1
ALLGEMEINE ANGABEN
INFORMATIONS GENERALES • INFORMACIONES GENERALES
1.6
1.3.
MASCHINEN-
IDENTIFIKATION (ABB.1)
Das Identifikationsschild enthält
folgende Daten:
Legende
Mod.
Modell
N.
Matrikel-Nr.
Ref.
Internes
Bezugszeichen
Kg
Gewicht
Anno/Year
Baujahr
Un
Elektr. Nominal-
Anschluß-
Spannung
f
Frequenz
~
Anzahl der
Phasen
In
Nominal-
Aufnahme
I
Lmax
Spitzenbelastungs-
Nennstrom
Icu
Nominal-
Abschaltleistung
Number
Interne
w.d. Identifikationsnummer
der elektr. Anlage
Pmax
Max.
Betriebsdruck
der Druckluftanlage
INFORMATION
Diese Daten müssen bei
Anfragen, Ersatzteil-
Bestellungen, usw. immer genau
angegeben werden.
1 . 3 . IDENTIFICATION DE LA
MACHINE (FIG. 1)
La plaque d’identification de la
machine contient les informations
suivantes:
Légendes
Mod.
Modèle
N.
Numéro de matricule
Ref.
Référence interne
Kg
Poids
Anno/YearAnnée de construction
Un
Tension nominale
d’alimentation
électrique
f
fréquence
~
Nombre de phases
In
Absorption nominale
I
Lmax
Courant nominal du
chargement max.
Icu
Pouvoir nominal
d ’ i n t e r r u p t i o n
Number
Numéro interne
w.d.
d’identification du
circuit électrique
Pmax
Pression maximum
de service du
circuit pneumatique
AVERTISSEMENT
Ces données doivent être
toujours indiquées lorsqu’on
s’addresse chez SCM pour toute
information, demande de pièces
détachées, etc.
1 . 3 . IDENTIFICACION DE LA
MAQUINA (FIG. 1)
La placa de identificación contie-
ne las siguintes referencias:
Leyenda
Mod.
Modelo
N.
Número de matrícula
Ref.
Referencia interna
Kg
Masa
Anno/Year Año de fabricación
Un
Tensión nominal de
alimentación eléctrica
f
Frecuencia
~
Número de fases
In
Absorción nominal
I
Lmax
Corriente nominal de
la carga máxima
Icu
Poder nominal de
interrupción
Number
Número interno de
w.d.
identificación de la
instalación eléctrica
Pmax
Pression maximum
de service du
circuit pneumatique
INFORMACIONES
Estos datos tienen que ser de-
clarados siempre y cuando se
dirija a la SCM para informacio-
nes, petición de recambios, etc.