35A
pRoGRAMMATioN
HeURe D’ARRÊT:
• Appuyer sur la touche
SELECT.
PROGRAM & STOP
clignote sur l’afficheur.
• Appuyer sur la touche
(+) ou (-) les deux chiffres
de l’heure commencent à
clignoter. Programmer les
heures à l’aide des touches
(+) et (-).
• Appuyer sur la touche
SELECT les deux chiffres
des minutes commencent
à clignoter. Programmer les
minutes à l’aide des touches
(+) et (-).
• Appuyer sur la touche
SELECT le symbole du
TIMER commence à
clignoter; la programmation
faite précédemment
s’affiche. Chaque fois qu’on
modifi e la programmation
TIMER ON ou OFF le
symbole de transmission
clignote.
À l’aide des touches (+)
et (-) sélectionner TIMER
ON (activé) ou TIMER OFF
(désactivé).
TIMER OFF
Le TIMER est désactivé;
en envoyant l’information
à l’appareil à l’aide de la
touche ON/SEND on exclut
la fonction TIMER.
TIMER ON Le TIMER
est activé; en envoyant
l’information à l’appareil
à l’aide de la touche ON/
SEND la fonction TIMER
est activée avec les
horaires de fonctionnement
précédemment sélectionnés.
Une fois programmé TIMER
ON l’appareil répète toujours
le cycle. Pour interrompre
le cycle programmé,
sélectionner TIMER OFF.
Pour modifi er le cycle
programmé, sélectionner
TIMER ON.
2 - Transmission
mode de fonctionnement
• Pour envoyer l’information
à l’appareil appuyer sur la
touche ON/SEND.
eiNSTeLLUNG
DeR AUSSCHALTZeiT:
• Die Taste SELECT drücken.
Am Display erscheint
die blinkende Aufschrift
PROGRAM & STOP.
• Die Taste (+) oder (-)
drücken, die Stunden
beginnen zu blinken. Mit der
Taste (+) oder (-) die Uhrzeit
einstellen.
• Erneut die Taste SELECT
drücken, die Minuten
beginnen zu blinken. Mit der
Taste (+) oder (-) die Minuten
einstellen.
• Die Taste SELECT drücken;
das TIMER-Symbol beginnt
zu blinken. Die TIMER-
Einstellung ist die zuvor
gewählte. Jedes Mal,
wenn der TIMER ein- oder
ausgeschaltet (ON oder
OFF) wird, beginnt das
Übertragungs-symbol zu
blinken.
Mit den Tasten (+) und
(-) entweder TIMER ON
(eingeschaltet) oder TIMER
OFF (ausgeschaltet)
einstellen.
TIMER OFF
Der TIMER ist ausgeschaltet;
wird diese Information an
das Gerät übertragen, wird
nach Drücken der Taste
ON/SEND die TIMER-
Funktion ausgeschlossen.
TIMER ON
Der TIMER ist eingeschaltet;
wird diese Information an
das Gerät übertragen, wird
nach Drücken der Taste
On/Send die TIMER-
Funktion zu den zuvor
eingestellten Uhrzeiten
aktiviert.
Nachdem TIMER ON
eingestellt wurde, wiederholt
das Gerät diesen Zyklus
ständig. Um diesen Zyklus
zu unterbrechen, TIMER
OFF einstellen. Um den
eingestellten Zyklus zu
verändern, TIMER ON
einstellen.
2 - Übertragung
des Betriebsmodus
• Zur Übertragung von
Informationen zum Gerät die
Taste ON/SEND drücken.
pRoGRAMACiÓN
De LA HoRA De ApAGADo:
• Pulse la tecla SELECT.
En la pantalla aparecerá
PROGRAM & STOP
parpadeante.
• Pulse la tecla (+) o (-),
las horas empezarán a
parpadear. Para programar
la hora use las teclas (+)
y (+).
• Pulse la tecla SELECT,
los minutos empezarán a
parpadear. Para programar
los minutos use las teclas
(+) y (+).
• Pulse la tecla SELECT,
el símbolo del TIMER
empezará a parpadear;
la programación TIMER
será la seleccionada con
anterioridad. Cada vez que
se modifi ca la programación
TIMER ON o OFF, el símbolo
de transmisión parpadea.
Usando las teclas (+) y
(-), seleccione TIMER ON
(insertado) o TIMER OFF (no
insertado).
TIMER OFF
El TIMER no está insertado;
enviando la información al
aparato pulsando la tecla
ON/SEND se excluirá la
función TIMER.
TIMER ON
El TIMER está insertado;
enviando la información al
aparato pulsando la tecla
ON/SEND se activará la
función TIMER con los
horarios de funcionamiento
anteriormente
seleccionados.
Una vez programado el
TIMER ON, el aparato
repetirá siempre el ciclo.
Para interrumpir el ciclo
programado, seleccionar
TIMER OFF. Para modifi car
el ciclo programado,
seleccionar TIMER ON.
2 - Transferencia
de la modalidad
de funcionamiento
• Para enviar la información
al aparato pulse la tecla
ON/SEND.
iNSTeLLiNG
UiTSCHAKeLUUR:
• Druk op de toets SELECT.
Het opschrift
PROGRAM &
STOP
knippert op de display.
• Druk op (+) of (-). De uren
knipperen. Gebruik de
toetsen (+) en (-) om het uur
te regelen.
• Druk op de toets SELECT. De
minuten knipperen. Gebruik
de toetsen (+) en (-) om de
minuten te regelen.
• Druk op de toets SELECT.
Het symbool van de TIMER
knippert. De instelling van
de TIMER is de eerder
geselecteerde instelling.
Telkens wanneer de
instelling van de TIMER op
ON of OFF gezet wordt,
knippert het symbool van
de overdracht.Gebruik de
toetsen (+) en (-).
Selecteer TIMER ON (aan)
of TIMER OFF (uit).
TIMER OFF
De TIMER is uitgeschakeld;
door de informatie naar
het apparaat te sturen met
behulp van de toets
ON/SEND, wordt de functie
van de TIMER uitgesloten.
TIMER ON
De TIMER is ingeschakeld;
door de informatie naar
het apparaat te sturen met
behulp van de toets
ON/SEND, wordt de functie
van de TIMER ingeschakeld
met de eerder geselecteerde
werkingstijden.
Van zodra TIMER ON
ingesteld werd, zal het
apparaat de cyclus blijven
herhalen. Om de ingestelde
cyclus te onderbreken,
selecteer TIMER OFF. Om de
ingestelde cyclus te wijzigen,
selecteer TIMER ON.
2 - Overdracht werkwijze
• Om de informatie naar het
apparaat te sturen, druk op
de toets ON/SEND.
Содержание Carisma Fly CVP-T
Страница 120: ...60 Ø 6 POMPA DI EVACUAZIONE CONDENSA CONDENSATE PUMP 9025309 Cod Code Code Art Nr Cód Code 1 2 3 4 ...
Страница 131: ...NOTES ...
Страница 134: ...NOTES ...
Страница 135: ...NOTES ...
Страница 136: ......