- 29 -
2- Grau de proteção IP.
3- Símbolo da linha de alimentação.
4- Símbolo do procedimento de aquecimento previsto.
5- Desempenhos do circuito de saída:
- U
: tensão de saída.
- I
2
: corrente de saída.
- f
2
: frequência na saída.
- P
2
max : potência máxima na saída.
6- Dados característicos da linha de alimentação:
- U
: tensão alternada de alimentação da máquina (limites admitidos ±15%):
- P
max : Potência máxima absorvida pela linha.
1~PHUR GH VpULH GH IDEULFDomR ,GHQWL¿FDomR GD PiTXLQD LQGLVSHQViYHO SDUD
assistência técnica, pedido de peças sobressalentes, busca da origem do
produto).
8- Nome da máquina.
9- Símbolos referidos a normas de segurança.
1RWD
2H[HPSORGDSODFDUHSURGX]LGRpLQGLFDWLYRGRVLJQL¿FDGRGRVVtPERORVHGRV
valores; os valores exatos dos dados técnicos da máquina em próprio poder devem
ser encontrados diretamente na placa da própria máquina.
287526'$'267e&1,&26
$48(&('25YHUWDEHOD7$%
2SHVRGDPiTXLQDHVWiFRQWLGRQDWDEHOD7$%
'(6&5,d2'$0È48,1$),*%
',6326,7,926'(&21(;2&21752/2(5(*8/$d2
1- Engate comando de pedal (para todos os dispositivos).
2- Tomada para conectar os diversos dispositivos.
3- Tecla multifuncional. Seleção da modalidade “AUTO” ou “MANUAL” válida
para todos os dispositivos. Para eliminar/acionar a sinalização acústica manter
carregada a tecla durante 3s.
4- Potenciómetro de regulação percentual da potência (Power %).
6,1$/,=$d2($/$50(6
5- Led alarme geral aceso. O ecrã visualiza o tipo de alarme:
$/
Alarme protetor térmico de segurança. A restauração é automática. Recomenda-
se levar a máquina o quanto antes junto a um centro de assistência.
$/
$ODUPHOLPLWDGRUWpUPLFR$UHVWDXUDomRpDXWRPiWLFDQR¿PGRUHVIULDPHQWR
$/
alarme com sobrecarga de tensão. A restauração é automática se a tensão volta
nos valores admitidos.
$/
Alarme com sobrecarga de tensão. A restauração é automática se a tensão volta
nos valores admitidos.
6- Led de sinalização da potência: indica que o ecrã visualiza o valor em % (max
100%) da potência.
7- Ecrã: visualização dos alarmes do dispositivo em uso (a cada ligação da máquina)
e do Power %.
8- Sinalização “NO LOAD”: o indutor foi ativado no ar ou a distância da peça é muito
elevada (maior de 2 cm). Evitar o acionamento do dispositivo no ar sobretudo se
a modalidade AUTO não está ativa!
9- Grupo de LED de sinalização da potência aquecedora: a sinalização é crescente
com o aumento da potência que é efetivamente transferida à peça.
,167$/$d2
$7(1d2 (;(&87$5 72'$6 $6 23(5$d®(6 '( ,167$/$d2
E LIGAÇÕES ELÉTRICAS COM A MÁQUINA RIGOROSAMENTE DESLIGADA E
'(635(1','$'$5('('($/,0(17$d2
AS LIGAÇÕES ELÉTRICAS DEVEM SER EXECUTADAS EXCLUSIVAMENTE POR
3(662$/(;3(5,(17(2848$/,),&$'2
/2&$/,=$d2'2$48(&('25
,GHQWL¿FDUROXJDUGHLQVWDODomRGRDTXHFHGRUGHIRUPDTXHQmRKDMDREVWiFXORVQD
correspondência da abertura de entrada e de saída do ar de arrefecimento; controlar
ao mesmo tempo que não sejam aspirados pós condutivos, vapores corrosivos,
humidade, etc.
Manter no mínimo 250mm de espaço livre ao redor da máquina.
$7(1d2 3RVLFLRQDU R DTXHFHGRU VREUH XPD VXSHUItFLH SODQD
RX VREUH XP FDUULQKR FRP FDSDFLGDGH DGHTXDGD DR SHVR SDUD HYLWDU R VHX
WRPEDPHQWRRXGHVORFDPHQWRVSHULJRVRV
/,*$d2¬5('(
$YLVRV
$QWHV GH HIHWXDU TXDOTXHU OLJDomR HOpWULFD YHUL¿FDU TXH RV GDGRV GD SODFD GD
máquina correspondam à tensão e à frequência de rede disponíveis no lugar da
instalação.
- A máquina deve ser ligada exclusivamente a um sistema de alimentação com
condutor de neutro ligado a terra.
)LFKDHWRPDGD
$ PiTXLQD p HTXLSDGD QD RULJHP FRP FDER GH DOLPHQWDomR FRP XPD ¿FKD
normalizada, (2P + T) 16A/250V.
Portanto, pode ser ligada numa tomada de rede equipada com fusíveis ou interruptor
automático; o terminal de terra apropriado deve ser ligado ao condutor de terra
(amarelo-verde) da linha de alimentação. A Tabela 1 (
7$%
contém os valores
recomendados em amperes dos fusíveis retardados de linha escolhidos de acordo
com a potência máxima nominal abastecida pelo aquecedor e à tensão nominal de
alimentação
$7(1d2$ IDOWD GH REVHUYDomR GDV UHJUDV H[SRVWDV DFLPD WRUQD
LQH¿FD] R VLVWHPD GH VHJXUDQoD SUHYLVWR SHOR IDEULFDQWH FODVVH , FRP SRU
FRQVHJXLQWHJUDYHVULVFRVSDUDDVSHVVRDVSH[FKRTXHHOpFWULFRHSDUDDV
FRLVDVSH[LQFrQGLR
&21(;®(6'2',6326,7,92('2&20$1'2&203('$/),*&
$7(1d2 $17(6 '( ()(78$5 $6 6(*8,17(6 /,*$d®(6
VERIFICAR QUE A MÁQUINA ESTEJA DESLIGADA E DESPRENDIDA DA REDE
'($/,0(17$d2
/LJDomRGRGLVSRVLWLYR
- Introduzir o conector do dispositivo na tomada da máquina (
FIG
.
&
).
Atenção: o conector pode ser introduzido na tomada somente em um sentido!
- Bloquear a conexão mediante a alavanca apropriada.
/LJDomRGRFRPDQGRGHSHGDO
- Ligar a mangueira de borracha como na
FIG
.
&
- Carregar a fundo o tubo para garantir uma boa conexão.
87,/,=$d2'26',6326,7,926
23(5$d®(635(/,0,1$5(6
Antes de executar qualquer operação com o aquecedor, é necessário efetuar uma
série de controlos com o interruptor geral na posição “O”:
1- Controlar que a ligação elétrica tenha sido executada corretamente de acordo
com as instruções anteriores.
&RQWURODUTXHRDTXHFHGRUQmRHVWHMDGDQL¿FDGR9HUL¿FDUDLQWHJULGDGHGRFDER
HGD¿FKDGHDOLPHQWDomRGRFDERGRLQGXWRUGRLVRODPHQWRHWF
3- Ligar o dispositivo come observado no parágrafo anterior (
FIG
.
&
).
35,1&Ë3,2'()81&,21$0(172
O princípio de funcionamento baseia-se na geração de um campo magnético alternado
que é concentrado pelo indutor na direção da peça metálica a esquentar: na peça são
geradas correntes “parasitas” que a esquentam muito rapidamente. As correntes não
circulam nos materiais isolantes, portanto esse sistema não esquenta materiais como
vidro, plástico, cerâmica, madeira, tecido, etc. O indutor gera as correntes parasitas
nos materiais não magnéticos como alumínio, cobre, prata, etc., mas pela sua baixa
resistência elétrica esses materiais são pouco aquecidos. O indutor gera, por outro
lado, fortes correntes parasitas em todos os materiais ferromagnéticos como ferro,
aço, guisa, etc. que por causa da sua elevada resistividade elétrica são aquecidos
muito rapidamente.
$VYiULDVIRUPDVGRVLQGXWRUHVSHUPLWHPFRQFHQWUDURÀX[RPDJQpWLFRHSRUWDQWRR
FDORUGHIRUPDVGLIHUHQWHVHPIXQomRGDXWLOL]DomRSDUDDTXDOVmRSURMHWDGRV2ÀX[R
gerado consegue esquentar os metais distantes não mais de 2 ÷ 2,5 centímetros do
dispositivo e a potência aquecedora é tanto maior quanto mais próximo está o indutor
da peça.
02'$/,'$'($872(0$18$/),*%
- AUTO (regulação automática): É possível transferir sempre a mesma potência
aquecedora à peça independentemente da distância da peça (no raio de ação de
2 ÷ 2,5 centímetros do dispositivo). Esta função de controlo é muito importante
sobretudo no aquecimento das chapas pintadas onde a temperatura não deve
aumentar muito rapidamente para não queimar a peça.
Na modalidade AUTO está sempre ativa a função de segurança que ativa o
indutor somente quando a peça está dentro da faixa de ação do dispositivo. Nesta
modalidade o potenciómetro (
),*%
pGHVDELOLWDGRSRUTXHDPiTXLQDFRQ¿JXUD
automaticamente a regulação em função da distância da chapa: o ecrã mostra
o último valor em % utilizado pela máquina para manter constante a potência
aquecedora efetivamente transferida.
0$18$/UHJXODomRPDQXDOeSRVVtYHOFRQ¿JXUDUDSRWrQFLDHPGLVWULEXtYHO
pela máquina com o potenciómetro (
)LJ%
); o ecrã mostra o valor selecionado.
A potência aquecedora é tanto mais elevada quanto mais a chapa estiver perto do
indutor e é possível ultrapassar consideravelmente o valor de default da modalidade
$872 2V OHGV GD ¿JXUD % PRVWUDP D SRWrQFLD DTXHFHGRUD HIHWLYDPHQWH
transmitida à peça (“OK” refere-se ao valor de default da modalidade AUTO).
$'9(57Ç1&,$6
3DUDQmRHVWUDJDUDVFKDSDVSLQWDGDVSUHIHULUVHPSUHDPRGDOLGDGH$872
'H TXDOTXHU IRUPD PRYLPHQWDU VHPSUH R LQGXWRU FRP XPD YHORFLGDGH GH
FPV HP FLPD GD SHoD D HVTXHQWDU H VROWDU R ERWmR RX R SHGDO DQWHV
TXHDSLQWXUDFRPHFHDVROWDUIXPDoD1mRGHL[DUQXQFDRGLVSRVLWLYRDWLYRH
SDUDGRHPFLPDGDSHoDDHVTXHQWDU
ePHOKRUSUDWLFDUFRPRDTXHFHGRUVREUHXPFDUURDVXFDWHDUSDUDWHUXPD
ERDIDPLOLDULGDGHFRPRVGLVSRVLWLYRVDQWHVGHWUDEDOKDUFRPXPYHtFXORGH
XPFOLHQWH
$V WLQWDV FODUDV VmR PDLV GHOLFDGDV GDV WLQWDV HVFXUDV SRUTXH WHQGHP D
DPDUHODURXHVFXUHFHU
87,/,=$d2'2',6326,7,923$5$'(6&2/$59,'526
O dispositivo (
)LJ'D
) é capaz de descolar os vidros do veículo aquecendo a beirada
GDFKDSDRQGHHVWiRFRODQWHTXH¿[DRYLGUR2DGHVLYRpDTXHFLGRSRUFRQGXomRDWp
desprender-se da chapa soltando o vidro.
A
),*(
mostra o dispositivo de descolar vidros e a localização do calor na chapa: a
maior concentração de calor é obtida no centro do próprio dispositivo.
3URFHGLPHQWR
1- Remover as vedações a vista, as molduras de borracha ou metálicas do vidro para
poder aplicar as cunhas apropriadas de plástico entre o vidro e a chapa.
2- Desprender a antena, o sensor de chuva, os limpadores de para-brisas e todos os
acessórios porventura presentes próximos do vidro.
/LPSDUEHPRYLGURDRORQJRGDVERUGDV(YHQWXDOPHQWHSURWHJHUFRPXPD¿WD
apropriada as partes a vista da carroçaria próximo do vidro para evitar de tocar a
tinta durante o processamento.
9HUL¿FDUTXHD¿WDSURWHWRUDFRORFDGDQDEDVHGRLQGXWRUHVWHMDOLPSDHtQWHJUD
HYHQWXDOPHQWHDSOLFDUXPD¿WDQRYDSDUDHYLWDUGHWRFDURYLGUR
&RQ¿JXUDU³$872´QRSDLQHOGHFRQWURORGRDTXHFHGRU
6- Colocar o dispositivo no vidro distante da borda como na FIG. F, depois, carregar
o botão (ou o comando de pedal) e aproximar o dispositivo paralelamente à borda.
Quando a máquina detecta a chapa se aciona e emite um sinal acústico enquanto
os leds acendem em sequência até “OK” (
),*%
) indicando dessa forma a área
onde pode estar presente o colante.
9HUL¿FDU TXH D SRVLomR GD FROD VHMD PXLWR SUy[LPD GR GLVSRVLWLYR PHOKRU VH
estiver sob o dispositivo) utilizando um sensor como na FIG. F. Eventualmente
aproximar o dispositivo na borda do vidro até 1-2 cm da carroçaria. Se for preciso
trabalhar com o dispositivo muito próximo das partes a vista da carroçaria
recomenda-se resfriar a tinta com um pano húmido ou com uma ligeira película de
água nebulizada.
8- Iniciar por um canto do vidro posicionando o dispositivo paralelo à borda na
distância da carroçaria encontrada anteriormente, carregar o botão e movimentar
logo o dispositivo para frente e para trás uns vinte centímetros procurando seguir
a posição da cola como na FIG. G.
9- Erguer ligeiramente sem forçar o canto do vidro utilizando a alavanca de plástico
apropriada e simultaneamente empurrar o canto com a mão pela parte interna.
/RJRTXHRYLGUROHYDQWDHQ¿DUDDODYDQFDSDUDPDQWHUDSRVLomR6HRYLGURQmR
levanta, apoiar o indutor e esquentar de novo a área fazendo ligeira tração com a
alavanca de plástico.