tages hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udfø-
res.
Hvis elektriske apparater bruges til andet end det, de er beregnet
til, kan det føre til farlige situationer. Af sikkerhedsgrunde er det forbudt
at ændre noget som helst ved det elektriske apparat på egen hånd.
E) Omhu i omgangen med og brugen af akku-apparater
a) Vær forvisset om, at der er slukket for det elektriske apparat, før
akkuen indsættes.
Hvis der indsættes en akku i et elektrisk apparat,
mens der er tændt for det, kan det medføre ulykker.
b) Akkuen må kun oplades i ladeapperater, der er anbefalet af pro-
ducenten.
Der er brandfare for et ladeapparat, der er egnet til en be-
stemt type akku, hvis det bruges med andre akkuer.
c) Brug kun de dertil beregnede akkuer i de elektriske apparater.
Bru-
gen af andre akkuer kan medføre personskader og brandfare.
d) Den ikke benyttede akku holdes væk fra kontorclips, mønter, nøg-
ler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, der kan forårsa-
ge kortslutning.
En kortslutning mellem akku-kontakterne kan medfø-
re forbrændinger eller brand.
e) Ved forkert anvendelse kan der løbe væske ud af akkuen. Undgå
kontakt med denne væske. Hvis der ved et tilfælde har været kon-
takt, skylles der efter med vand. Hvis væsken kommer i øjnene,
skal der desuden søges lægehjælp.
Akku-væske, der løber ud, kan
medføre irritationer af huden eller forbrændinger.
f) Ved temperaturer i akku/ladeapparat eller omgivelserne på
5°C/
40°F eller
b
40°C/105°F, må akku/ladeapparat ikke benyttes.
g) Defekte akkuer må ikke kastes i det almindelige husholdningsaf-
fald, men skal afleveres til et autoriseret REMS kontrakt-service-
værksted eller en godkendt deponeringsvirksomhed.
F) Service
a) Lad kun apparatet reparere af kvalificeret fagpersonale og kun med
originale reservedele.
Herved sikres det, at apparatets sikkerhed be-
vares.
b) Forskrifterne for vedligeholdelse og anvisningerne for udskiftning
af værktøj følges.
c) Tilslutningskabelet til det elektriske apparat kontrolleres med jævne
mellemrum, og hvis det er beskadiget, udskiftes det af kvalificeret
fagpersonale eller af et autoriseret REMS kontrakt-serviceværk-
sted. Forlængerledninger kontrolleres med jævne mellemrum, og
hvis de er beskadigede, udskiftes de.
Særlige sikkerhedsbestemmelser
•
Maskinen drives med en speciel sikkerhedsfodkontakt med en vippe-
kontakt til nødstop. Hvis det risikoområde, som udgøres af det roteren-
de emne, ikke kan ses fra det sted, hvor den person står, som betjener
maskinen, skal der sørges for sikkerhedsforholdsregler, fx afskærm-
ning.
•
Når maskinen er i gang, er det forbudt at udføre arbejde som f.eks. mon-
tage, demontage, gevindskæring med håndklup og håndrørafsavning
samt at holde arbejdsemnet i hånden (i stedet for at bruge materia-
leunderstøttelse).
•
Er der blot den mindste risiko for at det bearbejdede enme kan knække
af, vælte mv. (afhængigt af materialets længde og diameter og af om-
drejningstallet) eller hvis maskinen ikke står ordentligt fast, skal høj-
deindstillelige rørstøtter (REMS Herkules) benyttes i nødvendigt antal.
•
Grib aldrig ind i spændepatronen.
•
Korte rørstykker må kun spændes med REMS Nippelspanner eller REMS
Nippelfix.
•
REMS gevindskæreolie i spraydåser (REMS Spezial, REMS Sanitol) er
miljøvenlige, men de er tilsat brandfarlig drivgas (butan). Spraydåserne
står under tryk, åbn dem ikke med vold. Beskyt dem mod sol og op-
varmning til over 50°C.
•
Pga. køle/smøremidlernes affedtende virkning, skal intensiv hudkontakt
undgås. Der bør anvendes egnede hudbeskyttelsesmidler.
•
Af hygiejniske grunde skal spånbakke og sump/oliekar mv renses re-
gelmæssigt for smuds og spåner mv., dog mindst en gang om året.
•
Kontrol af køle/smøremidler er ikke påkrævet, da der afhængigt af det
løbende forbrug altid efterfyldes med køle/smøremiddel.
•
Koncentreret køle/smøremiddel må ikke hældes i kloaker, vandløb mv
eller ud på jorden. Udtjent køle/smøremiddel skal afleveres på hertil ind-
rettede pladser/ Kommune Kemi eller lignende. Affaldsnøgle for mine-
ralolieholdige køle/smøremidler er 54401 eller 54109 for syntetiske.
dan
dan
1. Tekniske data
Tornado 2000
Magnum 2000
Magnum 2000
Tornado 2000
Magnum 4000
Tornado 2010
Magnum 2010
Magnum 2010
Tornado 2010
Magnum 4010
Tornado 2020
Magnum 2020
Magnum 2020
Tornado 2020
Magnum 4020
med REMS 4”
med REMS 4”
automatisk automatisk
gevindskærehoved
gevindskærehoved
1.1. Arbejdsområde
1.1.1. Gevinddiameter
Rør (også med kunststofkappe)
1
/
16
– 2”
1
/
16
– 2”
1
/
16
– 4”
1
/
16
– 4”
1
/
4
– 4”
Bolte
6 – 60 mm
6 – 60 mm
6 – 60 mm
6 – 60 mm
14 – 60 mm
1
/
4
– 2”
1
/
2
– 2”
1
/
4
– 2”
1
/
4
– 2”
1
/
2
– 2”
1.1.2. Gevindtyper
Konisk rørgevind højre
R (ISO 7-1, DIN 2999, BSPT), NPT
Cylindrisk rørgevind højre
G (ISO 228-1, DIN 259, BSPP), NPSM
Stålpanserrør-gevind
Pg (DIN 40430), IEC
Boltegevind
M (ISO 261, DIN 13), UNC, BSW
1.1.3. Gevindlængder
Konisk rørgevind
Standardlængde
Standardlængde
Standardlængde
Standardlængde
Standardlængde
165 mm, med
150 mm, med
165 mm, med
165 mm, med
150 mm, med
Cylindrisk rørgevind
efterspænding
efterspænding
efterspænding
efterspænding
efterspænding
Boltegevind
}
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
1.1.4. Afskæring
Rør
1
/
8
– 2”
1
/
8
– 2”
1
/
8
– 2”
1
/
8
– 2”
1
/
4
– 4”
1.1.5. Indvendig afgratning
Rør
1
/
4
– 2”
1
/
4
– 2”
1
/
4
– 2”
1
/
4
– 2”
1
/
4
– 4”
1.1.6. Nippel- og dobbeltnippel
med REMS Nippelspanner
(indvendig opspænding)
3
/
8
– 2”
3
/
8
– 2”
3
/
8
– 2”
3
/
8
– 2”
3
/
8
– 2”
med REMS Nippelfix
(automatisk indvendig opspænding)
1
/
2
– 4”
1
/
2
– 4”
1
/
2
– 4”
1
/
2
– 4”
1
/
2
– 4”
1.1.7. REMS 4” Automatisk gevindskærehoved
til alle Tornado-typer og
Magnum 2000/2010/2020-typer (se fig. 6)
2
1
/
2
– 4”
2
1
/
2
– 4”