
291
警告与注意事项
请认真阅读本手册并遵照所述的用法与指导。
重要的安全通告:操作此设备前,请认真通读本操作手册。当配合光源
使用本设备时,如果不遵守本手册的指导,可能会对患者、用户或无生
命物品造成火灾、和/或严重人身伤害。所有光源在内窥镜头端、内窥
镜光源接线柱、光缆末端和/或光缆适配器附近都可能产生大量热量。
高亮度的光源会产生较高的热量。在调节光源亮度级别之前,必须先调
节摄像机和显示器的亮度级别。将光源的亮度级别调节到充分照亮手术
部位所需的最低亮度。此外,为使光源以较低的亮度照亮,应将摄像机
的内部快门调为较高。避免患者触摸内窥镜头端或光缆末端,请勿将这
些部件置放到患者上方,否则可能导致患者或用户灼伤。此外,请勿将
内窥镜头端、内窥镜光源接线柱、光缆适配器或光缆末端置放在手术盖
布或其它易燃材料上,否则可能引起火灾。当从光缆拔出内窥镜或无人
照看设备时,必须使光源处于待机模式。内窥镜头端、内窥镜光源接线
柱、光缆适配器和光缆末端在置于待机模式后需几分钟时间才会冷却下
来,因此仍有可能引起火灾或灼伤患者、用户或损坏无生命物品。
警告与注意事项
为避免对用户和患者造成潜在的严重伤害或损坏设备,请注意以下警告:
1.
用户应为具备使用本设备完备知识的合格医生。
2.
小心地拆开设备包装,检查运输期间是否发生损坏。如果发现损坏,
请参阅标准的保修条款。
3.
在连接和使用本设备之前,应认真通读本操作手册,并熟知其内容
(特别是警告)。
4.
在组装或连接摄像机之前请阅读手册的全部说明部分。
5.
请特别注意本手册中有关保养、清洁、消毒与灭菌的说明。任何违规
操作都可能导致设备损坏。
6.
在进行外科手术之前,应测试本设备。本设备在发货前已在工厂经过
了全面测试。切勿在存在易燃或爆炸性气体的场合使用本设备。
7.
避免拆卸摄像机头的任何部件,因为这样做可能会损坏密封,从而导
致渗漏和/或电击。本设备已在工厂进行了密封,以防潮气进入电子元
件内。若有意损坏摄像机头或线缆的密封,则对本设备的保修将无效。
8.
每次使用之前,应检查摄像机和内窥镜的外表面,以确保不存在粗糙
表面、锐利边缘或凸出等情况。
9.
摄像机头与破损的连接器扣环一起使用可能会损坏
CCU
。如果任何扣
环遗失或损坏,请参阅
Stryker
的标准保修。
Содержание 1288
Страница 1: ...User Guide 1288 HD Urology Camera Head 1288310130 ...
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ......
Страница 17: ...13 Adjusting the Focus Slide the focusing knob to the left or right to adjust the focus ...
Страница 26: ......
Страница 28: ......
Страница 39: ...35 Mise au point Déplacer le bouton de mise au point vers la gauche ou la droite pour régler l image ...
Страница 48: ......
Страница 50: ......
Страница 61: ...57 Einstellen des Fokus Den Fokussierknopf nach links oder rechts schieben um den Fokus anzupassen ...
Страница 72: ......
Страница 94: ......
Страница 106: ...102 Ajuste da Focagem Deslizar o botão de focagem para o lado esquerdo ou direito para ajustar a focagem ...
Страница 116: ......
Страница 118: ......
Страница 129: ...125 Ajuste del foco Deslice el mando de enfoque a la izquierda o la derecha hasta lograr el ajuste deseado ...
Страница 138: ......
Страница 140: ......
Страница 151: ...147 De focus aanpassen Schuif de focusknop naar links of rechts om de focus aan te passen ...
Страница 162: ......
Страница 173: ...169 Justering af fokus Skub fokuseringsknappen til venstre eller højre for at justere fokus ...
Страница 182: ......
Страница 184: ......
Страница 195: ...191 Tarkennuksen säätäminen Säädä tarkennusta kääntämällä tarkennusnuppia vasemmalle tai oikealle ...
Страница 204: ......
Страница 206: ......
Страница 217: ...213 Justering av fokus Skyv fokuseringsknappen til venstre eller høyre for å justere fokus ...
Страница 226: ......
Страница 228: ......
Страница 239: ...235 Ställa in fokus Vrid fokuseringsratten åt vänster eller höger för att justera fokus ...
Страница 248: ......
Страница 250: ......
Страница 261: ...257 Regulacja ostrości Przekręć pokrętło ogniskujące w lewo lub prawo aby dopasować ogniskową ...
Страница 272: ......
Страница 283: ...279 Ρύθμιση της εστίασης Σύρετε το κουμπί εστίασης προς τα αριστερά ή τα δεξιά για να ρυθμίσετε την εστίαση ...
Страница 294: ......
Страница 301: ...297 将内窥镜插入内窥镜体夹子中 向相反的方向转动内窥镜体闸以固定内窥镜 4 将光缆从光源连接到内窥镜上的光源接线柱上 ...
Страница 305: ...301 调焦 将调焦旋钮滑向左边或右边以调整焦距 ...
Страница 314: ......
Страница 316: ......
Страница 323: ...319 エンドボディークランプを回して 開位置に維持します エンドボディークランプに内視鏡を挿入します エンドボディーブレーキを逆方向に回して 内視鏡を固定し ます 4 光源のライトケーブルを内視鏡のライトポストに接続します ...
Страница 327: ...323 焦点の調整 フォーカスノブを左または右にスライドさせて フォーカスを調整 します ...
Страница 336: ......
Страница 338: ......
Страница 345: ...341 내시경을 내시경 본체 클램프에 삽입하십시오 내시경 본체 브레이크를 역방향으로 돌려 내시경을 고정시키십시오 4 광 케이블을 광원에서 내시경의 광선 포스트로 연결하십시오 ...
Страница 349: ...345 초점 조정 Adjusting the Focus 초점 손잡이를 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어 초점을 조정하십시오 ...
Страница 358: ......
Страница 359: ......