
148
Reiniging, ontsmetting
en onderhoud
De camerakop voor urologisch onderzoek
ontsmetten
Deze ontsmettingsinstructies zijn in overeenstemming met ISO 17664,
AAMI TIR12, AAMI ST79 en AAMI ST81. Hoewel deze door Stryker zijn
gevalideerd voor de voorbereiding van het hulpmiddel voor hergebruik,
blijft het de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen
dat het ontsmetten (en het gebruik van apparatuur, materiaal en personeel
in de ontsmettingsinstelling) het gewenste resultaat biedt. Gewoonlijk is
hiervoor validatie en routinematige controle van het proces vereist. Stryker
raadt gebruikers aan om deze normen in acht te nemen bij het ontsmetten
van medische hulpmiddelen.
Waarschuwingen
• Dit hulpmiddel dient voorafgaand aan het eerste gebruik en na ieder
daaropvolgend gebruik te worden gereinigd en gesteriliseerd.
• Gebruik uitsluitend de sterilisatiecycli die in dit document worden
beschreven. Niet-gespecificeerde sterilisatiecycli kunnen het hulpmiddel
beschadigen of leiden tot onvolledige sterilisatie.
• Koppel de camerakop voor urologisch onderzoek en de scoop los
voorafgaand aan reiniging, desinfectie of sterilisatie.
• Draag geschikte beschermende kleding: handschoenen,
oogbescherming enzovoort.
Voorzorgsmaatregelen
• Het afdichtkapje dient te allen tijde aangebracht te worden voordat
de camera voor urologisch onderzoek wordt gesteriliseerd. Als het
afdichtkapje niet goed wordt vastgedraaid, worden de connectorpennen
aangetast en komt de garantie te vervallen.
• Controleer de camerakabel op kerven en scheuren alvorens deze in
vloeistof te weken. Beschadigde camera’s dienen voor onderhoud naar
Stryker teruggestuurd te worden.
• Gebruik geen borstels of sponsjes met metalen of schurende uiteinden
om hulpmiddelen handmatig te reinigen, aangezien dit tot permanente
krassen of beschadigingen kan leiden.
• Om galvanische corrosie tot een minimum te beperken, mogen
ongelijksoortige metalen niet dicht bij elkaar worden geweekt.
• Laat de camera nooit weken in een tray met scherpe instrumenten.
• Herhaalde sterilisatie met ethyleenoxide kan leiden tot verminderde
beeldkwaliteit.
Содержание 1288
Страница 1: ...User Guide 1288 HD Urology Camera Head 1288310130 ...
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ......
Страница 17: ...13 Adjusting the Focus Slide the focusing knob to the left or right to adjust the focus ...
Страница 26: ......
Страница 28: ......
Страница 39: ...35 Mise au point Déplacer le bouton de mise au point vers la gauche ou la droite pour régler l image ...
Страница 48: ......
Страница 50: ......
Страница 61: ...57 Einstellen des Fokus Den Fokussierknopf nach links oder rechts schieben um den Fokus anzupassen ...
Страница 72: ......
Страница 94: ......
Страница 106: ...102 Ajuste da Focagem Deslizar o botão de focagem para o lado esquerdo ou direito para ajustar a focagem ...
Страница 116: ......
Страница 118: ......
Страница 129: ...125 Ajuste del foco Deslice el mando de enfoque a la izquierda o la derecha hasta lograr el ajuste deseado ...
Страница 138: ......
Страница 140: ......
Страница 151: ...147 De focus aanpassen Schuif de focusknop naar links of rechts om de focus aan te passen ...
Страница 162: ......
Страница 173: ...169 Justering af fokus Skub fokuseringsknappen til venstre eller højre for at justere fokus ...
Страница 182: ......
Страница 184: ......
Страница 195: ...191 Tarkennuksen säätäminen Säädä tarkennusta kääntämällä tarkennusnuppia vasemmalle tai oikealle ...
Страница 204: ......
Страница 206: ......
Страница 217: ...213 Justering av fokus Skyv fokuseringsknappen til venstre eller høyre for å justere fokus ...
Страница 226: ......
Страница 228: ......
Страница 239: ...235 Ställa in fokus Vrid fokuseringsratten åt vänster eller höger för att justera fokus ...
Страница 248: ......
Страница 250: ......
Страница 261: ...257 Regulacja ostrości Przekręć pokrętło ogniskujące w lewo lub prawo aby dopasować ogniskową ...
Страница 272: ......
Страница 283: ...279 Ρύθμιση της εστίασης Σύρετε το κουμπί εστίασης προς τα αριστερά ή τα δεξιά για να ρυθμίσετε την εστίαση ...
Страница 294: ......
Страница 301: ...297 将内窥镜插入内窥镜体夹子中 向相反的方向转动内窥镜体闸以固定内窥镜 4 将光缆从光源连接到内窥镜上的光源接线柱上 ...
Страница 305: ...301 调焦 将调焦旋钮滑向左边或右边以调整焦距 ...
Страница 314: ......
Страница 316: ......
Страница 323: ...319 エンドボディークランプを回して 開位置に維持します エンドボディークランプに内視鏡を挿入します エンドボディーブレーキを逆方向に回して 内視鏡を固定し ます 4 光源のライトケーブルを内視鏡のライトポストに接続します ...
Страница 327: ...323 焦点の調整 フォーカスノブを左または右にスライドさせて フォーカスを調整 します ...
Страница 336: ......
Страница 338: ......
Страница 345: ...341 내시경을 내시경 본체 클램프에 삽입하십시오 내시경 본체 브레이크를 역방향으로 돌려 내시경을 고정시키십시오 4 광 케이블을 광원에서 내시경의 광선 포스트로 연결하십시오 ...
Страница 349: ...345 초점 조정 Adjusting the Focus 초점 손잡이를 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어 초점을 조정하십시오 ...
Страница 358: ......
Страница 359: ......