50A
• Appuyer pendant plus de
2 secondes sur la touche
“M” pour retourner à l’état
de fonctionnement.
• Drücken Sie für über
2 Sekunden die Taste “M“,
um zum Betriebszustand
zurückzukehren.
• Presione durante
más de 2 segundos
la tecla “M” para regresar
al estado
de funcionamiento.
• Druk langer
dan 2 seconden op
de toets “M” om terug te
keren naar de
bedrijfsstaat.
2) Programmation
(Fig. “G”):
• Appuyer sur la touche “M”,
le symbole du mode
de fonctionnement
commencera à clignoter;
• Appuyer sur les touches (+)
ou (-) jusqu’à sélectionner
le symbole de l’horloge
“ ”; confi rmer avec
la touche “M”.
• Appuyer sur la touche “+”
deux fois; le message
“Prd”
apparaitra sur l’écran.
Appuyer sur le bouton “M”
pour confi rmer.
• L’écran affiche
le message
On 1
, l’heure
d’allumage du premier jour
de la semaine,
et le message 00:00.
A l’aide des touches
(+) ou (-), confi gurer l’heure
d’allumage souhaitée;
Confi rmer
avec la touche “M”.
• L’écran affiche
le message
OF 1
, l’heure
d’extinction du premier jour
de la semaine,
et le message 00:00.
A l’aide des touches
(+) ou (-), confi gurer l’heure
d’extinction souhaitée;
Confi rmer
avec la touche “M”.
• On passe ensuite
à la programmation
des 7 jours. Après
la dernière programmation,
on confi rme en appuyant
sur la touche “M” et
on retourne à l’affichage
du menu principal.
2) Programmierung
(Abb. “G”):
• Drücken Sie die Taste “M“;
das Symbol
des Betriebsmodus
beginnt zu blinken;
• Drücken Sie die Taste
(+) oder (-) bis zur Auswahl
des Uhrzeitsymbols “
”;
bestätigen Sie mit
der Taste “M“.
• Drücken Sie die Taste “+”
zwei Mal; die Schrift
“Prd”
erscheint auf dem Display.
Drücken Sie die Taste “M“
zur Bestätigung.
• Das Display zeigt
die Meldung
On 1
an,
Einschaltzeit des ersten
Tages der Woche,
und die Meldung 00:00.
Über die Tasten (+) oder (-)
stellen Sie die gewünschte
Einschaltuhrzeit ein;
Bestätigen
Sie mit der Taste “M“.
• Das Display zeigt
die Meldung
OF 1
an,
Ausschaltzeit des ersten
Tages der Woche,
und die Meldung 00:00.
Über die Tasten (+) oder (-)
stellen Sie die gewünschte
Ausschaltuhrzeit ein;
Bestätigen
Sie mit der Taste “M“.
• Im Folgenden wird zur
Programmierung aller 7
Tage übergegangen. Nach
der letzten Programmie
rung wird durch Druck der
Taste “M“ bestätigt und man
kehrt wieder zur Sicht des
Hauptmenüs zurück.
2) Programación
(Fig. “G”):
• Presione la tecla “M”;
el símbolo de la modalidad
de funcionamiento
empieza a parpadear.
• Presione la tecla (+) o (-)
hasta seleccionar
el símbolo del reloj “
”;
confi rme con la tecla “M”.
• Presione la tecla “+”
dos veces; en la pantalla
aparecerán las letras
“Prd”
.
Presione el pulsador “M”
para confi rmar.
• En la pantalla aparece
el mensaje
On 1
, la hora
de encendido del primer
día de la semana,
y el mensaje 00:00.
Con las teclas (+) o (-)
programe la hora
de encendido que desea.
Confi rme
con la tecla “M”.
• En la pantalla aparece
el mensaje
OF 1
, la hora
de apagado del primer
día de la semana,
y el mensaje 00:00.
Con las teclas (+) o (-)
programe la hora
de apagado que desea.
Confi rme
con la tecla “M”.
• A continuación
se pasa a la programación
de los 7 días.
Tras la última programación,
presione la tecla “M”
para confi rmar y regresar
al menú principal.
2) Programmering
(Fig. “G”):
• Druk op de toets “M”;
het symbool
van de modaliteit knippert;
• Druk op de toets (+) of (-),
tot aan de selectie van het
symbool van de klok “
”;
bevestig met de toets “M”.
• Druk twee keer op de
toets “+”; het opschrift
“Prd”
verschijnt op de display.
Druk op de knop “M”
om te bevestigen.
• De display
geeft
On 1
weer, het uur
van de inschakeling
op de eerste weekdag
en het bericht 00:00.
Met de toets (+) of (-) wordt
het gewenste uur voor
de inschakeling ingesteld;
Bevestig
met de toets “M”.
• De display
geeft
OF 1
weer, het uur
van de uitschakeling
op de eerste weekdag
en het bericht 00:00.
Met de toets (+) of (-) wordt
het gewenste uur voor
de uitschakeling ingesteld;
Bevestig
met de toets “M”.
• Daarna kunnen de overige
van de 7 weekdagen
geprogrammeerd worden.
Na de laatste
programmering
wordt op de toets “M”
gedrukt om te bevestigen
en terug te gaan naar de
weergave van het
hoofdmenu.
Содержание Carisma Fly CVP-T
Страница 120: ...60 Ø 6 POMPA DI EVACUAZIONE CONDENSA CONDENSATE PUMP 9025309 Cod Code Code Art Nr Cód Code 1 2 3 4 ...
Страница 131: ...NOTES ...
Страница 134: ...NOTES ...
Страница 135: ...NOTES ...
Страница 136: ......