27A
Cette télécommande est à
infrarouge.
Cela signifi e que, pour transmet-
tre les commandes à l’appareil,
il faut pointer la télécommande
vers le récepteur situé sur le
côté de l'appareil.
Diese Fernbedienung funktio-
niert mit Infrarotstrahlen.
Somit muss die Fernbedienung
zur Übertragung von Befehlen
an das Gerät auf as Empfangs-
teil seitlich des Geräts gerichtet
werden.
Este mando a distancia es de
rayos infrarrojos.
Esto signifi ca que, para transmi-
tir las órdenes al aparato, debe
apuntar con el mando a distan-
cia al receptor colocado en la
parte lateral del equipo.
Deze afstandsbediening werkt
met infraroodstralen.
Dit betekent dat men met
de afstandsbediening op de
ontvanger aan de zijkant van
het toestel moet richten om
commando's naar het toestel
te verzenden.
TABLA
INDICACIÓN LED
TABEL LED
SIGNALERING
TABLEAU
SIGNALISATION
LED
LED-SIGNAL-
TABELLE
PROGRAMACIÓN
DIP DE
CONFIGURACIÓN
INSTELLING
CONFIGURATIE-
SCHAKELAAR
PROGRAMMATION
DIPSWITCHES
EINSTELLUNG DER
KONFIGURATIONS-
DIP-SWITCHES
NOTES
ALLGEMEINE
ANMERKUNGEN
NOTAS
GENERALES
ALGEMENE
OPMERKINGEN
La confi
guration des dip
switches doit être efféctuée lor-
sque l'unité a été débranchée
de l'alimentation électrique.
Die Konfi
guration der Dip
Switches muss ausgeführt
werden, erst als die Einheit aus
Stromnetz getrennt worden ist.
La confi guraciòn de los dip
switches debe ser efectuada
cuando la unidad està desco-
nectada de la alimentaciòn.
The dip switches confi guration
must be executed once the unit
has been disconnected from
the power supply.
Temperaturregelung der Ventile
Termostatación sobre la válvula
Thermostaatinstelling klep
Master
Gleichzeitige Temperaturregelung
Termostatación al mismo tiempo
Gelijktijdige Thermostaatinstelling
Slave
1
2
OFF
OFF
ON
DIP DEFAULT
OFF
Position / Posición / Positie
ZUSTÄNDE / ESTADO / STATE
LED
ROT
ROJO
ROOD
LED
GROEN
VERDE
GROEN
OFF
ON
Blink
OFF
ON
Blink
OFF
X
X
ON
X
X
ON und T3 nicht erfüllt / ON y T3 no cumplidos /
ON en T3 niet voldaan
X (*)
X
Fehler an Fühlern (T1-T2-T3) / Error de las sondas
(T1-T2-T3) / Fout sondes (T1-T2-T3)
X
T3 > 70 °C
X
X
Fensterkontakt geöffnet / Contacto de la ventana
abierto / Contact venster open
X (**)
X
Pumpenalarm aktiv oder mehrere Alarme aktiv /
Alarma de la bomba activa o màs alarmas activas /
Alarm pomp actief ofwel vele alarmes activeerd
X
X
(*)
Rotes LED-Licht mit niedriger Lichtstärke eingeschaltet / LED Rojo encendido a baja intensidad luminosa / Rode LED aangezet met lichtsterkte laag
(**)
Doppeltes Blinken / Doble parpadeo / Dubbel toetsen
Содержание Carisma Fly CVP-T
Страница 120: ...60 Ø 6 POMPA DI EVACUAZIONE CONDENSA CONDENSATE PUMP 9025309 Cod Code Code Art Nr Cód Code 1 2 3 4 ...
Страница 131: ...NOTES ...
Страница 134: ...NOTES ...
Страница 135: ...NOTES ...
Страница 136: ......