29
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN - SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L'INSTALLATION - RESERVADO
AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACI
O
N
0705-M001-0-P1
SQ 351 LT_SQ 352 LT_SQ 355 LT_SQ 356 LT
SQ 401 LT_SQ 402 LT_SQ 405 LT_SQ 406 LT
L'installazione deve essere eseguita da
personale autorizzato seguendo le istruzioni
particolari eventualmente presenti in questo
libretto: in caso di dubbi consultare i centri
assistenza autorizzati o l'assistenza del
costruttore.
Installation must be done by authorised staff
following specific instructions where present
in this manual: if in doubt, please consult
authorised service centres or manufacturer
technical services department.
Die Montage muss von autorisiertem
Personal entsprechend den evtl. in dieser
Betriebsanleitung
enthaltenen spezifischen Anweisungen
ausgeführt werden. Im Zweifelsfall sich an die
autorisierten Servicestellen oder an den
technischen Kundendienst der Hersteller
wenden.
La instalación tiene que ser realizada por el
personal autorizado siguiendo las
instrucciones especiales eventualmente
presentes en este manual: en caso de dudas
póngase en contacto con los centros de
asistencia autorizados o con la asistencia
técnica del constructor.
L’installation doit être réalisée par un personnel
autorisé qui devra tenir compte des instructions
particulières ayant fait l’objet d’une mention
éventuelle dans la présente notice: en cas de
doute, s’adresser aux centres d’assistance
agréés ou au Service Après-Vente du
constructeur.