TZS First FA-5152 Скачать руководство пользователя страница 2

2

3

INSTRUCTION MANUAL

Read this booklet thoroughly before using and 
save it for future reference

IMPORTANT SAFEGUARDS: 

Before using the electrical appliance, the 
following basic precautions should always be 
followed:
1.  Read all instructions.
2.  

Before using check that the voltage of wall 
outlet corresponds to the one shown on the 
rating plate.

3.    Do not operate any appliance with a 

damaged cord or plug or after the appliance 
malfunctions, or is dropped or damaged 
in any manner. Return appliance to 
manufacturer or the nearest authorized 
service agent for examination, repair or 
electrical or mechanical adjustment.

4.    Do not touch hot surfaces. Use handles or 

knobs.

5.    To protect against electric shock do not 

immerse cord, plugs, or housing in water or 
other liquid.

6.  

Unplug from outlet when not in use, before 
putting on or taking off parts, and before 
cleaning.

7.  

Do not let cord hang over edge of table or hot 
surface.

8.  

The use of accessory attachments not 
recommended by the appliance manufacturer 
may cause injuries.

9.    This appliance is not intended for use by 

persons (including children) with reduced 
physical, sensory or mental capabilities, 
or lack of experience and knowledge, 
unless they have been given supervision or 
instruction concerning use of the appliances 
by a person responsible for their safety.

10.  Children should be supervised to ensure that 

they do not play with the appliance.

11.  Do not place on or near a hot gas or electric 

burner, or in a heated oven.

12.  Do not touch any moving or spinning parts of 

the machine when baking.

13.  Never switch on the appliance without 

properly placed bread pan 

fi

 lled ingredients.

14.  Never beat the bread pan on the top or edge 

to remove the pan, this may damage the 
bread pan.

15.  Metal foils or other materials must not be 

inserted into the bread maker as this can 
give rise to the risk of a 

fi

 re or short circuit.

16.  Never cover the bread maker with a towel or 

any other material, heat and steam must be 
able to escape freely. A 

fi

 re can be caused 

if it is covered by, or comes into contact with 
combustible material.

17.  Do not operate the appliance for other than 

its intended use.

18. Do not use outdoors.
19. Save these instructions.

HOUSEHOLD USE ONLY

DEVICE OVERVIEW

(see 

fi

 g. 1)

Appliance lid
Viewing window
2 kneading paddles
Baking mould
Control panel
Housing
Kneading paddle remover
Measuring cup
Measuring spoon

 

PROPER USE INTRODUCTION

 

PROPERTIES

You can use the automatic bread maker to bake 
according to your taste.
•    You can choose from among 12 different 

baking programs.

•   You can use ready-to-use baking mixtures.
•    You can knead noodle dough or roll dough 

and make jam.

•   With the „gluten-free“ baking program, you 

can successfully make gluten-free baking 
mixtures and recipes with gluten-free 

fl

 ours, 

such as corn 

fl

 our, buckwheat 

fl

 our and 

potato 

fl

 our.

CONTROL PANEL 

(see 

fi

 g. 2)

A.   Display

1.   Display for selection of the weight
 

(750g, 1000g, 1250g)

2.   The remaining baking time in minutes and 

the programmed time

3.   The selected degree of browning
 (Medium 

 Dark   Rapid   Lower)

4.   The selected program number
5.   The program processing sequence

B.   MENU

Load the desired baking program. The program 
number and the corresponding baking time 
appear on the display.

Important:

When pressing all touch buttons an acoustic 
signal must be audible, unless the appliance is 
in operation (namely all the program have been 
set, and the Start/Stop button has been pressed 
down, the others button without acoustic signal).

C.   LOAF SIZE

Select the gross weight (750g, 1000g, 1250g). 
Press the button enough times until the marking 
appears beneath the desired weight.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Note:

The default setting upon activation of the 
appliance is 1250g. The program 6, 7, 11 and 12 
can not adjust the loaf size.

D.   DELAY TIMER

Time-delayed baking.

E.   COLOR

Select the degree of browning (Medium   Dark 

 Rapid   Lower). Press the button of Color 

enough times until a marking appears above 
the desired degree of browning. The baking 
time changes depending on the selected level 
of browning. For baking programs 1-4 you can 
activate rapid mode by pressing the button until 
the triangle indicates the rapid program. The 
program 6, 7, and 11 can not select the color 
setting.

F.   START/STOP

To start and stop the operation or to delete a 
set timer. To interrupt operation, brie

fl

 y press 

the Start/Stop button, until an acoustic signal is 
heard and the time 

fl

 ashes on the display. By 

pressing the Start/Stop button again operation 
can be resumed. If you do not pressing the 
Start/Stop manually, the machine will resume to 
process program automatically after 10 minutes. 
To 

fi

 nish operation and delete the settings, press 

the Start/Stop button for 3 seconds until one long 
acoustic signals are audible. 

Note:

Do not press the Start/Stop button, if you only 
want to check the state of your bread.

MEMORY FUNCTION

When being switched on again after a power 
failure of up to approx. 10 minutes, the program 
will continue from the same point. This does not 
apply, however, when you cancel/terminate the 
baking process by pressing the Start/Stop button 
for 3 seconds.

WINDOW

You can check the baking process through the 
window.

BAKING PROGRAMS

You select the desired program by pressing 
the button menu. The corresponding program 
number is showed on the display. The baking 
time depends on the selected Program 
combinations. See chapter „Program sequence”.

BAKING PROGRAM 1: BASIC

For white and mixed breads mainly consisting of 
wheat 

fl

 our or rye 

fl

 our. The bread has a compact 

consistency. You can adjust the degree of 
browning of the bread via the button Color.

BAKING PROGRAM 2: FRENCH

For light breads made from 

fi

 ne 

fl

 our. Normally 

the bread is 

fl

 uffy and has a crispy crust. This is 

not suitable for baking recipes requiring butter, 
margarine or milk.

BAKING PROGRAM 3: WHOLE WHEAT

For breads with heavy varieties of 

fl

 our that 

require a longer phase of kneading and rising (for 
example, whole wheat 

fl

 our and rye 

fl

 our). The 

bread will be more compact and heavy.

BAKING PROGRAM 4: SWEET

For breads with additives such as fruit juices, 
grated coconut, raisins, dry fruits, chocolate or 
added sugar. Due to a longer phase of rising the 
bread will be light and airy.

BAKING PROGRAM 5: SUPER RAPID

Kneading, rise and baking in a very fast way. But 
the baked bread is the most rough among all 
bread menus.

BAKING PROGRAM 6: DOUGH

For preparing the yeast dough for buns, pizza or 
plaits. In this program no baking is done.

BAKING PROGRAM 7: PASTE DOUGH

For preparing noodle dough. In this program no 
baking is done.

BAKING PROGRAM 8: BUTTER MILK

For breads made with buttermilk or yoghurt.

PROGRAM 9: GLUTEN FREE

For breads of gluten-free 

fl

 ours and baking 

mixtures. Gluten-free 

fl

 ours require longer for 

the uptake of liquids and have different rising 
properties.

BAKING PROGRAM 10: CAKE

Kneading, rise and baking, but rise with soda or 
baking powder

PROGRAM 11: JAM

For making jams.

PROGRAM 12: BAKE

For additional baking of breads that are too light 
or not baked through. In this program there is 
no kneading or resting. The bread will be kept 
warm for nearly an hour after the end of the 
baking operation. This prevents the bread from 
becoming too moist.
•   To prematurely terminate this function press 

the Start/Stop button for three seconds, 
until one long acoustic signals are heard. 
To switch off the appliance, disconnect the 
appliance from the power supply. 

In programs 1, 2,3, 4, 5, 6, 8 and 9 hurried 
acoustic signal sounds during the program 
sequence. Soon thereafter, add the ingredients 
such as fruits or nuts. And the “ADD” letter will 
appear. The ingredients are not chopped by the 
kneading paddle.
If you have set the delayed timer, you can put all 
the ingredients into the baking mould

ENGLISH

ENGLISH

m-5152_v03.indd   Abs1:2-Abs1:3

m-5152_v03.indd   Abs1:2-Abs1:3

2010.6.10   6:45:30 PM

2010.6.10   6:45:30 PM

Содержание FA-5152

Страница 1: ...TOMAT INSTRUKCI PO QKSPLUATACII INSTRUKCJA OBS UGI URZ DZENIE DO PIECZENIA CHLEBA INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE APARAT DE F CUT P INE LIETO ANAS PAM C BA AUTOM TISK MAIZES CEP ANAS KR SNS NAUDOJIMO INSTRUK...

Страница 2: ...egree of browning Medium Dark Rapid Lower Press the button of Color enough times until a marking appears above the desired degree of browning The baking time changes depending on the selected level of...

Страница 3: ...lump If it is too dry add some liquid to it If it is too moist add some flour 1 2 to 1 teaspoon one or more times as needed ENDING A PROGRAM When the baking process has been completed ten acoustic si...

Страница 4: ...Ger ts ist 1250g Im Programm 6 7 11 und 12 kann das Gewicht nicht eingestellt werden D VERZ GERUNGS TIMER Zeitverz gertes Backen E BR UNUNG W hlen Sie die Br unung Medium Dark Rapid Lower Dr cken Sie...

Страница 5: ...Kneten berpr fen Sie die Beschaffenheit des Teigs Es sollte ein weicher klebriger Klumpen sein Ist der Teig zu trocken so f gen Sie etwas Fl ssigkeit hinzu Ist er zu feucht so f gen Sie etwas Mehl hi...

Страница 6: ...Medium Dark Rapid Lower 4 5 B Start Stop 750 1000 1250 1250 6 7 11 12 D E Medium Dark Rapid Lower Color 1 4 6 7 11 F Start Stop Start Stop Start Stop 10 Start Stop 3 Start Stop 10 Start Stop 3 Menu 1...

Страница 7: ...6 8 9 ADD 10 Start Stop 10 0 00 8 3 15 7 15 1 7 15 7 15 1 2 3 4 5 6 1 7 Menu 8 Rapid 6 7 11 Rapid 9 15 11 Start Stop 5 1 10 0 00 60 Start Stop Start Stop m 5152_v03 indd Abs1 12 Abs1 13 m 5152_v03 in...

Страница 8: ...bli u gor cego gazu palnika elektrycznego lub w nagrzanym piekarniku 12 Nie nale y dotyka adnych ruchomych lub kr c cych si cz ci podczas pracy urz dzenia 13 Nigdy nie nale y w cza urz dzenia nie umie...

Страница 9: ...Do dodatkowego pieczenia chleba kt ry jest zbyt lekki lub niewystarczaj co upieczony Ten program nie obejmuje ugniatania ani czasu le akowania Chleb b dzie utrzymywany w cieple przez prawie godzin po...

Страница 10: ...i obsypanymi m k a potem wyj szpatu ki do ugniatania Z powrotem w ciasto i zamknij pokryw urz dzenia W wtyczk z powrotem do gniazdka ciennego i naci nij przycisk start stop Program pieczenia b dzie ko...

Страница 11: ...rogramele au fost setate iar butonul de Pornire Oprire a fost ap sat celelalte butoane f r semnal sonor C DIMENSIUNE FRANZEL Selecta i greutatea aproximativ 750g 1000g and 1250g Ap sa i butonul de c t...

Страница 12: ...func ie de temporizare nu este disponibil pentru programul 11 INI IEREA UNUI PROGRAM Acum ini ia i programul cu butonul de Pornire Oprire Programul va ac iona automat diverse func ii Pute i observa se...

Страница 13: ...ja maizes pann nav k rt gi ievietotas diena sast vda as 14 Nekad nesitiet pa virspusi vai s niem lai iz emtu maizes pannu di r kojoties to var saboj t 15 Maizes cep anas ier c nedr kst lietot met la...

Страница 14: ...p c tam pievienojiet sast vda as piem ram aug us vai riekstus Par d sies uzraksts ADD PIEVIENOT Mais anas l psti as nesmalcina sast vda as Ja esat uzst d jis aiztur to taimeri visas sast vda as varat...

Страница 15: ...jum nem rciet t r anai korpusu den 5 Pirms maizes cep anas ier ces iepako anas uzglab anai p rliecinieties ka t ir piln b atdzisusi t ra un sausa k ar ir aizv rts t s v ks TEHNISKIE DATI 220 240V 50Hz...

Страница 16: ...imo lizdo 1 2 3 4 5 6 8 ir 9 program metu girdisi trumpas akustinis signalas programos eigos sekoje Netrukus po to d kite ingredientus tokius kaip vaisiai ar rie utai Ir atsiras ADD d ti u ra as Ingre...

Страница 17: ...iu atsargiai nuvalykite i orin korpuso dal Nenaudokite joki vei iam j priemoni nes jomis galite apgadinti pavir i Niekada valymo tikslais nemerkite korpuso vanden 5 Prie supakuojant duonos keptuv laik...

Страница 18: ...naka ADD Me alica za testo ne secka ove sastojke Ukoliko ste programirali vreme za odgodu pe enja mo ete na po etku staviti sve sastojke u posudu za pe enje U ovom slu aju me utim vo e i ko tunavo vo...

Страница 19: ...nje Ne poku avajte da aktivirate rad aparata za pe enje hleba pre nego to se ohladi ili zagreje Ako se na displeju pojavi HHH nakon to je program pokrenut to zna i da je temperatura unutar posude za p...

Страница 20: ...Start Stop 10 Start Stop 3 Start Stop 10 Start Stop 3 Menu 1 BASIC Color 2 FRENCH 3 WHOLE WHEAT 4 SWEET 5 SUPER RAPID 6 DOUGH 7 PASTE DOUGH 8 BUTTER MILK 9 GLUTEN FREE 10 CAKE 11 JAM 12 BAKE Start St...

Страница 21: ...11 Start Stop 5 1 2 10 0 00 60 Start Stop Start Stop Start Stop 15 30 BAKE JAM LLL BAKE JAM Start Stop EE0 EE1 1 2 30 3 4 5 220 240 50 850 m 5152_v03 indd Abs1 40 Abs1 41 m 5152_v03 indd Abs1 40 Abs1...

Страница 22: ...5 16 17 18 19 1 2 12 2 A 1 750g 1000g 1250g 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 750g 1000g 1250g 1250g 6 7 11 12 D E 1 4 6 7 11 F 10 3 10 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 m 5152_v03 indd Abs1 42 Abs1 43 m 5152_v03 indd...

Страница 23: ...11 12 1 2 3 4 5 6 8 9 ADD 10 0 00 8 7 15 3 15 1 7 15 1 2 3 4 5 6 1 7 8 6 7 11 9 15 11 5 1 2 1 10 0 00 60 15 30 HHH LLL m 5152_v03 indd Abs1 44 Abs1 45 m 5152_v03 indd Abs1 44 Abs1 45 2010 6 10 6 45 3...

Страница 24: ...moule pain rempli d ingr dients 14 Never beat the bread pan on the top or edge to remove the pan this may damage the bread pan 15 Ne pas introduire de feuilles m talliques d emballage dans la machine...

Страница 25: ...r base de farine sans gluten et des m langes cuire Les farines sans gluten demandent plus de temps pour la prise des liquides et ont des propri t s de lev e diff rentes PROGRAMME DE CUISSON 10 G TEAU...

Страница 26: ...moule de cuisson Appuyez bri vement sur la touche Start Stop pour interrompre le processus de cuisson ou d branchez la prise secteur Ouvrez le couvercle et sortez le moule de cuisson de l appareil Vo...

Отзывы: