
70
4. Prima di assemblare o collegare la videocamera, leggere attentamente l’intera
sezione di istruzioni del manuale.
5. Leggere attentamente le istruzioni di trattamento, pulizia, disinfezione
e sterilizzazione riportate nel presente manuale. In caso contrario il dispositivo
potrebbe venire danneggiato.
6. Testare questo dispositivo prima di una procedura chirurgica.
Questo dispositivo è stato completamente verificato in fabbrica prima
della spedizione. Non utilizzare mai questo dispositivo in presenza di gas
infiammabili o esplosivi.
7. Evitare di rimuovere qualsiasi componente della testa della videocamera,
in quanto ciò potrebbe rompere le guarnizioni e causare dispersioni e/o
shock elettrico. Questo dispositivo è stato sigillato in fabbrica per impedire
la penetrazione dell’umidità nei componenti elettronici. Se la testa
della videocamera o la tenuta del cavo vengono rotti intenzionalmente,
la garanzia sarà invalidata.
8. Prima di ogni uso, controllare la superficie esterna della videocamera
e dell’endoscopio per accertarsi che non vi siano superfici ruvide,
bordi taglienti o sporgenze.
9. L’uso della testa della videocamera con i piedini del connettore spezzati può
danneggiare la CCU. In caso di piedini mancanti o danneggiati, consultare
la garanzia standard Stryker.
10. Accertarsi che le regolazioni e/o le modifiche e/o le riparazioni vengono
eseguite da persone autorizzate da Stryker Endoscopy. Non eseguire
riparazioni o regolazioni non espressamente descritte nel presente manuale.
In caso contrario, potrebbero verificarsi prestazioni impreviste o danni
al prodotto.
11. Maneggiare sempre con cura la testa della videocamera urologica.
La videocamera contiene parti sensibili allineate con precisione
e potrebbe danneggiarsi se fatta cadere o maltrattata.
12. La sterilizzazione ripetuta con ossido di etilene potrebbe comportare
la degradazione della qualità delle immagini.
Il mancato rispetto di queste avvertenze annulla la garanzia.
Содержание 1288
Страница 1: ...User Guide 1288 HD Urology Camera Head 1288310130 ...
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ......
Страница 17: ...13 Adjusting the Focus Slide the focusing knob to the left or right to adjust the focus ...
Страница 26: ......
Страница 28: ......
Страница 39: ...35 Mise au point Déplacer le bouton de mise au point vers la gauche ou la droite pour régler l image ...
Страница 48: ......
Страница 50: ......
Страница 61: ...57 Einstellen des Fokus Den Fokussierknopf nach links oder rechts schieben um den Fokus anzupassen ...
Страница 72: ......
Страница 94: ......
Страница 106: ...102 Ajuste da Focagem Deslizar o botão de focagem para o lado esquerdo ou direito para ajustar a focagem ...
Страница 116: ......
Страница 118: ......
Страница 129: ...125 Ajuste del foco Deslice el mando de enfoque a la izquierda o la derecha hasta lograr el ajuste deseado ...
Страница 138: ......
Страница 140: ......
Страница 151: ...147 De focus aanpassen Schuif de focusknop naar links of rechts om de focus aan te passen ...
Страница 162: ......
Страница 173: ...169 Justering af fokus Skub fokuseringsknappen til venstre eller højre for at justere fokus ...
Страница 182: ......
Страница 184: ......
Страница 195: ...191 Tarkennuksen säätäminen Säädä tarkennusta kääntämällä tarkennusnuppia vasemmalle tai oikealle ...
Страница 204: ......
Страница 206: ......
Страница 217: ...213 Justering av fokus Skyv fokuseringsknappen til venstre eller høyre for å justere fokus ...
Страница 226: ......
Страница 228: ......
Страница 239: ...235 Ställa in fokus Vrid fokuseringsratten åt vänster eller höger för att justera fokus ...
Страница 248: ......
Страница 250: ......
Страница 261: ...257 Regulacja ostrości Przekręć pokrętło ogniskujące w lewo lub prawo aby dopasować ogniskową ...
Страница 272: ......
Страница 283: ...279 Ρύθμιση της εστίασης Σύρετε το κουμπί εστίασης προς τα αριστερά ή τα δεξιά για να ρυθμίσετε την εστίαση ...
Страница 294: ......
Страница 301: ...297 将内窥镜插入内窥镜体夹子中 向相反的方向转动内窥镜体闸以固定内窥镜 4 将光缆从光源连接到内窥镜上的光源接线柱上 ...
Страница 305: ...301 调焦 将调焦旋钮滑向左边或右边以调整焦距 ...
Страница 314: ......
Страница 316: ......
Страница 323: ...319 エンドボディークランプを回して 開位置に維持します エンドボディークランプに内視鏡を挿入します エンドボディーブレーキを逆方向に回して 内視鏡を固定し ます 4 光源のライトケーブルを内視鏡のライトポストに接続します ...
Страница 327: ...323 焦点の調整 フォーカスノブを左または右にスライドさせて フォーカスを調整 します ...
Страница 336: ......
Страница 338: ......
Страница 345: ...341 내시경을 내시경 본체 클램프에 삽입하십시오 내시경 본체 브레이크를 역방향으로 돌려 내시경을 고정시키십시오 4 광 케이블을 광원에서 내시경의 광선 포스트로 연결하십시오 ...
Страница 349: ...345 초점 조정 Adjusting the Focus 초점 손잡이를 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어 초점을 조정하십시오 ...
Страница 358: ......
Страница 359: ......