
313
警告と注意
本書をよくお読みになり、書かれている指示を厳守してください。
重要な安全上の注意:本製品のご使用前に、この操作マニュアルを
よくお読みください。本製品を光源と併用する際は、本書の指示に従
わないと、火災や患者/ユーザーの重傷事故、器物破損を生じるおそ
れがあります。すべての光源は、内視鏡の先端、内視鏡のライトポ
スト、ライトケーブルの先端や、ライトケーブルアダプタの周辺に多
量の熱を発生する可能性があります。光源の輝度が高いほど、多量の
熱を生じます。必ずカメラとモニターの輝度レベルを調整してから、
光源の輝度レベルを調整してください。光源は、手術部位を適切に照
明するのに必要最低限の輝度レベルに調整してください。また、カメ
ラの内部シャッターを高めに調整して光源を低強度にしてください。
内視鏡の先端やライトケーブルの先端が患者に触れないよう、また
それらを患者に載せないよう注意してください。患者やユーザーが火
傷する可能性があります。また、内視鏡の先端、内視鏡のライトポ
スト、ライトケーブルアダプタや、ライトケーブルの先端を手術ド
レープや他の可燃物に載せないでください。火災の原因となること
があります。ライトケーブルから内視鏡を外す際や装置から離れ
る際は必ず光源をスタンバイモードにしてください。内視鏡の先端、
内視鏡のライトポスト、ライトケーブルアダプタや、ライトケーブル
の先端はスタンバイモードにしてから冷えるまで数分かかり、患者/
ユーザーの熱傷や器物破損および火災の原因となることがあります。
警告と注意
ユーザーや患者に重大な危害が生じないよう、また装置の故障を招かな
いようにするため、以下の警告事項に十分ご注意ください。
1.
本装置は、装置の使用について熟知した有資格医師が使用してくだ
さい。
2.
本製品は慎重に開梱し、輸送中に破損していないか点検してくだ
さい。破損が見られる場合は、標準的な保証条件を参照してくだ
さい。
3.
本装置を接続してご使用になる前に、本書(特に「警告」)を最後
までお読みになり、内容をよく理解してください。
4.
カメラの組立や接続を行う前に、本書の使用方法セクションを全て
お読みください。
5.
本書に記載されている取り扱い、洗浄、消毒、滅菌方法に十分な注
意を払ってください。遵守しない場合、損傷のおそれがあります。
6.
外科的処置の前に本装置をテストしてください。本装置は、工場出
荷前テストが完了しています。本装置は、可燃性または爆発性ガス
のある所では絶対に使用しないでください。
Содержание 1288
Страница 1: ...User Guide 1288 HD Urology Camera Head 1288310130 ...
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ......
Страница 17: ...13 Adjusting the Focus Slide the focusing knob to the left or right to adjust the focus ...
Страница 26: ......
Страница 28: ......
Страница 39: ...35 Mise au point Déplacer le bouton de mise au point vers la gauche ou la droite pour régler l image ...
Страница 48: ......
Страница 50: ......
Страница 61: ...57 Einstellen des Fokus Den Fokussierknopf nach links oder rechts schieben um den Fokus anzupassen ...
Страница 72: ......
Страница 94: ......
Страница 106: ...102 Ajuste da Focagem Deslizar o botão de focagem para o lado esquerdo ou direito para ajustar a focagem ...
Страница 116: ......
Страница 118: ......
Страница 129: ...125 Ajuste del foco Deslice el mando de enfoque a la izquierda o la derecha hasta lograr el ajuste deseado ...
Страница 138: ......
Страница 140: ......
Страница 151: ...147 De focus aanpassen Schuif de focusknop naar links of rechts om de focus aan te passen ...
Страница 162: ......
Страница 173: ...169 Justering af fokus Skub fokuseringsknappen til venstre eller højre for at justere fokus ...
Страница 182: ......
Страница 184: ......
Страница 195: ...191 Tarkennuksen säätäminen Säädä tarkennusta kääntämällä tarkennusnuppia vasemmalle tai oikealle ...
Страница 204: ......
Страница 206: ......
Страница 217: ...213 Justering av fokus Skyv fokuseringsknappen til venstre eller høyre for å justere fokus ...
Страница 226: ......
Страница 228: ......
Страница 239: ...235 Ställa in fokus Vrid fokuseringsratten åt vänster eller höger för att justera fokus ...
Страница 248: ......
Страница 250: ......
Страница 261: ...257 Regulacja ostrości Przekręć pokrętło ogniskujące w lewo lub prawo aby dopasować ogniskową ...
Страница 272: ......
Страница 283: ...279 Ρύθμιση της εστίασης Σύρετε το κουμπί εστίασης προς τα αριστερά ή τα δεξιά για να ρυθμίσετε την εστίαση ...
Страница 294: ......
Страница 301: ...297 将内窥镜插入内窥镜体夹子中 向相反的方向转动内窥镜体闸以固定内窥镜 4 将光缆从光源连接到内窥镜上的光源接线柱上 ...
Страница 305: ...301 调焦 将调焦旋钮滑向左边或右边以调整焦距 ...
Страница 314: ......
Страница 316: ......
Страница 323: ...319 エンドボディークランプを回して 開位置に維持します エンドボディークランプに内視鏡を挿入します エンドボディーブレーキを逆方向に回して 内視鏡を固定し ます 4 光源のライトケーブルを内視鏡のライトポストに接続します ...
Страница 327: ...323 焦点の調整 フォーカスノブを左または右にスライドさせて フォーカスを調整 します ...
Страница 336: ......
Страница 338: ......
Страница 345: ...341 내시경을 내시경 본체 클램프에 삽입하십시오 내시경 본체 브레이크를 역방향으로 돌려 내시경을 고정시키십시오 4 광 케이블을 광원에서 내시경의 광선 포스트로 연결하십시오 ...
Страница 349: ...345 초점 조정 Adjusting the Focus 초점 손잡이를 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어 초점을 조정하십시오 ...
Страница 358: ......
Страница 359: ......