
3
Warnings and Cautions
Please read this manual and follow its instructions carefully.
IMPORTANT SAFETY NOTICE: Before operating this device, please read
this operating manual thoroughly and carefully. When using this device
with a light source, fire and/or severe injury may result to the patient, user,
or inanimate objects if the instructions in this manual are not followed.
All light sources can generate significant amounts of heat at the scope
tip, the scope light post, the light cable tip, and/ or near the light cable
adapter. Higher levels of brightness from the light source result in higher
levels of heat. Always adjust the brightness level of the camera and the
monitor before adjusting the brightness level of the light source. Adjust the
brightness level of the light source to the minimum brightness necessary
to adequately illuminate the surgical site. In addition, adjust the internal
shutter of the camera higher in order to run the light source at a lower
intensity. Avoid touching the scope tip or the light cable tip to the patient,
and never place them on top of the patient, as doing so may result in burns
to the patient or user. In addition, never place the scope tip, the scope light
post, the light cable adapter, or the light cable tip on the surgical drapes or
other flammable material, as doing so may result in fire. Always place the
light source in standby mode whenever the scope is removed from the light
cable or the device is unattended. The scope tip, scope light post, light cable
adapter, and light cable tip will take several minutes to cool off after being
placed in standby mode, and therefore may still result in fire or burns to the
patient, user, or inanimate objects.
Warnings and Cautions
To avoid potential serious injury to the user and the patient and/or damage
to this device, please note the following warnings:
1. Be a qualified physician, having complete knowledge of the use of this device.
2. Carefully unpack this device and check if any damage occurred during
shipment. If damage is detected, refer to the standard warranty.
3. Read this operating manual thoroughly, especially the warnings, and be
familiar with its contents before connecting and using this device.
4. Read the entire instruction section of the manual before assembling
or connecting the camera.
5. Pay close attention to the care, cleaning, disinfection, and sterilization
instructions in this manual. Any deviation may cause damage.
6. Test this device prior to a surgical procedure. This device was fully tested
at the factory before shipment. Never use this device in the presence of
flammable or explosive gases.
Содержание 1288
Страница 1: ...User Guide 1288 HD Urology Camera Head 1288310130 ...
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ......
Страница 17: ...13 Adjusting the Focus Slide the focusing knob to the left or right to adjust the focus ...
Страница 26: ......
Страница 28: ......
Страница 39: ...35 Mise au point Déplacer le bouton de mise au point vers la gauche ou la droite pour régler l image ...
Страница 48: ......
Страница 50: ......
Страница 61: ...57 Einstellen des Fokus Den Fokussierknopf nach links oder rechts schieben um den Fokus anzupassen ...
Страница 72: ......
Страница 94: ......
Страница 106: ...102 Ajuste da Focagem Deslizar o botão de focagem para o lado esquerdo ou direito para ajustar a focagem ...
Страница 116: ......
Страница 118: ......
Страница 129: ...125 Ajuste del foco Deslice el mando de enfoque a la izquierda o la derecha hasta lograr el ajuste deseado ...
Страница 138: ......
Страница 140: ......
Страница 151: ...147 De focus aanpassen Schuif de focusknop naar links of rechts om de focus aan te passen ...
Страница 162: ......
Страница 173: ...169 Justering af fokus Skub fokuseringsknappen til venstre eller højre for at justere fokus ...
Страница 182: ......
Страница 184: ......
Страница 195: ...191 Tarkennuksen säätäminen Säädä tarkennusta kääntämällä tarkennusnuppia vasemmalle tai oikealle ...
Страница 204: ......
Страница 206: ......
Страница 217: ...213 Justering av fokus Skyv fokuseringsknappen til venstre eller høyre for å justere fokus ...
Страница 226: ......
Страница 228: ......
Страница 239: ...235 Ställa in fokus Vrid fokuseringsratten åt vänster eller höger för att justera fokus ...
Страница 248: ......
Страница 250: ......
Страница 261: ...257 Regulacja ostrości Przekręć pokrętło ogniskujące w lewo lub prawo aby dopasować ogniskową ...
Страница 272: ......
Страница 283: ...279 Ρύθμιση της εστίασης Σύρετε το κουμπί εστίασης προς τα αριστερά ή τα δεξιά για να ρυθμίσετε την εστίαση ...
Страница 294: ......
Страница 301: ...297 将内窥镜插入内窥镜体夹子中 向相反的方向转动内窥镜体闸以固定内窥镜 4 将光缆从光源连接到内窥镜上的光源接线柱上 ...
Страница 305: ...301 调焦 将调焦旋钮滑向左边或右边以调整焦距 ...
Страница 314: ......
Страница 316: ......
Страница 323: ...319 エンドボディークランプを回して 開位置に維持します エンドボディークランプに内視鏡を挿入します エンドボディーブレーキを逆方向に回して 内視鏡を固定し ます 4 光源のライトケーブルを内視鏡のライトポストに接続します ...
Страница 327: ...323 焦点の調整 フォーカスノブを左または右にスライドさせて フォーカスを調整 します ...
Страница 336: ......
Страница 338: ......
Страница 345: ...341 내시경을 내시경 본체 클램프에 삽입하십시오 내시경 본체 브레이크를 역방향으로 돌려 내시경을 고정시키십시오 4 광 케이블을 광원에서 내시경의 광선 포스트로 연결하십시오 ...
Страница 349: ...345 초점 조정 Adjusting the Focus 초점 손잡이를 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어 초점을 조정하십시오 ...
Страница 358: ......
Страница 359: ......