out 
with 

fl

 oured hands and remove the kneading 

paddles.

•   Replace the dough and close the appliance 

lid.

•   Push the plug back into the wall socket and 

press the Start/Stop button. The baking 
program is continued. Let the bread cool for 
15-30 minutes before eating. Before cutting 
bread, make sure that no kneading paddle is 
still in the baking mould.

Warning

Do not attempt to start operating the bread 
maker, before it has either cooled down or 
warmed up. If the display shows “HHH” after 
the program has been started, it means that 
the temperature inside of bread pan is too high. 
You should stop the program and unplugged 
the power outlet immediately. Then open the 
lid and let the machine cool down completely 
before using again (except the program of BAKE 
and JAM). If the display shows “LLL” after the 
program has been started, it means that the 
temperature inside of bread pan is too low. 
You should place the bread maker on a higher 
environment for using(except the program of 
BAKE and JAM). If the display shows “EE0” after 
you have pressed Start/Stop button, it means the 
temperature sensor open circuit, please check 
the sensor carefully by Authorized expert. If the 
display shows “EE1”, it means the temperature 
sensor short circuit.

CLEANING AND MAINTENANCE

Disconnect the machine from the power and let it 
cool down prior to cleaning.

IMPORTANT

The parts and accessories of the appliance 
should not be washed in a dish washing 
machine.

1.  

bread pan: Rub inside and outside with 
a damp cloth. Do not use any sharp or 
abrasive agents for the consideration of 
protecting the non-stick coating. The pan 
must be dried completely prior to installing.

2.  

kneading blade: If the kneading bar is dif

fi

 cult 

to remove from the axle, In such an event 

fi

 ll 

the Container with warm water and allow it 
to soak for approx. 30 minutes.The kneader 
can then be easily removed for cleaning. 
Also wipe the blade carefully with a cotton 
damp cloth, Please note both the bread pan 
and kneading blade are dishwashing safe 
components. 

3.  

lid and window: clean the lid inside and 
outside with a slightly damp cloth. 

4.  

Housing: gently wipe the outer surface of 
housing with a wet cloth. Do not use any 
abrasive cleaner to clean as this would 
degrade the high polish of the surface. Never 
immerse the housing into water for cleaning.

5.  

Before the bread maker is packed away for 
storage, ensure that it has completely cooled 
down, is clean and dry, and the lid is closed.

TECHNICAL DATA:

220-240V ~ 50Hz • 850W

ENGLISH

m-5152_v03.indd   Abs1:4-Abs1:5

m-5152_v03.indd   Abs1:4-Abs1:5

2010.6.10   6:45:31 PM

2010.6.10   6:45:31 PM

Содержание FA-5152

Страница 1: ...TOMAT INSTRUKCI PO QKSPLUATACII INSTRUKCJA OBS UGI URZ DZENIE DO PIECZENIA CHLEBA INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE APARAT DE F CUT P INE LIETO ANAS PAM C BA AUTOM TISK MAIZES CEP ANAS KR SNS NAUDOJIMO INSTRUK...

Страница 2: ...egree of browning Medium Dark Rapid Lower Press the button of Color enough times until a marking appears above the desired degree of browning The baking time changes depending on the selected level of...

Страница 3: ...lump If it is too dry add some liquid to it If it is too moist add some flour 1 2 to 1 teaspoon one or more times as needed ENDING A PROGRAM When the baking process has been completed ten acoustic si...

Страница 4: ...Ger ts ist 1250g Im Programm 6 7 11 und 12 kann das Gewicht nicht eingestellt werden D VERZ GERUNGS TIMER Zeitverz gertes Backen E BR UNUNG W hlen Sie die Br unung Medium Dark Rapid Lower Dr cken Sie...

Страница 5: ...Kneten berpr fen Sie die Beschaffenheit des Teigs Es sollte ein weicher klebriger Klumpen sein Ist der Teig zu trocken so f gen Sie etwas Fl ssigkeit hinzu Ist er zu feucht so f gen Sie etwas Mehl hi...

Страница 6: ...Medium Dark Rapid Lower 4 5 B Start Stop 750 1000 1250 1250 6 7 11 12 D E Medium Dark Rapid Lower Color 1 4 6 7 11 F Start Stop Start Stop Start Stop 10 Start Stop 3 Start Stop 10 Start Stop 3 Menu 1...

Страница 7: ...6 8 9 ADD 10 Start Stop 10 0 00 8 3 15 7 15 1 7 15 7 15 1 2 3 4 5 6 1 7 Menu 8 Rapid 6 7 11 Rapid 9 15 11 Start Stop 5 1 10 0 00 60 Start Stop Start Stop m 5152_v03 indd Abs1 12 Abs1 13 m 5152_v03 in...

Страница 8: ...bli u gor cego gazu palnika elektrycznego lub w nagrzanym piekarniku 12 Nie nale y dotyka adnych ruchomych lub kr c cych si cz ci podczas pracy urz dzenia 13 Nigdy nie nale y w cza urz dzenia nie umie...

Страница 9: ...Do dodatkowego pieczenia chleba kt ry jest zbyt lekki lub niewystarczaj co upieczony Ten program nie obejmuje ugniatania ani czasu le akowania Chleb b dzie utrzymywany w cieple przez prawie godzin po...

Страница 10: ...i obsypanymi m k a potem wyj szpatu ki do ugniatania Z powrotem w ciasto i zamknij pokryw urz dzenia W wtyczk z powrotem do gniazdka ciennego i naci nij przycisk start stop Program pieczenia b dzie ko...

Страница 11: ...rogramele au fost setate iar butonul de Pornire Oprire a fost ap sat celelalte butoane f r semnal sonor C DIMENSIUNE FRANZEL Selecta i greutatea aproximativ 750g 1000g and 1250g Ap sa i butonul de c t...

Страница 12: ...func ie de temporizare nu este disponibil pentru programul 11 INI IEREA UNUI PROGRAM Acum ini ia i programul cu butonul de Pornire Oprire Programul va ac iona automat diverse func ii Pute i observa se...

Страница 13: ...ja maizes pann nav k rt gi ievietotas diena sast vda as 14 Nekad nesitiet pa virspusi vai s niem lai iz emtu maizes pannu di r kojoties to var saboj t 15 Maizes cep anas ier c nedr kst lietot met la...

Страница 14: ...p c tam pievienojiet sast vda as piem ram aug us vai riekstus Par d sies uzraksts ADD PIEVIENOT Mais anas l psti as nesmalcina sast vda as Ja esat uzst d jis aiztur to taimeri visas sast vda as varat...

Страница 15: ...jum nem rciet t r anai korpusu den 5 Pirms maizes cep anas ier ces iepako anas uzglab anai p rliecinieties ka t ir piln b atdzisusi t ra un sausa k ar ir aizv rts t s v ks TEHNISKIE DATI 220 240V 50Hz...

Страница 16: ...imo lizdo 1 2 3 4 5 6 8 ir 9 program metu girdisi trumpas akustinis signalas programos eigos sekoje Netrukus po to d kite ingredientus tokius kaip vaisiai ar rie utai Ir atsiras ADD d ti u ra as Ingre...

Страница 17: ...iu atsargiai nuvalykite i orin korpuso dal Nenaudokite joki vei iam j priemoni nes jomis galite apgadinti pavir i Niekada valymo tikslais nemerkite korpuso vanden 5 Prie supakuojant duonos keptuv laik...

Страница 18: ...naka ADD Me alica za testo ne secka ove sastojke Ukoliko ste programirali vreme za odgodu pe enja mo ete na po etku staviti sve sastojke u posudu za pe enje U ovom slu aju me utim vo e i ko tunavo vo...

Страница 19: ...nje Ne poku avajte da aktivirate rad aparata za pe enje hleba pre nego to se ohladi ili zagreje Ako se na displeju pojavi HHH nakon to je program pokrenut to zna i da je temperatura unutar posude za p...

Страница 20: ...Start Stop 10 Start Stop 3 Start Stop 10 Start Stop 3 Menu 1 BASIC Color 2 FRENCH 3 WHOLE WHEAT 4 SWEET 5 SUPER RAPID 6 DOUGH 7 PASTE DOUGH 8 BUTTER MILK 9 GLUTEN FREE 10 CAKE 11 JAM 12 BAKE Start St...

Страница 21: ...11 Start Stop 5 1 2 10 0 00 60 Start Stop Start Stop Start Stop 15 30 BAKE JAM LLL BAKE JAM Start Stop EE0 EE1 1 2 30 3 4 5 220 240 50 850 m 5152_v03 indd Abs1 40 Abs1 41 m 5152_v03 indd Abs1 40 Abs1...

Страница 22: ...5 16 17 18 19 1 2 12 2 A 1 750g 1000g 1250g 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 750g 1000g 1250g 1250g 6 7 11 12 D E 1 4 6 7 11 F 10 3 10 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 m 5152_v03 indd Abs1 42 Abs1 43 m 5152_v03 indd...

Страница 23: ...11 12 1 2 3 4 5 6 8 9 ADD 10 0 00 8 7 15 3 15 1 7 15 1 2 3 4 5 6 1 7 8 6 7 11 9 15 11 5 1 2 1 10 0 00 60 15 30 HHH LLL m 5152_v03 indd Abs1 44 Abs1 45 m 5152_v03 indd Abs1 44 Abs1 45 2010 6 10 6 45 3...

Страница 24: ...moule pain rempli d ingr dients 14 Never beat the bread pan on the top or edge to remove the pan this may damage the bread pan 15 Ne pas introduire de feuilles m talliques d emballage dans la machine...

Страница 25: ...r base de farine sans gluten et des m langes cuire Les farines sans gluten demandent plus de temps pour la prise des liquides et ont des propri t s de lev e diff rentes PROGRAMME DE CUISSON 10 G TEAU...

Страница 26: ...moule de cuisson Appuyez bri vement sur la touche Start Stop pour interrompre le processus de cuisson ou d branchez la prise secteur Ouvrez le couvercle et sortez le moule de cuisson de l appareil Vo...

Отзывы: