52
Visualizzazione valore sonda aria T1
View Air T1 probe value
Visualisation de la valeur de la sonde d’air T1
= Sonda non collegata
diS = Probe is not connected
= Sonde non branchée
Visualizzazione valore sonda T2
View T2 probe value
Visualisation de la valeur de la sonde T2
= Sonda non collegata
diS = Probe is not connected
= Sonde non branchée
Visualizzazione valore sonda di minima T3
View T3 minimum probe value
Visualisation de la valeur de la sonde de minimale T3
= Sonda non collegata
diS = Probe is not connected
= Sonde non branchée
= Nessun allarme
--- = No alarm
= Aucune alarme
Visualizzazione stato del contatto finestra
View status of the contact window
Visualisation état du contact fenêtre
= Chiuso
C = Closed
= Fermée
= Aperto
O = Open
= Ouvert
Visualizzazione di eventuali allarmi presenti
View any alarms
Visualisation des éventuelles alarmes présentes
Visualizzazione del valore di tensione inviato all'inverter dal master (Parametri visibili solo con unità ECM)
Display of the voltage sent from the master inverter
(Parameters displayed only with ECM units)
Visualisualisation de la valeur de tension envoyée à l’onduleur du maître (Paramètres visibles seulement avec unités ECM)
= Sonda T2 guasta
AL2 = Faulty T2 probe
= Sonde T2 en panne
= Sonda T1 guasta
AL1 = Faulty T1 probe
= Sonde T1 en panne
= Sonda T3 guasta
AL3 = Faulty T3 probe
= Sonde T3 en panne
= Configurazione dip Master errata
AL4 = Incorrect configuration Master dip
= Configuration dip Maître erronnée
= Configurazione dip T-MB errata
AL5 = T-MB incorrect configuration dip
= Configuration dip T-MB erronnée
= Trasmissione RS485 guasta (Master/Slave)
AL6 = RS485 transmission failure (Master/Slave)
= Trasmission RS485 en panne (Maître/Esclave)
= Trasmissione TTL guasta (T-MB/Master)
AL7 = TTL transmission fails (T-MB/Master)
= Trasmission TTL en panne (T-MB/Maître)
F
UNZIONE
F
UNCTION
F
ONCTION
D
ESCRIZIONE
/ D
ESCRIPTION
/ D
ESCRIPTION
S
TATI
/ S
TATUS
/ E
TATS
P1
P2
P3
FF1
ALL
Usc1
> 3 sec.
FUNZIONI
PER IL SERVICE
FEATURES
FOR SERVICE
Con questo menù è possibile
verifi care alcuni dei parame-
tri del comando (valore delle
sonde, stato del contatto fi ne-
stra, eventuali allarmi).
Premere i tasti “+” e “-” contem-
poraneamente per 3 secondi
con il comando in “OFF”.
Scegliere il parametro deside-
rato premendo i tasti “+” o “-” e
confermare con il tasto “M”.
Selezionato il parametro, il
display visualizzerà il valore.
Per uscire dal menù premere il
tasto “M” per più di 5 sec.
This menu allows verifying
some parameters of the control
(probe values, window contact
status, any alarms).
Press the “+” and “-” buttons
simultaneously for 3 seconds,
using the “OFF” command.
Select the desired parameter,
pressing button “+” or “-” and
confi rm using the “M” button.
Once the parameter is selected,
the value will be displayed.
To exit the menu, press the “M”
button for more than 5 seconds.
Содержание Carisma Fly CVP-T
Страница 120: ...60 Ø 6 POMPA DI EVACUAZIONE CONDENSA CONDENSATE PUMP 9025309 Cod Code Code Art Nr Cód Code 1 2 3 4 ...
Страница 131: ...NOTES ...
Страница 134: ...NOTES ...
Страница 135: ...NOTES ...
Страница 136: ......