background image

©

 P

H

OENIX CO

NTAC

T 20

13

-0

4-

18

MNR 01

40

682

-

0

3

1

0

5

20

5

0

3

r

k

ç

e

Portuguê

s

Es

p

a

ñol

Русский

Фото

галь

ва

н

и

ч

е

ски

й

 

со

е

д

ин

ите

л

ь

 SUNC

L

IX

 

для

 

п

р

им

ен

ен

ия

 

в

 

фото

гальван

и

ч

еских

 

уста

-

н

о

вк

ах

 

дл

я

 2,

5-

6

мм

²-

сол

н

е

ч

но

го

 

ка

бе

л

я

 

ти

па

PV1-F 

или

 

се

ртифиц

ирован

но

го

 UL

 

со

л

-

не

чн

о

г

о

 

каб

е

л

я

 (ZK

L

A), A

W

G

1

0

14

1

У

к

аз

ания

 

по

 

те

х

н

и

к

е

 

бе

з

о

п

а

сно

с

ти

ОС

ТОРО

ЖН

О

:

Соединители

 SUNC

LIX 

мо

-

гу

т

 

под

к

л

ю

ч

а

т

ь

 

только

 

ли

ц

а

п

р

оинстр

у

к

ти

-

ро

ванн

ые

 

в

 

области

 

э

л

ек

тро

т

ехн

и

ки

.

ОС

ТОРО

ЖН

О

:

Шт

е

к

ер

н

ы

е

 

сое

д

ините

л

и

 

SU

NCL

IX 

не

 

до

п

у

с

к

а

е

т

с

я

 

соединять

 

или

 

ра

зъ

е

д

иня

т

ь

есл

и

 

токове

ду

щие

 

части

 

на

-

ходятся

 

по

д

 

нап

р

яже

н

ие

м

.

П

Р

ЕДУП

РЕЖДЕН

ИЕ

:

Ште

к

ер

ные

 

со

е

д

и

-

ните

ли

 

исп

о

л

ь

зова

ть

 

только

 

вме

с

т

е

 

с

 

2,5

-6

мм

² 

солнечным

 

ка

б

е

л

е

м

 

типа

 PV

1-

или

 

сертифицир

ова

нным

 UL

 

со

л

н

е

ч

н

ы

м

 

ка

-

бе

лем

 (Z

K

L

A, 

мед

н

ый

 

пр

ово

д

, AW

G

1

0-

14

).

 

Толь

ко

 

это

т

 

кабель

 

обесп

е

чив

а

е

т

 

на

д

е

ж

-

ное

 

элек

тричес

ко

е

 

п

о

дк

люче

ние

Др

у

г

и

е

 

тип

ы

 

кабеле

й

 

п

о

ставляю

т

ся

 

по

 

за

пр

о

с

у

Пр

и

 

пр

ок

л

а

дк

е

 

кабе

ля

 

со

бл

ю

д

а

т

ь

 

пр

ед

пи

-

сания

 

из

готовителя

 

в

 

отн

о

ше

нии

 

рад

и

ус

ов

 

изгиб

о

в

.

П

Р

ЕДУП

РЕЖДЕН

ИЕ

:

Эти

 

штек

ерн

ы

е

 

сое

-

дините

ли

 

соединять

 

то

л

ь

ко

 

с

 

дру

г

ими

 

сое

-

дините

лями

 

для

 

фотогаль

ваническ

ой

 

сис

т

емы

 SU

NCL

IX

При

 

со

ед

ин

ен

ии

 

обяза

-

тел

ь

но

 

учитыв

ать

 

да

нные

 

дл

я

 

ном

и

нально

-

го

 

на

п

р

я

ж

е

н

и

я

 

и

 

номин

а

л

ь

ного

 

тока

Допустимо

 

н

а

им

ен

ь

ш

ее

 

общее

 

зн

а

ч

ен

и

е

.

П

Р

ЕДУП

РЕЖДЕН

ИЕ

:

Для

 

ш

т

ек

ерн

ы

х

 

со

е

-

дините

лей

 

обе

с

пе

чить

 

защиту

 

от

 

вла

г

и

 

и

 

загрязне

ний

.

Не

 

погруж

ать

 

шт

ек

ер

ны

е

 

с

о

е

д

ините

л

и

 

в

 

во

д

у

.

Не

 

ус

танав

л

ивать

 

ште

к

ер

н

ы

е

 

с

о

един

ите

л

и

 

неп

о

сре

д

стве

н

н

о

 

на

 

кров

ель

н

о

м

 

пок

р

ыт

ии

.

На

 

неп

о

дк

люче

нны

е

 

шт

е

к

ер

ные

 

со

е

д

и

н

и

-

тел

и

 

над

е

в

а

ть

 

защитные

 

колпачки

 (

нап

р

и

-

ме

р

, PV

-C

PR

OT

ECT

ION CA

P, 

ар

т

 

17

85

430

).

2

По

дк

лю

ч

е

н

и

е

 

штек

ерн

ы

х

 

со

ед

ин

и

т

ел

ей

2.1

Под

к

люч

е

ни

е

 

ка

б

е

л

я

 (

рис

.

)

Изолир

о

вать

 

кабе

ль

 

соответс

твую

щ

и

м

 

инстр

у

-

ме

нтом

 

на

 15

мм

При

 

это

м

 

сл

едить

 

за

 

тем

что

-

бы

 

не

 

отр

е

зать

 

е

д

ин

ичные

 

пр

ов

о

д

ни

к

и

.

1

Остор

о

жно

 

до

 

уп

ора

 

вставить

 

пр

ов

одник

 

со

 

скр

у

че

нны

ми

 

литца

м

и

пр

ед

вар

и

т

е

л

ь

но

 

сн

яв

 

изоляцию

Кон

ц

ы

 

ги

б

к

о

г

о

 

пр

ово

дник

а

 

до

л

ж

н

ы

 

быть

 

ви

д

и

м

ы

 

в

 

па

зу

 

пр

уж

ины

2

Зак

р

ыть

 

пр

уж

ину

Уб

е

д

и

т

ься

что

 

пр

уж

ина

 

над

-

еж

но

 

за

ф

и

ксир

ована

 

заще

лкой

.

3

Наконечник

 

вставить

 

в

 

ги

л

ь

зу

.

4

Ре

зьбов

о

й

 

кабе

льн

ы

й

 

вв

о

д

 

затянуть

 

с

 

уси

л

ие

м

 

2

Нм

.

2.2

С

о

ед

ин

ить

 

штек

ерн

ы

е

 

со

ед

ин

и

т

ели

Сое

д

инить

 

шт

е

к

ер

 

с

 

роз

е

т

к

ой

При

 

это

м

 

сое

д

и

-

не

ние

 

фикс

иру

е

тся

 

щелчк

о

м

 

защел

к

и

.

Потянуть

 

за

 

соединительны

й

 

зажим

чтобы

 

пр

ов

ер

ит

ь

 

пр

ав

иль

н

ос

т

ь

 

сое

д

инения

.

3

Ра

зъеди

н

ить

 

ште

к

ерные

 

со

е

д

ин

ите

л

и

 

(

ри

с

.

)

Тре

б

уе

тс

я

 

отв

е

ртка

 

с

 

пр

ям

ы

м

 

шл

иц

е

м

 

ши

р

и

н

о

й

 

3

мм

 (

на

пр

имер

, SZF

1

-0

,6

X3,5

ар

т

12

045

1

7

).

1

Вв

ести

 

отв

е

ртку

как

 

по

ка

за

н

о

 

на

 

рис

.

2

Отв

е

р

т

к

у

 

ос

та

вить

 

в

с

та

вле

нной

 

в

 

отв

е

р

с

тии

и

 

извлечь

 

шт

е

к

ер

 

из

 

ро

зе

тки

.

3.1

Отп

у

сти

т

ь

 

каб

е

л

ь

 (

ри

с

.

)

1

Отк

р

у

т

ить

 

ре

з

ь

б

о

в

о

й

 

ка

б

е

л

ь

н

ы

й

 

раз

ъ

ем

.

2

Вв

ести

 

отв

е

ртку

как

 

по

ка

за

н

о

 

на

 

рис

.

3

Прип

однять

 

со

ед

ин

ен

ие

 

и

 

отсоединить

 

гиль

зу

 

от

 

нак

о

не

чник

а

.

4

Отв

е

р

т

к

о

й

 

откр

ыть

 

па

з

 

пр

ужи

н

ы

Уд

ал

ит

ь

 

ка

-

бе

ль

.

F

o

to

v

o

ltai

k si

ste

m

le

r

d

e

 ku

ll

an

ı

m iç

in 

SUNCLI

X-Pho

to

v

oltai

k

 konne

k

tör

T

ip

 

PV

1-

2

,5-

m

m

²

-s

o

la

r

 ka

b

lo

 ce

ya

 UL 

se

rt

if

ik

al

ı

 so

la

r

 ka

b

lo 

(

Z

KL

A)

, AWG

1

0

14

 içi

n

1

G

üve

n

li

k uy

ar

ı

lar

ı

UY

ARI:

SUNCLIX konne

kt

örler yal-

n

ı

zca e

lektr

oteknik 

alanda e

ğ

itimli 

ki

ş

ile

r ta

raf

ı

ndan b

a

ğ

lanab

ilir

.

UY

ARI:

SUNCLIX konne

kt

örleri 

a

s

la y

ü

k alt

ı

nday

ken takm

ay

ı

n ve

ya

 

ay

ı

rma

y

ı

n.

NOT:

Bu konne

kt

örleri sadec

e

, Tip 

P

V

1

-F

 bir 2,

5-6

mm² 

solar

 kablo 

ile

 

ve

ya

 U

L

 s

e

rt

if

ik

a

s

ı

na sahip

 bir

 solar 

ka

b

lo ile b

ir

likte kullan

ı

n (ZK

L

A bak

ı

ka

b

lo, AWG

1

0

-1

4

). Sade

ce 

bu 

ka

b

lo ile güv

e

nli bir ba

ğ

lant

ı

 sa

ğ

lan-

m

ı

ş

 olu

r. 

Sorman

ı

z

 üz

er

in

e ba

ş

ka

 

ka

b

lo 

tip

ler

i de teslim edileb

ilir

. Kab-

lo

yu dö

ş

erken ür

e

tic

i ta

raf

ı

ndan b

e

-

lir

tilen bükme y

a

r

ı

çaplar

ı

n

ı

 dikkate 

al

ı

n.

NOT:

Bu konne

kt

örleri sadec

e

 b

a

ş

-

ka

 SUNCL

IX-

fo

tov

o

ltaik 

konne

kt

ör-

lerl

e

 b

a

ğ

lay

ı

n. Ba

ğ

larken mutlaka 

nominal gerilim ve n

o

min

a

ak

ı

m bil-

g

ile

ri

n

i dikkat

e

 al

ı

n. En 

küçük or

tak 

de

ğ

ere iz

in verilir

.

NOT:

Konne

kt

ör

ler

i ne

me 

ve

 kir

ler

ka

r

ş

ı

 koruy

u

n.

K

onnektör

le

ri

 asla

 suy

a

 dald

ı

rma-

y

ı

n.

K

onnektörü do

ğ

ru

da

n

 tavan 

pane

li

-

ne dö

ş

em

e

y

in

.

–T

a

k

ı

l

ı

 olmay

a

n konne

kt

ör

ler

e

 k

o

ru

-

y

u

cu b

ir

 kapak tak

ı

n (

ö

rn. 

PV

-C

PR

OT

E

C

T

ION

 CA

P,

 

Ü

n

No. 17

85

430

).

2

K

onne

kt

ör

ün ba

ğ

lanmas

ı

2

.1

K

ab

lo

nun ba

ğ

la

n

m

a

s

ı

 (Res

im

)

K

ablonun ucunu u

y

gun bir

 al

e

tle 15

 mm 

s

ı

y

ı

r

ı

n. Bu esnada münfer

it

 t

e

ller

i kesme-

mey

e

 dikkat edin

.

1D

ö

n

d

ü

lm

ü

ş

 ör

gülü,

 izolasy

o

nu 

s

ı

yr

ı

l-

m

ı

ş

 damar

ı

 d

ikkatlice

 day

a

na

ğ

a kadar 

it

in. Ö

rgülü

 t

e

uçlar

ı

 ya

y ce

bin

d

e

 görün

-

melidir

2

Y

a

y

 ce

bini 

ka

pa

t

ı

n. 

Yer

ine t

a

m o

turdu-

ğ

undan e

m

in olu

n

.

3

İ

lav

e

 eleman

ı

 kov

a

na 

itin.

4K

a

b

lo

 v

id

a

s

ı

n

ı

 2

N

m ile 

s

ı

k

ı

n.

2

.2

K

on

n

e

kt

ör

ü

 bi

rl

e

ş

ti

rm

e

•F

i

ş

v

e

 soketi b

ir

le

ş

ti

ri

n

. Ba

ğ

lant

ı

 ye

rin

e

 

ot

u

ru

r.

•B

a

ğ

lan

t

ı

n

ı

n d

o

ğ

ru

 o

ld

u

ğ

unu kontr

o

l et-

mek iç

in kav

ramay

ı

 çekin

.

3

K

onne

kt

ör

ü ay

ı

rma (Re

s

im

)

3

 mm-kal

ı

nl

ı

ğ

ı

nda ucu olan 

y

a

r

ı

k b

a

ş

l

ı

 bir

 

to

rnavida

 ge

re

klidir (

ö

rn. SZF

1

-0

,6

X3,5

12

045

17

).

1T

o

rn

a

v

id

a

y

ı

 Re

sim 

'de göst

e

rildi

ğ

gi

b

i t

a

k

ı

n.

2T

o

rn

a

v

id

a

y

ı

 tak

ı

l

ı

 olar

ak 

b

ı

ra

k

ı

n ve

 f

i

ş

so

ke

tt

e

n

 ay

ı

r

ı

n.

3.1

K

ab

lo

y

u

 ay

ı

rm

a

 (

R

e

s

im

)

1

K

ablonun v

idas

ı

n

ı

 aç

ı

n.

2T

o

rn

a

v

id

a

y

ı

 Re

sim 

'de

 göste

rildi

ğ

gi

b

i t

a

k

ı

n.

3B

a

ğ

lan

t

ı

y

ı

 kald

ı

r

ı

n

 ve

 kovan

la ilave

 ele

-

ma

n

ı

 birbirinde

n ay

ı

r

ı

n.

4

Y

ay c

e

b

in

i tor

n

avida ile

 aç

ı

n.

 K

a

b

lo

y

u

 ç

ı

-

ka

r

ı

n.

Conec

tor

es d

e

 enc

a

ix

e fot

o

v

o

lt

ái

c

o

s

 S

U

N-

CL

IX

 para aplic

ação

 em sis

te

m

as fo

to

voltái-

co

s p

a

r

a

 ca

b

o

s

 sol

a

r

e

s

 d

e

 2,

5

-6

m

m

²

 d

o

 

ti

po

PV

1-F

 ou

 pa

ra c

a

bos

 so

la

res

 co

m c

e

rt

if

i-

ca

ç

ã

o

 U

L

 (

Z

KL

A

)

, AW

G

1

0

14

1

A

v

iso

s d

e

 s

e

g

u

r

a

nça

AT

E

N

ÇÃ

O:

O

s

 c

o

nect

o

res de

 en

caixe 

SUNCLIX ap

e

n

as podem se

conec

tados 

p

o

pessoas treinadas e

m

 ele

trotécnic

a.

AT

E

N

ÇÃ

O:

Nunc

a

 cone

ct

ar

 ou se

par

a

o

s

 c

o

nect

o

res de

 en

caixe S

U

NC

LI

X so

b

 

ca

rg

a

.

IM

PO

RTA

N

TE

:

Utilizar

 os 

cone

cto

res de 

e

n

caixe apen

a

s

 em co

nju

n

to

 co

u

m

 

c

a

bo so

lar de 2

,5-6

mm² 

do tip

o

 P

V

1-F 

ou 

um cab

o

 solar

 c

o

certif

icaç

ão

 U

L

 (ZKLA 

c

o

malha de 

cobre, AWG

1

0

1

4

). Ape

-

nas 

com e

s

te

 cab

o

 a cone

xão

 elé

tr

ica se

-

gur

a

 e

s

tá gara

n

tida. Outr

os 

ti

pos de

 cabo

p

o

dem ser obtidos sob 

consult

a

. Ao insta-

lar o c

a

b

o

,r

e

s

peitar os raio

de 

cur

v

a defi-

nidos pelo f

a

b

ric

a

n

te

.

IM

PO

RTA

N

TE

:

Apenas c

o

nectar estes 

co

ne

c

to

res

 d

e

 e

n

ca

ix

co

m

 o

u

tro

s

 c

o

n

e

c

-

tor

e

s de

 e

n

caixe

 foto

voltá

icos

 S

U

NC

LI

X. 

Ao con

e

ctar

, se

mpre 

o

b

serv

ar os 

d

a

dos 

sob

re

 tensão nominal 

e c

o

rr

ente 

nominal. 

É 

a

d

missí

v

e

l o me

nor

 v

a

lor em 

comum

.

IM

PO

RTA

N

TE

:

Prot

eg

er

 os 

conector

e

s

 

de

 en

caixe de

 umidade e

 sujeira.

N

ão

 su

b

m

er

gir

 o

s

 co

nec

to

res de

 e

n

caixe 

na ág

ua.

N

ão instala

r os conec

tor

es dir

e

ta

me

nte na 

c

a

mada e

x

te

rn

a

 do telhado.

Instalar

 u

m

a t

a

mpa

 de p

ro

te

ç

ão 

nos 

c

o

-

ne

ctore

s

 de 

enc

a

ixe

 não c

o

nectados 

(p

.

e

x.

PV-

C

 P

R

OTEC

TIO

N

 C

A

P

17

854

30

).

2

C

onec

ta

r o

s

 c

o

nec

tor

es de

 enc

a

ix

e

2.

1

C

on

e

c

ta

r

 o

 ca

bo (F

ig

ur

a

)

D

e

c

ap

ar o c

a

bo com 

u

m

fe

rr

amenta adequa-

da 

em 1

5

 mm.

 P

re

s

tar

 at

enç

ã

par

a

 não

 co

rt

ar 

fios individua

is.

1

Inser

ir o fio decap

a

do c

o

m

 os fios tr

anç

a

dos 

c

u

idadosamente até o final.

 As p

o

ntas dos 

fios 

de

v

e

m aparece

no comp

ar

timento de

 mola.

 

2

F

e

c

har

 o c

o

m

p

ar

time

n

to de mo

la. Garant

ir qu

e

s

te

ja tr

avad

o.

3

D

e

s

lizar

 o

 inserto

 para 

den

tro 

da 

luva.

4

A

p

e

rt

ar 

ap

araf

usamen

to

 do

 cab

o

 com 

2

N

m.

2

.2

U

ni

r

 os c

o

nect

o

r

e

s

 de e

n

c

a

ixe

U

nir o c

o

n

e

ctor

 macho e fê

me

a. A 

cone

xão 

de

ve

 eng

a

ta

r e tr

avar

.

P

uxa

r na

 un

ião p

a

ra ve

rif

ica

r a 

c

o

n

e

xão cor

re

-

ta.

3

S

ep

a

r

a

r

 o

s

 c

o

n

e

ct

or

e

s

 d

e

 en

c

a

ix

(Figu

r

a

)

É nece

ssár

io usar

 u

m

a c

h

av

e

 de fenda c

o

m p

o

nta 

de

 3 mm 

de

 largu

ra (

p

.

e

x., S

Z

F

1

-0

,6X3

,5;

 

C

ó

d.

1

204

51

7)

.

1

Inse

rir a c

h

av

e

 de 

fe

nda como mostr

a

do n

a

 Fi-

gura

 

.

2

M

anter a 

chave 

d

e

 fen

d

a

 inserida e

 se

p

a

ra

r c

o

-

nector

 ma

c

h

o e fê

me

a.

3.

1

S

ol

tar

 o c

a

bo (F

ig

u

r

a

)

1

D

e

s

para

fusar

 a 

cone

o r

o

scada d

o

 cabo.

2

Inse

rir a c

h

av

e

 de 

fe

nda como mostr

a

do n

a

 Fi-

gura

 

.

3

U

sar

 a chave 

de fen

d

a

 como alav

anc

a

 p

a

ra 

abr

ir a un

ião e pu

xar par

a

 sep

a

rar

 in

se

rt

e

 lu-

va.

4

A

brir o

 c

o

mpar

timen

to de

 mo

la c

o

m a c

h

av

d

e

 

fe

n

d

a. 

R

e

move

r o ca

bo.

C

o

nec

to

r

 e

n

chu

fab

le

 fo

to

vo

lt

aico

 SUNC

LIX

 

para su empl

eo en 

in

st

al

aci

o

ne

fo

to

vol

taic

a

s

 

para 

ca

ble

 s

o

la

r d

e

 2

,5-6

 mm

² de

ti

po

PV

1-

F o

 

par

a

 cab

le

 so

lar

 ce

rt

ific

a

d

o

 po

r UL

 (ZKL

A), 

A

W

G

1

0-

14

1

Indicaci

o

nes d

e

 s

e

g

u

r

idad

AD

V

E

R

T

E

N

C

IA:

Lo

s

 c

o

n

e

ct

o

res

 en

c

h

uf

a

-

b

le

s

 SUNCLIX debe

n ser conectados

 úni

-

c

a

me

nte

 po

r p

e

rso

n

as con form

aci

ó

e

lec

tr

ot

écni

ca.

ADV

E

RT

ENC

IA

:

Lo

s co

nec

to

res enchu

-

fable

s

 SU

NCL

IX 

nunca se de

be

n en

chuf

ar

 

de

se

nc

h

u

fa

r bajo c

a

rga

.

IM

PORT

ANT

E

:

U

s

e e

s

tos

 co

ne

c

tor

es

 e

n

-

c

h

uf

ab

les solamente e

n

 combin

a

c

ión con 

un

 c

a

ble

 solar de 2,

5-

6

mm² del tip

o

 P

V

1

-F 

u

n

 cab

le solar ce

rt

ificado p

o

r UL

 (hilos 

d

e

 c

o

br

e tr

en

z

a

d

o

s

 Z

K

LA,

 AW

G

1

0

14

). 

Ún

ic

a

m

en

te

 co

n e

s

te

 c

a

b

le es

 p

o

s

ibl

e

 ga

-

rantizar

 la cone

xión elé

c

tr

ic

a segur

a

Otr

o

s t

ip

o

de cable

 son posible

s

, bajo 

con

s

ul

ta

Al

 te

nd

er

 e

l c

a

b

le,

 t

e

n

g

a

 e

n

 

c

u

ent

a

 lo

s r

a

d

io

s

 de f

lexió

espe

cif

icado

por

 e

l f

a

br

ic

an

te

.

IM

PORT

ANT

E

:

C

o

n

e

cte es

to

s

 c

o

n

e

ctor

es

 

ench

u

fa

b

les

 ú

n

ica

m

en

te

 co

n

 o

tr

o

s

 con

e

c-

to

re

e

n

c

h

u

fa

b

le

s

 f

o

to

v

o

lta

ic

o

s

 S

U

N

C

L

IX

P

a

ra

 su

 co

nex

n

, es in

di

sp

en

sa

b

le

 t

e

n

e

en cuen

ta

 l

a

s i

n

dicac

iones

 r

e

fe

ren

tes

 a

 la 

te

n

s

n

 y

 la

 co

rr

ie

n

te

 no

m

ina

le

s

Se

 a

d

m

ite

 

e

l v

a

lo

r mí

n

imo c

o

n.

IM

PORT

ANT

E

:

P

rot

eja los c

o

n

e

ctor

es 

e

n

chufab

le

s de

 la 

humedad y 

la

 suciedad.

N

o

 sumerja 

los cone

ct

ores en

chuf

ab

les en 

agua.

N

o

 coloque el conect

or

 dir

e

ct

ament

e

 so-

b

re la 

cubierta del 

te

jado

.

P

ro

te

ja

 los cone

ct

ore

s

 e

n

chuf

able

s que no 

es

n c

o

n

e

ct

a

d

o

s

 co

n u

n

 c

a

pu

ch

ó

n

 (

p

.

e

j.

P

V

-C PRO

T

E

C

T

ION

 CA

P,

 1

7

85

43

0)

.

2

C

o

n

ec

tar

 con

e

ct

o

r

 e

n

chu

fable

2.

1

C

o

n

ec

tar

 cab

le

 (

fig

ur

a

)

P

ele

 e

l cable c

o

n

 una he

rr

amienta adec

u

a

da 

unos 

15

 mm. Al hac

e

rl

o

te

nga cuidado de 

no 

c

o

rt

ar

 hilos 

sueltos.

1

Introdu

zc

cuidadosamente lo

s conductor

e

p

e

lados 

c

o

hilos t

renz

a

dos hast

a el t

o

p

e

Las 

p

u

nta

s

 de lo

s conductor

e

deb

e

n ser 

visibles 

en

 el

 c

o

m

p

a

rti

m

e

n

to d

e

l re

s

o

rt

e

2

C

ier

re

 el 

co

mpar

time

nt

o

 del 

re

sor

te.

 A

s

eg

ú

re

-

se

 de

 qu

e

 el 

re

sor

te 

est

á

 bie

n

 e

n

cajado

.

3

Int

ro

duzc

el inser

to en el 

mang

u

it

o

.

4

A

p

rie

te

 el pr

ensae

s

to

p

a

s co

2

N

m

.

2

.2

A

c

o

plar

 lo

cone

ct

or

e

s

 e

n

chu

fable

s

Int

ro

duzc

el co

nec

to

mach

o en el 

c

o

nect

o

h

e

mbra. Al hace

rl

o, la 

conexión 

enc

a

stra.

T

ire de

l acop

lam

ie

n

to para comp

ro

b

a

que 

la

 

co

n

e

x

n

 e

s

 co

rre

c

ta

.

3

S

epar

ar l

o

s

 co

nec

to

r

es

 enc

h

ufabl

e

s

 

Se 

nece

sit

a

 un destornillado

r p

lano con 

hoja de 

3

mm de anc

h

u

ra (p.

e

j., 

SZF

1

-0

,6X3

,5

;

1

2

0451

7)

.

1

Introdu

zc

a el 

destor

nillador como se

 muestr

en

 l

a

 f

igura

 

.

2

D

e

je inse

rt

ado 

e

l destor

nillador 

y sep

a

re

 e

l co-

n

e

ct

or hemb

ra del 

c

o

n

e

ct

or macho.

3.

1

S

ol

ta

r el

 c

a

bl

e (fig

ur

a

)

1

D

e

s

enr

o

squ

e

 el pr

ensaest

o

pas.

2

Introdu

zc

a el 

destor

nillador como se

 muestr

en

 l

a

 f

igura

 

.

3

H

aga palanca h

a

c

ia ar

rib

a

 p

a

ra

 ab

rir

 la co-

n

e

xión y se

pare e

l manguit

o

 del in

sert

o.

4

A

br

a e

l compar

timento de

l resor

te

 con 

el de

s-

tornillado

r. R

e

tir

e

 el 

cable

.

Español

Po

rtug

s

Türkçe

Русский

中文

日本

Datos técn

icos se

g

ú

la norma

D

a

d

os 

cnicos 

de 

acordo com 

a norm

a

S

ta

ndarda gör

e

 Teknik 

Özellikler

Те

хнич

ес

кие

 

спе

ц

иф

ик

ации

 

со

гла

с

но

 

ста

н

да

р

т

у

技术

数据符合

标准要

規格に準じた技術仕様

EN 

5

052

1

U

L S

U

B

J

EC

T 67

03

Temperat

ura amb

ie

n

te

T

e

mp

eratu

ra amb

ie

n

te

O

rta

s

ı

cakl

ı

ğ

ı

Те

мпе

р

атур

а

 

ок

ру

ж

а

ющ

ей

 

ср

е

д

ы

环境温度

周囲温度

-4

0

°

C

...+

85

°C

-4

0

°

C

 ...+

70

°C

Ten

s

n

 nominal, máx.

T

e

nsão

 nominal, máx.

Nom

in

a

l gerilim,

 maks.

Номиналь

ное

 

на

п

р

я

ж

е

н

и

е

макс

.

额定电压

最大

定格電圧

(最大)

110

0

V

D

C

6

00 V DC

C

o

rr

iente nominal,

 máx.

Corr

en

te 

nominal, máx.

Nom

in

a

l ak

ı

m,

 maks.

Номиналь

ный

 

ток

мак

с

.

额定电流

最大

定格電流

(最大)

2

,5 

mm² 

- 2

7

 A;

 4

 mm²

 - 

40

 A

; 6

 mm² 

- 4

0

 A

A

WG

1

4

 - 

1

5

 A

AW

G

1

2

0

 A

AW

G

1

3

0

 A

Diáme

tr

o de 

cable

Diâ

me

tr

o do c

a

bo

Kablo ç

a

p

ı

:

Диаметр

 

кабе

ля

电缆

直径

ケーブル外径

5

...

8

m

m

5

..

.

8

mm

太陽光発電システム施工用

SUNCLIX

太陽光発電

I/O

コネクタ、2,5

6

mm²

ソーラーケーブ

PV1

-

F

タイプ

または

UL

認証

(ZKL

A)

ソーラーケーブル

AW

G

10

14

に対応

1

安全上の注意

警告

:S

UN

CL

IX

プラグインコネクタは、訓練

を受けた電気技術者のみが接続して下さい。

警告

:通電中に

S

U

N

C

LI

X

プラグインコネクタ

を決して抜き挿ししないで下さい。

注意

:プラグインコネクタは 

2,

5

6

mm² 

ソーラ

ーケーブル

PV

1-F タイプまたは

UL 認証ソーラ

ーケーブル

 

(ZKL

A 銅撚線、

A

W

G

10

14

の組み合わせでのみ使用して下さい。

 安全な電

気的接続はこれらのケーブルを使用する 場合においてのみ可能となります。

 その他のケ

ーブルタイプについてはお問い合わせくださ い。

 安全な電気的接続はこれらのケーブルを使

用する場合においてのみ可能となります。

 

ケーブル引き回しの際は、ケーブル製造者が指 定する曲げ半径に注意して下さい。

注意

:このプラグインコネクタには他の

SUNCLIX

プラグインコネクタでのみ接続して

下さい。

 接続を行う際は、定格電圧と定格電流

の仕様を必ず確認して下さい。

 最小の共通の値

が許可されます。

注意

:湿気と汚染からプラグインコネクタを保

護して下さい。

プラグインコネクタを水没させないで下さい。

直接屋根の上にプラグインコネクタを決して置

かないで下さい。

プラグインコネクタが接続されていない時は、

保護キャップ

(例

: PV

-

C

P

ROTECTION CA

P

注文番号

17

85

43

0)を取り付けて下さい。

2

コネクタの接続

2.1

コネクタの接続 

(図

)

適切な工具を使用して剥き線長さを

15

mm

にして下

さい。

 その際、個々の芯線が切れていないことを確

認して下さい。

1

被覆を剥いたケーブルの撚線を慎重に奥まで挿入し て下さい

(注

: 撚線の捩りは不要です)

 撚線の先

端はスプリング内に見えている必要があります。

 

2

スプリングを閉じて下さい。

 この際、スプリングの

ロック部が掛かっているか確認して下さい。

3

インサートをコネクタ本体

(スリーブ)に押し込

んで下さい。

4

2

N

m

のトルクでケーブルグランドを締め付けて下さい。

2.2

コネクタの嵌合

コネクタ同士

(プラグとソケット)の嵌合面を合

せて下さい。

 この際、フックが掛かるまで押し込みます。

コネクタ

(嵌合部)を引っ張り、しっかりと接続

されているか確認して下さい。

3

コネクタの取り外し (

 

)

ブレード先端幅

3 mm

(例

: S

Z

F

1

-

0.6

X

3.

5、製品番

12

04

517

)のマイナスドライバーが必要です。

1

図 

に示すようにマイナスドライバーを挿入します。

2

ドライバーを挿入した状態のまま、コネクタ

(プ

ラグとソケット)を引き抜いて下さい。

3.1

ケーブルの取り外し 

(図

 

)

1

ケーブルグランドを回し緩めて外して下さい。

2

図 

に示すようにマイナスドライバーを挿入して

下さい。

3

嵌合部を解除してコネクタ本体

(スリーブ)から

インサートを引き抜いて下さい。

4

マイナスドライバーでスプリングを開放して下さ

い。

 ケーブルを取り外して下さい。

S

UNCLIX

连接器

,适用

2,

5

-

6

mm²

P

V

1

-

F型

太阳能

电缆或

U

L

认证的

太阳能

(Z

KLA)

 AW

G

1

0–1

4

1

安全注

意事项

警告

:

S

U

NCL

IX

接器只

允许由

受过

电气工

程方面

培训的

人员进

行连

接。

警告

:

不允许

在有负

载的情

况下

插入

或断开

SU

N

C

LI

X

注意

:

该连接

器请只

允许与

2,

5

-

6

m

P

V1

-F

型太阳

能电

缆或

U

L

认证的

太阳能

电缆

Z

KL

A

铜绞线

,AW

G

10

-

14)

一起

使用。

 只有使

用该电

缆,才

能确

保安全

的电气

连接。

 可根据

需要

提供其

它电缆

类型。

 

铺设

缆时

请注意

制造商

规定的

弯曲半

径。

注意

:

请只将

该连接

器与其

S

U

NC

LI

X

光伏连

接器连

接。

 连

时请

务必注

意额定

电压和

额定电

流的

说明。

 适用最

小的公

共值。

注意

:

保护好

连接器

以防潮

和防

尘。

能将连

接器浸

入水中

许将连

接器直

接铺设

于屋顶

之上

在未

插入的

连接器

上装上

一个保

(例

PV-C PROT

ECTION CAP

产品

编号

17

85

43

0

)

2

连接连

接器

2.

1

接电缆

(图

用合

适的工

具剥去

15

 m

m

皮。

 请注意

不要切

断任何

单条芯

线。

1

小心

地将已

剥去外

皮的电

缆连同

绞合

的绞

线引入

到底。

 必须要

能在弹

簧扣

中看

到绞线

的末端

 

2

关上弹簧

扣。

 

确保弹簧扣确

实卡入

3

将插

入件推

入套筒

内。

4

2

Nm

拧紧导

线连接

螺钉。

2.

2

合连接

将插

头 

)插槽 

连接在

一起。

 此

接会

卡接上

拉动

接合处

以检查

是否已

正确连

上。

3

断开连

接器

您需要

一把刀

口宽度

3

 m

m

的一字

螺丝刀

S

Z

F

1

-0

.6X3

.5;

 

12

04

51

7

)

1

如图

所示

导入螺

丝刀。

2

插入

螺丝刀

并将插

头与插

槽相互

开。

3.

1

开电缆

(图

1

拧开

导线连

接螺钉

2

如图

所示导

入螺丝

刀。

3

撬起

连接并

将套筒

和插入

件拉开

4

用螺

丝刀打

开弹簧

扣。取

出电缆

中文

日本語

J

RE

C

O

GN

IZ

E

D

CO

M

P

O

N

E

N

T

400

718

0

Con

for

m

s

 t

o

 

UL

 Ou

tlin

e

 o

f In

v

e

stiga

tion

 

SU

B

J

E

C

T

 6

7

0

3

Co

n

n

e

c

to

rs

 f

o

r u

s

e

 i

n

 

P

h

otov

olta

ic

 Syste

m

s

 

--

 

747.431 | Z08 | 2013-12-10

 

161

Содержание coolcept StecaGrid 1800

Страница 1: ...Installations und Bedienungsanleitung Installation and operating instructions Notice d installation et d utilisation DE EN coolcept coolcept x 747 431 Z08 2014 01 31...

Страница 2: ...ew hrleistung Garantie 73 11 Kontakt 75 EN coolcept coolcept x Grid inverter 1 Preface 79 2 General information 80 3 Structure and function 86 4 Installation 102 5 Operation 115 6 Self test 126 7 Trou...

Страница 3: ...nschluss vorbereiten 33 4 4 DC Anschl sse vorbereiten 35 4 5 Datenverbindungskabel vorbereiten 36 4 6 Wechselrichter anschlie en und AC einschalten 36 4 7 Erste Inbetriebnahme des Wechselrichters 37 4...

Страница 4: ...10 Haftung Gew hrleistung Garantie 73 10 1 Haftungsausschluss 73 10 2 Gew hrleistungs und Garantiebestimmungen 73 11 Kontakt 75 DE 747 431 Z08 2014 01 31 4...

Страница 5: ...Design Geh use aus Kunststoff bei den coolcept Wechselrichtern eingesetzt werden Dies bietet viele Vorteile Die Oberfl chentemperatur der Ger te bleibt insgesamt sehr niedrig Zudem ergeben sich deutli...

Страница 6: ...b setzen und vom Netz und den Solarmodulen trennen wenn eine der folgenden Komponenten besch digt ist Ger t keine Funktion sichtbare Besch digung Rauchentwicklung eingedrungene Fl ssig keit etc Leitun...

Страница 7: ...s Barcode und in Klarschrift 2 2 Identifizierung Merkmal Beschreibung Typen coolcept Kunststoffgeh use StecaGrid 1800 StecaGrid 2300 StecaGrid 3000 StecaGrid 3010 StecaGrid 3600 StecaGrid 4200 coolcep...

Страница 8: ...Typenschild ab wie auf S 32 beschrieben Zur Seriennummer siehe S 7 Zur Position des Typenschilds siehe 3 1 S 13f Display Auf dem Display des Wechselrichters wird unter dem Men eintrag Information Syst...

Страница 9: ...iebsspannung h her als die maximale Systemspannung des Photovol taik Generators so m ssen Solarmodule verwendet werden deren maximale Systemspannung h her ist als die AC Netzspannung Hinweis Eine bers...

Страница 10: ...nenten z B Solarmodule Verkabelung die Anleitungen der jeweiligen Hersteller 2 5 2 Zielgruppe Zielgruppe dieser Anleitung sind Fachkr fte und Anlagenbetreiber soweit nicht anders gekenn zeichnet Mit F...

Страница 11: ...leitung lesen Ger t Signalw rter In Verbindung mit den oben beschriebenen Symbolen verwendete Signalw rter Signalwort Beschreibung GEFAHR Unmittelbare Gefahr von Tod oder schwerer K rperverletzung WAR...

Страница 12: ...nrichtung zur Netz berwachung mit zugeordneten Schaltorganen MPP Arbeitspunkt mit der h chsten Leistungsabgabe engl maximum power point MPP Tracker regelt die Leistung der angeschlossenen Modulstr nge...

Страница 13: ...ts 1x AC Anschluss 2x RJ45 Buchsen RS485 Bus 1x DC Anschluss Minus f r Solarmodule Multi Contact DC Buchse MC4 ber hrungssicher 1x RJ45 Buchse Ethernet 1x DC Anschluss Plus f r Solarmodule Multi Conta...

Страница 14: ...ule Phoenix Contact SUNCLIX ber hrungssicher 1x RJ45 Buchse RS485 Bus 1x DC Anschluss Plus f r Solarmodule Phoenix Contact SUNCLIX ber hrungssicher 1x RJ45 Buchse Ethernet DC Lasttrennschalter trennt...

Страница 15: ...e SET kurz dr cken springt eine Men ebene tiefer n ein markierter Zahlenwert beginnt zu blinken und kann ge n dert werden n bernimmt eine nderung n ndert den Zustand eines Steuerelements Kontrollk stc...

Страница 16: ...in der Statusanzeige erscheinen werden unter Einstellungen Messwerte festgelegt Einige Mess werte erscheinen immer Voreinstellung n Momentanwerte werden nachts nicht angezeigt Sonnenein strahlung zu...

Страница 17: ...ngsspannung in V y Achse Leistung in kW Scheitelpunkt MPP Wird der Men eintrag Generatorkennlinie aufgerufen nimmt der Wechselrichter die Generatorkennlinie auf und zeigt sie anschlie end an Abb links...

Страница 18: ...maske Subnetzmaske des Wechselrichters Gateway IP Adresse des Netzwerk Gateways DNS Adresse IP Adresse des DNS Servers MAC Adresse Hardware Adresse des Wechselrichters n Ergebnisse des letzten Selbstt...

Страница 19: ...ung h chste eingespeiste Leistung3 n Tagesmaximalertrag max erreichter Tagesertrag3 n Betriebsstunden Betriebsstunden am Netz einschlie lich Nachtstunden n Gesamtertrag Ertrag seit Inbetriebnahme n CO...

Страница 20: ...n z B mit einem Internetportal n DHCP DHCP ein ausschalten n IP Adresse IP Adresse des Wechselrichters n Subnetzmaske Subnetzmaske des Wechselrichters n Gateway IP Adresse des Netzwerk Gateways n DNS...

Страница 21: ...ung eingestellt werden Anwendungsbeispiel Brennstoffzelle ACHTUNG Stellen Sie vor dem Einstellen einer festen Eingangsspannung sicher dass der Generator daf r geeignet ist Andernfalls kann das System...

Страница 22: ...Abschaltwert1 Abb links n unterer Abschaltwert1 1 Der Abschaltwert bezieht sich auf den Mittelwert der Spannung Blindleistungskennlinie bersicht Die Blindleistungskennlinie muss bei der ersten Inbetri...

Страница 23: ...stellen sind einstellbar Ausnahmen Die erste St tzstelle liegt immer bei x P 0 die letzte immer bei x P 100 Alle Parameter Unter diesem Men punkt k nnen durch den Servicetechniker wei tere ENS Paramet...

Страница 24: ...s Monats und Jahresbasis n Fehlerzust nde Hinweise n Versions Informationen Gespeicherte Daten EEPROM n Ereignismeldungen mit Datum n Energieertr ge auf Tages Monats und Jahresbasis Die Speichertiefe...

Страница 25: ...gespeichert und kann nicht ge ndert werden n Sobald die Netzwerkverbindung hergestellt ist beginnt der Wechselrichter automatisch mit der unverschl sselten Daten bertragung zu dem Server Hinweis Um d...

Страница 26: ...t dem Netz regu l rer Betrieb Umschaltung der Abschaltschwellen der Netzfrequenz ital Modalit definitiva di funziona mento del sistema di protezione di interfaccia impiego del SPI sulla base di lettur...

Страница 27: ...wachung empfohlen WEB log Fa Meteocontrol Solar Log Fa Solare Datensysteme Hinweis An den externen Datenloggern m ssen vor dem Anschlie en die Einstellungen gem den Herstel lerangaben vorgenommen werd...

Страница 28: ...Eingangs des Wechselrichters Kontakt 1 der RJ12 Buchse des Web log Datenloggers f hrt 24 V DC Das alternative Datenverbindungskabel niemals an Kontakt 1 anschlie en 3 6 5 Terminierung Um Fehler bei de...

Страница 29: ...n der gleichen Reihenfolge zu vergeben wie die Ger te an der Montagefl che angeordnet sind Dadurch k nnen die in den Meldungen der Fernanzeige mit ihrer Adresse genannten Wechsel richter leichter iden...

Страница 30: ...ein spezielles Werkzeug erfor derlich Warnung DC Kabel f hren Spannung wenn die Solarmodule beleuchtet sind 4 AC Stecker vom Wechselrichter abziehen wie im Appendix unter Montage AC Stecker beschriebe...

Страница 31: ...elrichter nicht in St llen mit aktiver Tierhaltung installieren Die auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerte einhalten Die DC Leitungen d rfen nicht mit Erdpotential verbunden werden DC Eing nge...

Страница 32: ...on der Montageplatte finden Sie im beiliegenden Informationsblatt sowie im Appendix unter Montage Nur Australien Symbol Schutzklasse II auf dem Typenschild abkleben Hinweis Wenn der Wechselrichter in...

Страница 33: ...vorbereiten 4 3 1 Leitungsschutzschalter Informationen zum erforderlichen Leitungsschutzschalter und zu den Kabeln zwischen Wechsel richter und Leitungsschutzschalter finden Sie unter 9 2 S 70 4 3 2 F...

Страница 34: ...oben Verbindung im AC Stecker unten Verbindung im externen Unterverteiler 3 phasige Netze N und L werden wechselrichterseitig zwischen die Au enleiter L1 L2 oder L1 L3 oder L2 L3 angeschlossen Au enl...

Страница 35: ...erteiler Abb 8 Au enleiterspannungen in 2 und 3 phasigen Netzen mit 100 V 127 V 4 4 DC Anschl sse vorbereiten GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Gefahrenhinweise unter 4 1 S 30 beachten coolcept Zu...

Страница 36: ...den Datenverbindungskabeln RS485 Ethernet und den DC AC Leitungen einen Abstand von 200 mm einhalten um St rungen bei der Daten bertragung zu vermeiden Die Schutzart IP65 ist beim Typ coolcept x nur g...

Страница 37: ...n Land n Blindleistungskennlinie wenn f r das gew hlte Land vorgeschrieben Einstellen des Landes F r das Einstellen des Landes gilt n Es wird das Land eingestellt in dem der Wechselrichter installier...

Страница 38: ...zahl St tzstellen1 St tzstelle 11 St tzstelle 21 St tzstelle n1 2 Kennlinie anzeigen 1 Wird nur beim Blindleistungskennlinien Typ Kennlinie eingeben angezeigt 2 Wird nur angezeigt wenn unter Anzahl St...

Страница 39: ...dr cken Das Jahr ist markiert 7 Schritte 1 bis 3 f r das Jahr wiederholen 8 ESC dr cken Die Checkliste wird angezeigt Uhrzeitformat 1 rs dr cken um ein Uhrzeitformat zu markieren 2 SET dr cken Das Uhr...

Страница 40: ...nnlinien Typ zu markieren der den rtlichen Vorschriften entspricht 2 SET dr cken Der Blindleistungskennlinien Typ wird ber nommen 3 ESC dr cken Die Checkliste wird angezeigt Anzahl St tzstellen 1 SET...

Страница 41: ...r cken und die offenen Punkte der Checkliste bear beiten n Dialog Sind alle Einstellungen korrekt ESC dr cken um Einstellungen zu korrigieren oder SET lange dr cken 1 s um die Erstinbetriebnahme abzus...

Страница 42: ...DC Kabel gem Anleitung des Her stellers trennen siehe Appendix F r Multi Contact MC4 ist ein spezielles Werkzeug erforderlich Warnung DC Kabel f hren Spannung wenn die Solarmodule beleuchtet sind AC...

Страница 43: ...r cken Abb links 2 Wechselrichter mit der anderen Hand nur soweit anheben dass das Sicherungsblech nicht mehr einrasten kann Siche rungsblech loslassen 3 Wechselrichter mit beiden H nden anheben bis d...

Страница 44: ...t SET dr cken und einen der folgenden Unterpunkte w hlen Kontaktdaten Systeminformation L ndereinstellung Blindleistungskennlinie Selbsttest Netzwerk Netzstrom 1 Netzfrequenz 1 Betriebs stunden 1 Inne...

Страница 45: ...i Bedarf ESC 1 Sekunde lang dr cken um die Statusanzeige aufzurufen Abb links 2 rs dr cken um einen anderen Statuswert anzuzeigen Im Men navigieren 1 Bei Bedarf ESC 1 Sekunde lang dr cken um die Statu...

Страница 46: ...nd umgekehrt bei voreinge stellten Kontrollk stchen nicht m glich 3 Bei Bedarf Schritte 1 und 2 f r weitere Kontrollk stchen wie derholen 4 ESC dr cken Die nderungen werden bernommen die n chsth here...

Страница 47: ...e geltenden Vorschriften und Normen kennt 1 Men eintrag Service aufrufen 2 SET dr cken Die Abb links erscheint 3 rs gleichzeitig 3 s lang dr cken Das Service Men erscheint Abb links 4 rs dr cken um ei...

Страница 48: ...hlen Sie Ihre Sprache mit den Schaltfl chen in Abb 10 Die Sprache wird sofort umgestellt 3 Geben Sie die Seriennummer des Ger ts in Feld ein Hinweise Die Seriennummer besteht immer aus der Folge 6 Zah...

Страница 49: ...auch in Abb 17 S 53 1 Geben Sie Ihre E Mail Adresse im Feld Abb 11 ein Beachten Sie dazu den Hinweis 2 Geben Sie ein beliebiges Passwort im Feld ein und wiederholen Sie das Passwort im Feld Sicherheit...

Страница 50: ...Systemdaten eingeben 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 Abb 12 Eingabemaske f r die Systemdaten DE 747 431 Z08 2014 01 31 50...

Страница 51: ...der Anlage Die Standortdaten werden in den Feldern angezeigt 5 Geben Sie optional die Adresse der Anlage im Feld ein 6 Markieren Sie das Kontrollk stchen und best tigen mit der Schaltfl che Abb 14 er...

Страница 52: ...ldung zur erfolgreichen Registrierung Abb 16 E Mail zur Best tigung der erfolgreichen Registrierung 5 4 2 Einloggen Ertragsdaten anzeigen Einstellungen ndern 1 Geben Sie am Internet Browser die folgen...

Страница 53: ...en nachdem und eingegeben wurden Nach dem Einloggen stehen die Funktionen gem Legende von Abb 18 zur Verf gung Eingabefeld f r die Postadresse der Anlage die angezeigt werden soll Einloggen nicht erfo...

Страница 54: ...sdaten Anzeige umweltbezogener Daten Schaltfl chen zum ndern der Anzeige Anzeige von Ertragskurven Schaltfl chen zum Einstellen des in dargestellten Zeitraums Schaltfl che zum ndern der Systemdaten wi...

Страница 55: ...nicht sichtbar Wurde der Selbsttest erfolgreich durchlaufen wird die Meldung Selbsttest bestanden unterhalb eingef gt Die Meldung muss angezeigt und best tigt werden n Sind die f r den Selbsttest erf...

Страница 56: ...folgenden Testabschnitte anzu zeigen sobald verf gbar 6 Nur wenn Selbsttest fehlerhaft angezeigt wird SET dr cken um die Meldung zu best tigen Die Statusanzeige erscheint ACHTUNG Wenn Selbsttest fehle...

Страница 57: ...nstrahlung nicht gestartet oder abgebro chen insbesondere abends nachts Selbsttest tags ber wieder holen wenn der Wechsel richter einspeist Netzbedingungen ung ltig Der Selbsttest wurde wegen ung ltig...

Страница 58: ...sen nicht beeintr chtigt Ein Ein greifen durch den Benutzer ist nicht erforderlich n Typ Warnung Symbol Der Wechselrichter hat einen Fehler erkannt der Minderertr ge nach sich ziehen kann Es wird empf...

Страница 59: ...ter auftritt Netzspan nung zu niedrig Die am Wechselrichter anliegende Netzspannung unterschreitet den zul ssigen Wert Der Wechselrichter schaltet sich aufgrund gesetzlicher Vorgaben automatisch ab so...

Страница 60: ...erde ist nicht angeschlossen Der Wechselrichter darf aus Sicherheitsgr nden nicht ins Netz einspeisen u Verst ndigen Sie Ihren Installateur Isolations fehler Der Isolationswiderstand zwischen Plus bzw...

Страница 61: ...d des Selbsttests trat ein Fehler auf der Selbsttest wurde abge brochen u Verst ndigen Sie Ihren Installateur wenn n der Selbsttest mehrfach zu unterschiedlichen Tageszeiten wegen eines Fehlers abgebr...

Страница 62: ...gungsmittel Desinfektionsmittel k rnige oder scharfkantige Reinigungsmittel Staub entfernen Es wird empfohlen Staub mit Druckluft max 2 bar zu entfernen St rkere Verschmutzung entfernen GEFAHR Lebensg...

Страница 63: ...8 A Maximale Eingangsleistung bei maximaler Ausgangswirkleistung 1840 W 2350 W 3070 W Nenn Eingangsleistung cos 1 1840 W 2350 W 3070 W Maximal empfohlene PV Leistung 2200 Wp 2900 Wp 3800 Wp Leistungs...

Страница 64: ...MPP Wirkungsgrad 99 7 statisch 99 dynamisch Wirkungsgrad Verlauf bei 5 10 20 25 30 50 75 100 der Nennleistung bei Nennspannung 89 7 94 0 96 2 96 5 96 8 97 2 97 2 96 9 91 0 95 3 97 0 97 2 97 4 97 6 97...

Страница 65: ...Einsatzbedingungen Einsatzgebiet klimatisiert in Innenr umen nicht klimatisiert in Innen r umen Umgebungstemperatur Tamb 15 C 60 C Lagertemperatur 30 C 80 C Relative Feuchte 0 95 nicht kondensierend A...

Страница 66: ...aturgesteuerter L fter drehzahlvariabel intern staubgesch tzt Pr fbescheinigung coolcept CE Zeichen VDE AR N 4105 G83 CEI 0 21 in Vorbereitung UTE C 15 712 1 coolcept x CE Zeichen VDE AR N 4105 G83 in...

Страница 67: ...ng n Netzfrequenz zu hoch gem L ndereinstellung n Begrenzungssignal an externer Schnittstelle n Ausgangsleistung limitiert am Wechselrichter einge stellt AC Ausgangsseite Netzanschluss Ausgangsspannun...

Страница 68: ...Spannung 95 7 97 5 98 4 98 5 98 6 98 6 98 4 98 1 96 3 97 7 98 5 98 6 98 6 98 5 98 3 97 9 96 7 98 0 98 5 98 6 98 6 98 4 98 1 97 6 Wirkungsgrad Verlauf bei 5 10 20 25 30 50 75 100 der Nennleistung bei m...

Страница 69: ...tzart coolcept IP21 Geh use IP51 Display IP21 coolcept x IP65 berspannungskategorie III AC II DC DC Anschluss coolcept Multi Contact MC4 1 Paar coolcept x Phoenix Contact SUNCLIX 1 Paar AC Anschluss T...

Страница 70: ...gt keinen Gleichfehlerstrom verursachen 9 2 AC Leitung und Leitungsschutzschalter Kabelquerschnitte der AC Leitung und passende Leitungsschutzschalter Wechselrichter Kabelquerschnitt AC Leitung Verlus...

Страница 71: ...ye 30 15 0 0 20 20 0 20 10 600 0 0 2 0 2 2 5 0 2 Irland 35300 ire 30 10 0 0 50 10 0 50 0 5 0 5 2 0 0 5 Vereinigtes K nig reich G83 4400 United Kingdom G83 20 19 0 0 50 20 0 50 14 1 0 13 2 5 2 0 0 5 3...

Страница 72: ...t 230 V 7 alle au er StecaGrid 1800 maximale Ausgangsleistung 2000 W 8 Die Nennspannung betr gt 220 V statt 230 V 9 ACHTUNG Gefahr der Ertragsminderung In Systemen die mit dem ffentlichen Stromnetz ve...

Страница 73: ...r Produkte der Steca Elektronik GmbH 1 Material oder Verarbeitungsfehler Die Garantie gilt nur f r Material und Verarbeitungsfehler soweit diese auf mangelhaftes fachm n nisches K nnen seitens Steca z...

Страница 74: ...eten Technologien die bei der Zusammenstel lung des Produkts eingesetzt wurden 6 wenn die Seriennummer und oder die Typnummer mani puliert oder unlesbar gemacht wurde 7 den Einsatz der Solarprodukte i...

Страница 75: ...Dieser wird Ihnen in allen Belangen weiterhelfen Europa Steca Elektronik GmbH Mammostra e 1 87700 Memmingen Deutschland Fon 49 0 700 783 224 743 49 700 STECAGRID Montag bis Freitag von 8 00 bis 16 00...

Страница 76: ...DE 747 431 Z08 2014 01 31 76...

Страница 77: ...05 4 4 Preparing the DC connections 107 4 5 Preparing the data connection cable 107 4 6 Connecting the inverter and switching on the AC power 108 4 7 Initial commissioning of the inverter 108 4 8 Swit...

Страница 78: ...10 Liability commercial guarantee legal guarantee 143 10 1 Exclusion of liability 143 10 2 Commercial and legal guarantee conditions 143 11 Contact 145 GB 747 431 Z08 2014 01 31 78...

Страница 79: ...ime the very high efficiency allows the use of a designer casing made of plastic for the coolcept inverters This offers many advantages The overall surface temperature of the devices remains very low...

Страница 80: ...al specialist n textvar object does not exist n Do not open the casing Risk of death Invalidation of the guarantee n Factory labels and markings must never be altered removed or rendered unreadable n...

Страница 81: ...ti Contact MC4 Steca order no 742 215 n Termination plug for RS485 bus Type plate 1 7 2 3 4 5 6 8 Manufacturer DC Input AC Output Voltage 125 600V MPP Voltage 270 500V Current max 11 5A Voltage 230V 5...

Страница 82: ...pt x Installation and operating instructions xxx xxx Z07 2013 06 06 2 4 Proper usage n The inverter may only be used in grid connected photovoltaic systems The inverter is suitable for use with all so...

Страница 83: ...his manual 2 5 1 Contents These instructions describe the type coolcept and coolcept x inverters The differences between the types are marked in the text These instructions contain all information req...

Страница 84: ...ower supply cables 2 5 3 Markings Symbols The following table contains the symbols used in this manual and on the device Symbol Description Location general danger warning manual danger from electrici...

Страница 85: ...Mains monitoring with allocated Switching Devices MPP Working point producing the most power Maximum Power Point MPP tracker Controls the power of the connected module strings to match the MPP SELV TB...

Страница 86: ...right 1x AC connection 2x RJ45 sockets RS485 bus 1x Minus DC connection for solar modules Multi Contact MC4 DC socket contact proof 1x RJ45 socket Ethernet 1x Plus DC connection for solar modules Mul...

Страница 87: ...tion for solar modules Phoenix Contact SUNCLIX contact proof 1x RJ45 socket RS485 bus 1x Plus DC connection for solar modules Phoenix Contact SUNCLIX contact proof 1x RJ45 socket Ethernet DC circuit b...

Страница 88: ...ss briefly jumps down by one menu level n a selected numerical value starts flashing and can be changed n adopts a change n changes the state of a control element check box radio button press longer 1...

Страница 89: ...the status display are defined under Settings Meas values Some measurements are always displayed default setting n Current values are not displayed at night solar irradiation too low example in Fig le...

Страница 90: ...input voltage in V y axis power in kW Peak MPP When the Gen Ch Curve menu item is called the inverter records the generator characteristic curve of the inverter and then displays it Fig upper left The...

Страница 91: ...et mask of the inverter Gateway IP address of the network gateway DNS Adresse IP address of the DNS server MAC address Hardware address of the inverter n Result of the last self test only when the con...

Страница 92: ...ever fed into the grid3 n Max daily yield the maximum daily yield achieved3 n Operating hours The operating hours during which the device has been connected to the grid including nighttime hours n Tot...

Страница 93: ...g with an Internet portal n DHCP Switch DHCP on off n IP address IP address of the inverter n Subnet mask Subnet mask of the inverter n Gateway IP address of the network gateway n DNS Adresse IP addr...

Страница 94: ...ge Example of application fuel cell ATTENTION Before setting a fixed input voltage make sure that the generator is suitable for this Otherwise this may result in yield losses or damage to the system D...

Страница 95: ...n value1 Fig left n Lower disconnection value1 1 The disconnection value relates to the average value of the voltage Reactive power characteristic curve Overview The reactive power characteristic curv...

Страница 96: ...ed at x P 100 All parameters Service technicians can use this menu item for changing additional MSD parameters 3 4 Cooling The internal temperature control system prevents excessive operating temperat...

Страница 97: ...tp www solare energiewende de The yield data can be displayed graphically in the Internet portal as illustrated below This service is free of charge for a period of 2 years from the time of registrati...

Страница 98: ...cables can be used as bus cables Cat 5 patch cables not supplied Use an alter native data connection cable for longer connections see 3 6 4 p 100 n The inverters connected to the RS485 bus operate as...

Страница 99: ...nected to the bus set the switch off thresholds as per the Italy country setting see the Technical Data section We recommend integrating the interconnection of wires 3 5 and 8 into the bus termination...

Страница 100: ...ta connection cable is a Cat 5 cable for long data connections The following applies to the alternative data connection cable n The total length of the RS485 bus must not exceed 1 000 m Master first i...

Страница 101: ...that the addresses must be adjusted in systems having more than 1 inverter The following applies n The address is changed at the inverter via the menu items Settings Address n Only addresses ranging f...

Страница 102: ...x A special tool is required for the Multi Contact MC4 Warning DC cables carry voltage when the solar modules are subjected to sunlight 4 Pull out the AC plug from the inverter as described in the App...

Страница 103: ...200 mm At the sides in front at least 60 mm Do not install the inverter in areas where animals are kept Observe the connection ratings specified on the type plate The DC cables must not be connected t...

Страница 104: ...ning the optimum position for the mounting plate is provided in the attached information sheet and in the Appendix under Mounting For Australia only Mask off the Protection Class II symbol on the type...

Страница 105: ...ring the AC connection 4 3 1 Line circuit breaker Information on the required line circuit breaker and the cables to be used between the inverter and the line circuit breaker is provided in 9 2 p 140...

Страница 106: ...2 L3 external conductors at the inverter side Connect the external conductor on the inverter side to PE as above Fig 7 as above The external conductor voltages are shown in Fig 8 1 Wire the AC plug su...

Страница 107: ...ION Danger of damage to the inverter and the modules Connect the opposing connectors for the DC connections to the DC cable observing the correct polarity 1 Attach the connector plug counterparts to t...

Страница 108: ...to place 4 Insert the AC plug into the socket on the inverter until it audibly clicks into place 5 Switch on the AC line circuit breaker The start page for initial commissioning is shown on the displa...

Страница 109: ...sh n The Language entry is selected n The check boxes are not selected NOTICES n When a check list item is called up the corresponding check box is automatically selected n The following items are onl...

Страница 110: ...4 Press s The month is selected 5 Repeat steps 1 to 3 for the month 6 Press s The year is selected 7 Repeat steps 1 to 3 for the year 8 Press ESC The check list is shown Time format 1 Press rs to sel...

Страница 111: ...istic curve 1 Press rs to select the type of reactive power characteristic curve corresponding to the local regulations 2 Press SET The reactive power characteristic curve type is adopted 3 Press ESC...

Страница 112: ...Press SET and and work through the open items in the check list n Dialogue Are all settings correct Press ESC to correct settings or Press and hold SET 1 s to finish initial commis sioning 2 If SET wa...

Страница 113: ...DC cable plug connectors according to the manufacturer s instructions see Appendix A special tool is required for Multi Contact MC4 Warning DC cables carry voltage when the solar modules are subjected...

Страница 114: ...he mounting surface Fig left 2 Use the other hand to push the inverter upwards far enough so that the retaining plate no longer latches Release the retaining plate 3 Lift the inverter with both hands...

Страница 115: ...ency 1 Operating hours 1 Internal temp 1 Derating 1 7 Abs max power 1 Day max yield 1 Max daily power 1 Event log 2 2 2 Daily yield Daily yield Monthly yield Time format Gener ch curve Meas values sho...

Страница 116: ...n operating functions The figures in this section show examples Status display 1 If necessary press ESC for 1 second to call up the status dis play Fig left 2 Press rs to display a different parameter...

Страница 117: ...hanges from on to off and vice versa preset check boxes cannot be changed 3 Repeat steps 1 and 2 for further check boxes as required 4 Press ESC The changes are adopted and the next higher menu level...

Страница 118: ...d standards 1 Select the Service menu item 2 Press SET The fig shown at the left appears 3 Press rs simultaneously for 3 seconds The service menu is displayed Fig left 4 Press rs to select a menu item...

Страница 119: ...number 2 Select your language using the buttons in Fig 10 The language is set immediately 3 Enter the serial number of the device into the field Notice The serial number always consists of a sequence...

Страница 120: ...r name see also in Fig 17 p 124 1 Enter your email address into the field Fig 11 Observe the note 2 Enter any desired password into the field and repeat the entry of this password in the field safety...

Страница 121: ...Entering system data 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 Fig 12 Data entry form for the system data GB 747 431 Z08 2014 01 31 121...

Страница 122: ...tion of the system The location data is displayed in the fields 5 Enter an optional address of the system into the field 6 Select the check box and confirm via the button Fig 14 appears an email with...

Страница 123: ...on message of successful registration Fig 16 Email confirming successful registration 5 4 2 Login Displaying yield data Changing settings 1 Enter the following address into the browser www solare ener...

Страница 124: ...in after and have been entered After logging in the functions as per the legend shown in Fig 18 are available Data entry field for the postal address of the system that is to be displayed login not r...

Страница 125: ...mance data display Environmentally related data display Buttons for changing the display Yield charts display Buttons for setting the period shown in Button for changing the system data as described i...

Страница 126: ...re added below initially hidden If the self test succeeded then the message Self test passed is added below The mes sage must be displayed and confirmed n If the self test conditions are not satisfied...

Страница 127: ...until the message Self test passed is displayed Fig left 8 Press SET to confirm the result of the self test The status display appears Messages of errors that prevent the self test from running Messa...

Страница 128: ...not affect the feed in process The user does not need to intervene n Type Warning symbol The inverter has detected an error that may result in reduced yields It is highly recommended that you correct...

Страница 129: ...to legal requirements the inverter switches automatically off while the error state is present u Contact your installer if this error occurs frequently Grid vol tage too high The grid voltage at the...

Страница 130: ...verter is faulty In certain situations the inverter will feed less power into the grid u Contact your installer Device overheated Despite power reduction the maximum permissible temperature has been e...

Страница 131: ...efined by the country setting see 9 3 p 141 Faulty coun try settings An inconsistency exists between the selected country settings and those stored in memory u Contact your installer BCONV over temper...

Страница 132: ...based cleaning agents Disinfection agents Coarse or sharp edged cleaning agents Removing dust Dust should be removed using compressed air max 2 bar Removing heavy soiling DANGER Risk of death by elec...

Страница 133: ...mum input power at maximum active output power 1840 W 2350 W 3070 W Rated input power cos 1 1840 W 2350 W 3070 W Recommended maximum PV output 2200 Wp 2900 Wp 3800 Wp Derating power limiting occurs au...

Страница 134: ...iency values at 5 10 20 25 30 50 75 100 of the rated power at rated voltage 89 7 94 0 96 2 96 5 96 8 97 2 97 2 96 9 91 0 95 3 97 0 97 2 97 4 97 6 97 4 97 0 94 6 96 9 97 9 98 0 98 1 98 0 97 6 97 2 Effi...

Страница 135: ...perature range Tamb 15 C 60 C Storage temperature 30 C 80 C Relative humidity 0 95 non condensing Installation elevation 2000 m above sea level Degree of pollution PD3 Noise emission typically 23 dBA...

Страница 136: ...VDE AR N 4105 G83 CEI 0 21 under preparation UTE C 15 712 1 coolcept x CE symbol VDE AR N 4105 G83 under preparation AS4777 CEI 0 21 Technical data at 25 C 77 F 1 The design of the inverter prevents i...

Страница 137: ...rter AC output side grid connection Output voltage 185 V 276 V depending on the country settings Rated output voltage 230 V Maximum output current 16 A 18 5 A Rated output current 13 A 15 6 A 18 3 A M...

Страница 138: ...power at max imum MPP voltage 94 6 96 7 97 7 97 9 98 0 98 2 97 9 97 6 95 2 97 0 97 8 98 0 98 1 98 0 97 8 97 5 95 7 97 0 98 0 98 1 98 2 97 9 97 6 97 2 Efficiency reduction in the case of a rise in amb...

Страница 139: ...SUNCLIX 1 pair AC connection Type Wieland RST25i3 plug Connection conductor cross section cable diameter 10 14 mm2 conductor cross section 4 mm2 Opposing connector included in delivery Dimensions X x...

Страница 140: ...uctor cross sections of the AC cables and suitable line circuit breakers Inverter AC cable conductor cross section Power loss1 Line circuit breaker StecaGrid 1800 x 1 5 mm 15 W B16 2 5 mm 9 W B16 4 0...

Страница 141: ...kiye 30 15 0 0 20 20 0 20 10 600 0 0 2 0 2 2 5 0 2 Ireland 35300 ire 30 10 0 0 50 10 0 50 0 5 0 5 2 0 0 5 United Kingdom G83 4400 United Kingdom G83 20 19 0 0 50 20 0 50 14 1 13 2 5 2 0 0 5 3 0 0 5 Un...

Страница 142: ...ead of 230 V 7 All units except the StecaGrid 1800 maximum output power 2000 W 8 The rated voltage is 220 V instead of 230 V 9 ATTENTION Danger of yield losses Activation of the Droop Mode is not perm...

Страница 143: ...s from Steca Elektronik GmbH 1 Defects in materials and workmanship The guarantee only applies to defects in materials and workmanship insofar as these can be attrib uted to inadequate professional ab...

Страница 144: ...seen or avoided with the technology used in manufacturing the product 6 if the serial number and or the type number has been manipulated or rendered unreadable 7 the use of the solar products in a mov...

Страница 145: ...They will help you with any issues you may have Europe Steca Elektronik GmbH Mammostrasse 1 87700 Memmingen Germany Phone 49 0 700 783 224 743 49 700 STECAGRID Monday to Friday from 08 00 a m to 4 00...

Страница 146: ...GB 747 431 Z08 2014 01 31 146...

Страница 147: ...1 Montage Installation Montage 148 2 Zertifikate Certificates Certificats 162 747 431 Z08 2013 12 10 147...

Страница 148: ...1 Montage Installation Montage coolcept 150 mm 240 mm 160 mm 300 mm 260 mm 160 mm 270 mm 742 643 Z01 747 431 Z08 2013 12 10 148...

Страница 149: ...coolcept x 150 mm 240 mm 45 mm 210 mm 190 mm 320 mm 400 mm 748 339 Z01 747 431 Z08 2013 12 10 149...

Страница 150: ...pe of conductors which can be connected Leiterquerschnitt mm2 conductor cross section mm2 Schraubklemmstelle Screw terminal ein feindr htig single wire fine strand 1 5 2 5 zus tzlich additionally fein...

Страница 151: ...on all unoccupied connectors ffnen des Steckverbinders Opening the connector Detail 1 2 Entriegeln undTrennen Unlocking and separating Detail ACHTUNG CAUTION Die Steckverbinder sind nicht zur Stromunt...

Страница 152: ...ren St uben eingesetzt werden d rfen Bei der Verwendung Installation sind die Anforderungen nach EN 61241 14 einzuhalten EN The installation plug connectors RST 20i2 i3 are according to RL 94 9 EG ATE...

Страница 153: ...y lock clip PV SSH4 6 with safety lock clip PV SSH4 6 Cable routing 7 Kupplungsstecker Male cable coupler Kupplungsbuchse Female cable coupler Optional PV SSH4 Sicherungsh lse Safety lock clip siehe s...

Страница 154: ...onnection with long term stability and for safety reasons must not be plugged together with MC elements MC can therefore accept no liability for damage which occurs as a re sult of mating these connec...

Страница 155: ...6020 18100 Crimping range 1 5 2 5 4mm 14 12AWG Type PV CZM 18100 Order No 32 6020 18100 Crimpbereich 2 5 4 6mm 12 10AWG Typ PV CZM 19100 Bestell Nr 32 6020 19100 Crimping range 2 5 4 6mm 12 10AWG Typ...

Страница 156: ...Tabelle 1 ill 9 Tab 1 Check dimensions A and b in accord ance with illustration 9 and table 1 ill 10 Leitung abisolieren Entfernen Sie die Isolation des Kabels auf einer L nge von 6mm bis 7 5mm Achtu...

Страница 157: ...ons on the operation of the crimping tool please see operat ing instructions MA251 at www multi contact com Montage Pr fung Assembly check ill 15 F hren Sie den angecrimpten Kontakt von hinten in die...

Страница 158: ...have engaged properly by pulling on the cable coupler Trennen ill 19 Zum Trennen der Kontakte dr cken Sie die Einrastlaschen X entweder von Hand oder mit dem Werkzeug PV MS zusammen und ziehen Sie di...

Страница 159: ...ichtbare Ver formung im Dichtbereich der Isolation aufweisen Beachten Sie die Spezifikationen des Leitungsherstellers betreffend Biege radius The forces must not create a visible deformation in the se...

Страница 160: ...ble pour sys t me nergie solaire de 2 5 6 mm de type PV1 F ou un c ble homologu UL fil de cuivre ZKLA AWG 10 14 Seul ce c ble est en mesure de garantir la s curit lectrique du raccordement Autres type...

Страница 161: ...deve engatar e travar Puxar na uni o para verificar a conex o corre ta 3 Separar os conectores de encaixe Figura necess rio usar uma chave de fenda com ponta de 3 mm de largura p ex SZF 1 0 6X3 5 C d...

Страница 162: ...2 Zertifikate Certificates Certificats 747 431 Z08 2013 12 10 162...

Страница 163: ...747 431 Z08 2013 12 10 163...

Страница 164: ...747431...

Отзывы: