- 41 -
0ĥ6=$.,$'$72.
$JpSDONDOPD]iViUDpVWHOMHVtWPpQ\HLUHYRQDWNR]yDODSYHWĘDGDWRNDNDUDNWHULV]WLNiN
táblázatában (hátsó panel) vannak összefoglalva az alábbi jelentéssel:
A ÁBRA
1- Gyártó
2- IP védettségi fokozat
3- A tápvezeték jele.
$]HOĘLUiQ\]RWWKHYtWpVLHOMiUiVMHOH
5- A kimeneti áramkör teljesítményei:
- U
: kimeneti feszültség.
- I
2
: kimeneti áram.
- f
2
: kimeneti frekvencia.
- P
2
max : legnagyobb teljesítmény kimenetnél.
$WiSYH]HWpNMHOOHP]ĘDGDWDL
- U
: a gép váltakozó tápfeszültsége (elfogadott határértékek ±15%):
- P
max : a vezeték által felvett, legnagyobb teljesítmény.
*\iUWyL W|U]VV]iP $ JpS EHD]RQRVtWiVD QpONO|]KHWHWOHQ D PĦV]DNL
szervízszolgáltatáshoz, cserealkatrész igényléshez, a termékeredet
felkutatásához).
8- A gép elnevezése.
$EL]WRQViJLHOĘtUiVRNUDYRQDWNR]yMHOHN
0HJMHJ\]pV
A feltüntetett példatáblázat a jelek és a számjegyek jelentésére
PHJN|]HOtWĘOHJXWDOD]gQWXODMGRQiEDQOpYĘJpSPĦV]DNLDGDWDLQDNSRQWRVpUWpNHLW
közvetlenül a gép adattáblájáról kell leolvasni.
(*<e%0ĥ6=$.,$'$72.
+(9Ë7ėOiVGWiEOi]DW7È%/
$JpSV~O\DD]WiEOi]DWEDQYDQIHOWQWHWYH7È%/
$*e3/(Ë5È6$%È%5$
&6$7/$.2=7$7Ï(//(1ė5=ėe66=$%È/<2=Ï(6=.g=g.
3HGiORVYH]pUOĘFVDWODNR]yPLQGHQV]HUV]iPKR]
2- Csatlakozóaljzat a különféle szerszámok csatlakoztatásához.
3- Többfunkciós gomb. Az “AUTO” vagy “MANUAL” üzemmód kiválasztása érvényes
minden szerszám számára. A hangjelzés kizárásához/aktiválásához tartsa
benyomva a gombot 3mpercig.
$WHOMHVtWPpQ\V]i]DOpNRVV]DEiO\R]iViWYpJ]ĘSRWHQFLRPpWHU3RZHU
-(/=e6(.e69e6=-(/=e6(.
ÈOWDOiQRVYpV]MHO]ĘOHGYLOiJtW$NLMHO]ĘDYpV]MHO]pVWtSXViWPXWDWMD
$/
Biztonsági termikus vészjelzés. A visszaállítás automatikus. Javasoljuk, hogy
PLQpOHOĘEEYLJ\HHODJpSHWHJ\V]HUYt]V]ROJiODWLN|]SRQWED
$/
+ĘNRUOiWR]yYpV]MHO]pV$YLVV]DiOOtWiVDXWRPDWLNXVDOHKĦOpVYpJpQ
$/
Túlfeszültség vészjelzés. A visszaállítás automatikus, ha a feszültség visszatér az
elfogadott értékek közé.
$/
Túl alacsony feszültség vészjelzés. A visszaállítás automatikus, ha a feszültség
visszatér az elfogadott értékek közé.
7HOMHVtWPpQ\MHO]ĘOHGD]WMHO]LKRJ\DNLMHO]ĘDWHOMHVtWPpQ\pUWpNpWPXWDWMDEDQ
(max. 100%).
.LMHO]Ę D YpV]MHO]pVHN D KDV]QiODWEDQ OpYĘ V]HUV]iP D JpS PLQGHQ
bekapcsolásakor) és a Power % megjelenítése.
³12 /2$'´ MHO]pV D] LQGXNWRUW D IpPUpV]HNWĘO WiYRO DNWLYiOWiN D]D] D
munkadarabtól fennálló távolság túlságosan magas (2 cm-nél nagyobb). Kerülje
DV]HUV]iPW~OViJRVDQWiYROW|UWpQĘPĦN|GWHWpVpWNO|Q|VNpSSHQKDD]$872
üzemmód nem aktív!
+HYtWpV WHOMHVtWPpQ\ NLMHO]Ę /(' HJ\VpJ D MHO]pV Q|YHNYĘ D]RQ WHOMHVtWPpQ\
növekedésével, amelyet ténylegesen a munkadarabra lead.
g66=(6=(5(/e6
),*<(/(0
0,1'(1
(*<(6
g66=(6=(5(/e6,
9$/$0,17
(/(.752026
%(.g7e6,
0ĥ9(/(7(7
6=,*25Ò$1
.,.$3&62/7
È//$327%$1 /e9ė e6$ 7È3+È/Ï=$7%Ï/ .,&6$7/$.2=7$7277 *e33(/
9e*(==(1(/
$= (/(.752026 %(.g7e6(.(7 .,=È5Ï/$* 7$3$6=7$/7 9$*<
.e3(6Ë7(77'2/*2=Ï9e*(=+(7,(/
$+(9Ë7ė(/+(/<(=e6(
+DWiUR]]DPHJDKHYtWĘEHV]HUHOpVLKHO\pWRO\PyGRQKRJ\QHOHJ\HQHNDNDGiO\RND
KĦWĘOHYHJĘEHYH]HWĘpVNLYH]HWĘQ\tOiVDLHOĘWWJ\Ę]ĘGM|QPHJDUUyOKRJ\QHWXGMRQ
EHV]tYQLHOHNWURPRVDQYH]HWĘSRURNDWNRUUR]tYJĘ]|NHWQHGYHVVpJHWVWE
Tartson fenn legalább 250 mm szabad teret a gép körül.
),*<(/(0 +HO\H]]H D KHYtWĘW HJ\ VtN IHOOHWUH YDJ\ D V~O\iQDN
PHJIHOHOĘ WHKHUEtUiV~ NRFVLUD D IHOERUXOiV YDJ\ YHV]pO\HV HOPR]GXOiVRN
HONHUOpVHYpJHWW
&6$7/$.2=7$7È6$+È/Ï=$7+2=
)LJ\HOPH]WHWpVHN
%iUPLO\HQYLOODPRV|VV]HN|WWHWpVOpWHVtWpVHHOĘWWHOOHQĘUL]]HKRJ\DJpSWiEOiMiQ
feltüntetett adatok az összeszerelés helyén rendelkezésre álló hálózati feszültség
és frekvencia értékeknek megfelelnek.
- A gépet kizárólag egy földelt, semleges vezetékkel szabad a táprendszerbe
csatlakoztatni.
&VDWODNR]yGXJypVDOM]DW
A gép egy szabványosított csatlakozódugóval ellátott tápkábellel van felszerelve, (2P
+ T) 16A/250V.
Ezért tehát csatlakoztatható egy biztosítékokkal vagy automata megszakítóval
UHQGHONH]Ę KiOy]DWL FVDWODNR]yDOM]DWKR] D] DGRWW I|OGHOĘ NDSFVRW D WiSYRQDO
földvezetékéhez (sárga-zöld) kell csatlakoztatni. Az 1. táblázat (
7È%/
feltünteti
D YRQDOL NpVOHOWHWHWW EL]WRVtWpNRN MDYDVROW pUWpNHLW DPSHUEHQ DPHO\HN D KHYtWĘ iOWDO
kibocsátott, névleges max. teljesítmény és a névleges tápfeszültség alapján kerültek
kiválasztásra.
),*<(/(0 $ IHQWLHNEHQ OHtUW V]DEiO\RN ¿J\HOPHQ NtYO KDJ\iVD
KDWiVWDODQQi WHV]L D J\iUWy iOWDO EHV]HUHOW EL]WRQViJL UHQGV]HUW , RV]WiO\
DPHO\V~O\RVYHV]pO\HNNLDODNXOiViWHUHGPpQ\H]LV]HPpO\HNUHSOHOHNWURPRV
iUDPWpVpVGROJRNUDSOWĦ]YpV]YRQDWNR]yDQ
$6=(56=È0e6$3('È/269(=e5/ė%(.g7e6(,&È%5$
),*<(/(0 $ .g9(7.(=ė %(.g7e6(. (/9e*=e6( (/ė77
*<ė=ė'-g1 0(* $55Ï/ +2*< $ *e3 ., 9$1 .$3&62/9$ e6 $
7È3+È/Ï=$7%Ï/.,9$1+Ò=9$
$V]HUV]iPFVDWODNR]WDWiVD
- Vezesse be a szerszám konnektorát a gép csatlakozóaljzatába (
&È%5$
Figyelem: a konnektort csak egy irányban lehet a csatlakozóaljzatba illeszteni!
- Rögzítse a bekötést az adott kar segítségével.
$SHGiORVYH]pUOĘFVDWODNR]WDWiVD
- Csatlakoztassa a gumicsövet a
&È%5$
szerint.
- Mélyen nyomja be a csövet a jó bekötés biztosításához.
$6=(56=È02.+$6=1È/$7$
(/ė=(7(60ĥ9(/(7(.
$KHYtWĘYHOW|UWpQĘEiUPLO\HQPĦYHOHWHOYpJ]pVHHOĘWWHJ\VRUR]DWQ\LYL]VJiODWRWNHOO
YpJUHKDMWDQL~J\KRJ\DIĘNDSFVROyD³2´SR]tFLyEDQYDQ
(OOHQĘUL]]H KRJ\ D] HOHNWURPRV EHN|WpV KHO\HVHQ HO OHWWH YpJH]YH D] HOĘ]Ę
utasítások alapján.
(OOHQĘUL]]HKRJ\DKHYtWĘQHPVpUOWH9L]VJiOMDPHJDWiSNiEHOpVDWiSGXJyD]
induktor kábel és a szigetelés stb. épségét.
&VDWODNR]WDVVDDV]HUV]iPRWD]HOĘ]ĘEHNH]GpVEHQOHtUWDNV]HULQW
&È%5$
0ĥ.g'e6,(/9
$PĦN|GpVLHOYHJ\YiOWR]yPiJQHVHVPH]ĘNHOWpVpQDODSV]LNDPHO\HWD]LQGXNWRU
NRQFHQWUiOYD LUiQ\tW D IHOKHYtWHQGĘ IpP PXQNDGDUDE IHOp D PXQNDGDUDEEDQ
SDUD]LWDiUDPRNNpS]ĘGQHNDPHO\HND]WQDJ\RQJ\RUVDQIHOKHYtWLN$]iUDPRNQHP
iUDPODQDNDV]LJHWHOĘDQ\DJRNEDQWHKiWH]DUHQGV]HUQHPKHYtWIHORO\DQDQ\DJRNDW
PLQW YHJ PĦDQ\DJ NHUiPLD ID V]|YHW VWE $] LQGXNWRU D SDUD]LWDiUDPRNDW D]
olyan nem mágneses anyagokban fejleszti, mint az alumínium, réz, ezüst, stb.,
de az alacsony elektromos ellenállóképességük miatt ezek az anyagok kevéssé
PHOHJV]HQHN IHO $]RQEDQ D] LQGXNWRU HUĘV SDUD]LWDiUDPRNDW JHUMHV]W PLQGHQ
olyan ferromágneses anyagban, mint a vas, acél, öntöttvas, stb., amelyek a magas
elektromos ellenállóképességük miatt nagyon gyorsan melegszenek fel.
$] LQGXNWRURN NO|QIpOH IRUPiL OHKHWĘYp WHV]LN D PiJQHVHV ÀX[XV pV H]iOWDO D KĘ
NRQFHQWUiOiViW NO|QE|]Ę PyGRNRQ D]RQ KDV]QiODW IJJYpQ\pEHQ DPHO\UH D]RNDW
HOWHUYH]WpN$JHUMHV]WHWWÀX[XVIHOWXGMDKHYtWHQLDV]HUV]iPWyO·FPQpOQHP
WiYRODEE OpYĘ IpPHNHW pV D KHYtWĘ WHOMHVtWPpQ\ DQQiO QDJ\REE PLQpO N|]HOHEE
található az induktor a munkadarabhoz.
$872e60$18$/h=(00Ï'%È%5$
$872 DXWRPDWLNXV V]DEiO\R]iV /HKHWVpJHV PLQGLJ XJ\DQD]RQ KHYtWĘ
teljesítmény leadása a munkadarab számára, a munkadarabtól fennálló távolságtól
IJJHWOHQODV]HUV]iP·FHQWLPpWHUHVKDWyVXJDUiQEHOO(]D]HOOHQĘU]Ę
IXQNFLyQDJ\RQIRQWRVOHJIĘNpSSHQD]RO\DQIHVWHWWOHPH]HNKHYtWpVpQpODPHO\HNQpO
DKĘPpUVpNOHWQHPHPHONHGKHWW~OViJRVDQJ\RUVDQD]pUWKRJ\DPXQNDGDUDEQH
égjen meg.
Az AUTO üzemmódban mindig aktív az a biztonsági funkció, amely csak akkor
DNWLYiOMD D] LQGXNWRUW DPLNRU D PXQNDGDUDE D V]HUV]iP PĦN|GpVL WDUWRPiQ\iQ
belül található. Ebben az üzemmódban a potenciométer (
% È%5$
le van
WLOWYDPHUWDJpSDXWRPDWLNXVDQEHiOOtWMDDV]DEiO\R]iVWDOHPH]WĘOYDOyWiYROViJ
IJJYpQ\pEHQ D NLMHO]Ę PXWDWMD D V]i]DOpNEDQ NLIHMH]HWW XWROVy pUWpNHW DPHO\HW
DJpSDONDOPD]RWWDWpQ\OHJHVHQWRYiEEDGRWWKHYtWĘWHOMHVtWPpQ\iOODQGyV]LQWHQ
tartásához.
- MANUAL (kézi szabályozás): Be lehet állítani a gép által kibocsátható teljesítményt
(%-ban) a potenciométerrel (
%È%5$
DNLMHO]ĘDNLYiODV]WRWWpUWpNHWPXWDWMD
$ KHYtWĘ WHOMHVtWPpQ\ DQQiO PDJDVDEE PLQpO N|]HOHEE WDOiOKDWy D OHPH] D]
LQGXNWRUKR] pV D] $872 ]HPPyG DODSEHiOOtWiVL pUWpNpQHN MHOHQWĘV W~OOpSpVH
lehetséges. A B-9 ábra ledjei mutatják a munkadarabnak ténylegesen leadott,
KHYtWĘWHOMHVtWPpQ\W³2.´D]$872]HPPyGDODSEHiOOtWiVLpUWpNpUHYRQDWNR]LN
),*<(/0(=7(7e6(.
$IHVWHWWOHPH]HNNiURVtWiViQDNHONHUOpVHYpJHWWPLQGLJD]$872]HPPyGRW
DONDOPD]]D 0LQGHQ HVHWEHQ pV iOODQGyDQ PR]JDVVD D] LQGXNWRUW HJ\ ±
FPVVHEHVVpJJHODIHOKHYtWHQGĘPXQNDGDUDEIHOHWWpVHQJHGMHHODJRPERW
YDJ\DSHGiOWPpJD]HOĘWWKRJ\DIHVWpNIVW|OQLNH]GHQH6RKDQHKDJ\MDD
V]HUV]iPRWEHNDSFVROYDpVPR]GXODWODQXODIHOKHYtWHQGĘPXQNDGDUDEIHOHWW
eUGHPHV PHJV]HUH]QL D J\DNRUODWRW D KHYtWĘ KDV]QiODWiEDQ HJ\ ERQWiVUD
V]iQW DXWyYDO D V]HUV]iPRN PHJIHOHOĘ NH]HOpVpQHN HOVDMiWtWiViKR] PLHOĘWW
HJ\J\IpOJpSMiUPĦMpQSUyEiONR]QD
$YLOiJRVV]tQĦIHVWpNHNpU]pNHQ\HEEHNDV|WpWIHVWpNHNQpOPHUWKDMODPRVDN
DPHJViUJXOiVUDYDJ\DEHV|WpWHGpVUH
$=h9(*/(9È/$6=7Ï6=(56=È0$/.$/0$=È6$
A szerszám
'D ÈEUD
DONDOPDV D JpSMiUPĦ DEODNYHJHLQHN OHYiODV]WiViUD
IHOPHOHJtWYH D OHPH] SHUHPpW DKRO D] YHJHW U|J]tWĘ UDJDV]Wy WDOiOKDWy $
UDJDV]WyDQ\DJRWKĘYH]HWpV~WMiQIHOPHOHJtWLDGGLJDPtJD]OHQHPYiOLNDOHPH]UĘO
szabaddá téve az üveget.
Az
E ÁBRA
PXWDWMDD]YHJOHYiODV]WyV]HUV]iPRWpVDKĘORNDOL]iOiViWDOHPH]HQD
QDJ\REEKĘNRQFHQWUiFLyDV]HUV]iPN|]HSpQQ\HUKHWĘ
(OMiUiV
1- Távolítsa el a látható tömítéseket, az üveg gumi- vagy fémkereteit ahhoz, hogy be
OHKHVVHQWHQQLDPHJIHOHOĘPĦDQ\DJpNHNHWD]YHJpVDOHPH]N|]p
&VDWODNR]WDVVDNLD]DQWHQQiWD]HVĘpU]pNHOĘWD]DEODNW|UOĘNHWpVD]DEODNYHJ
N|]HOpEHQOpYĘYDODPHQQ\LHVHWOHJHVNLHJpV]tWĘW
-yO WLV]WtWVD PHJ D] YHJHW D V]pOHN PHQWpQ (VHWOHJ HJ\ PHJIHOHOĘ V]DODJJDO
védje az üveg közelében a karosszéria látható részeit a festék megkarcolásának
elkerülése végett a munkavégzés folyamán.
9L]VJiOMDPHJKRJ\D]LQGXNWRUDOMiQHOKHO\H]HWWYpGĘV]DODJWLV]WDpVpSOHJ\HQ
szükség esetén tegyen fel egy új szalagot az üveg megkarcolásának elkerülése
érdekében.
ÈOOtWVDEHD]³$872´PyGRWDKHYtWĘHOOHQĘU]ĘSDQHOpQ
+HO\H]]H D V]HUV]iPRW D] YHJUH D] ) È%5È1 OiWKDWy WiYROViJUD D SHUHPWĘO
PDMGQ\RPMDEHDJRPERWYDJ\DSHGiORVYH]pUOĘWpVN|]HOtWVH DV]HUV]iPRW
párhuzamosan a peremhez. Amikor a gép érzékeli a lemezt, akkor bekapcsol és
egy hangjelzést ad, miközben a ledek kigyulladnak sorban az “OK”-ig
%È%5$
meghatározva ezzel azt a zónát, ahol lehet a ragasztó.
7- Vizsgálja meg, hogy a ragasztó helye nagyon közel legyen a szerszámhoz (jobb,
ha a szerszám alatt található), az F ÁBRÁN látható szonda felhasználásával.
Esetleg közelítse a szerszámot az üveg pereméhez, a karosszériától 1-2 cm
távolságig. Ha rá van kényszerülve arra, hogy a karosszériához túlságosan közel