9
Fig. / Abb. “A”
The main components are:
impact-proof synthetic material
CASING.
It can be easily disassembled
for complete access to the
appliance. The air intake grill
forming part of the cabinet, has
fi xed fl aps and is positioned on
the upper part.
FAN ASSEMBLY
Consisting of tangential fan,
particularly silent with statically
and dynamically balanced pla-
stic propeller, directly tapered
onto the motor shaft.
ELECTRIC MOTOR
Of 230V/50 Hz single-phase
voltage, B insulation and
integrated klixon type. The
fan's speed is changed by
using an auto-transformer with
6 different output voltages.
The appliances standard use
3 pre-defi
ned speeds with
the possibility of modifying
them during system precision
adjustment.
HEAT EXCHANGE COIL
Made with aluminium fi nned
copper tubes. The exchanger
has two 1/2” female gas con-
nections. Coil headers with air
vents and water drain outlets
(1/8” dia. gas).
The connections
are only on the left hand side
facing the unit.
Regenerable synthetic
FILTER.
CONDENSATE COLLECTION
TRAY,
plastic, L-shaped, fi xed
to internal structure.
A bordo di ogni singola mac-
china è applicata l’etichetta
di identifi cazione riportante i
dati del costruttore ed il tipo di
macchina.
(vedi Fig. "A")
Each unit is supplied with
an identifi cation plate giving
details of the manufacturer and
the type of appliance.
(see Fig. "A")
IDENTIFICAZIONE
MACCHINA
IDENTIFYING
THE APPLIANCE
I componenti principali sono:
MANTELLO DI COPERTURA
in materiale sintetico antiurto.
È facilmente smontabile per
una completa accessibilità
dell’apparecchio. La griglia di
ripresa dell’aria, facente parte
del mobiletto, è di tipo ad alette
fi sse e posizionato sulla parte
superiore.
GRUPPO VENTILATORE
Costituito da ventilatore tan-
genziale, particolarmente silen-
ziosio con girante in plastica
bilanciata staticamente e dina-
micamente, direttamente calet-
tata sull’albero motore.
MOTORE ELETTRICO
Di tipo monofase tensione
230V/50 Hz, isolamento B
e klixon integrato. La varia-
zione di velocità del ventila-
tore avviene con l’impiego di
autotrasformatore a 6 diverse
tensioni in uscita. Gli apparec-
chi utilizzano, come standard,
3 velocità predefi nite con la
possibilità, in fase di messa a
punto dell’impianto, di poterle
modifi care.
BATTERIA DI SCAMBIO
TERMICO
È costruita con tubi di rame
ed alette in alluminio fi ssate
ai tubi con procedimento di
mandrinatura meccanica. La
batteria è dotata di 2 attacchi
Ø 1/2” gas femmina. I collettori
delle batterie sono corredati di
sfoghi d’aria e di scarichi d’ac-
qua Ø 1/8” gas.
La posizione degli attacchi
è solo a sinistra,
guardando l’apparecchio.
FILTRO
di materiale sintetico
rigenerabile.
BACINELLA RACCOLTA
CONDENSA
in materiale pla-
stico, realizzata a forma di L e
fi ssata alla struttura interna.
Содержание Carisma Fly CVP-T
Страница 120: ...60 Ø 6 POMPA DI EVACUAZIONE CONDENSA CONDENSATE PUMP 9025309 Cod Code Code Art Nr Cód Code 1 2 3 4 ...
Страница 131: ...NOTES ...
Страница 134: ...NOTES ...
Страница 135: ...NOTES ...
Страница 136: ......