86
11
0596-M010-0
CONTROLES A REALISER LORS D’UNE 1° INSTALLATION - PONT ELEVATEUR
MODELE RAV - N° DE SERIE ...................................
❏
Contrôle de la distance qui sépare les chemins de roulement des murs de la zone d’installation (elle ne doit pas
être inférieure à 1500 mm).
❏
Contrôle de la distance interne des chemins de roulement
≥
900 mm.
❏
Contrôle de la hauteur d’élévation du sol au plan des chemins de roulement H
≥
2050 mm.
❏
Nivellement des bases avec introduction éventuelle de cales sous les vis de réglage des bases.
❏
Nivellement des chemins de roulement avec le sol par intervention sur les vis de réglage des petites colonnes
(contrôle avec les chemins de roulement au sol).
❏
Serrage des chevilles de fixation des bases au sol.
❏
Serrage des tuyaux hydrauliques de l’unité de contrôle aux bases.
❏
Contrôle du niveau de l’huile du pupitre.
❏
Contrôle du branchement sur le réseau et du raccordement des câbles.
❏
Actionnement des sécurités.
❏
Connexion de l’installation pneumatique.
❏
Purge de l’air de l’installation hydraulique.
❏
Contrôle des commandes électriques (interrupteur général, bouton-poussoir de montée, bouton-poussoir de
descente).
❏
Contrôle du fonctionnement de la vanne de réalignement des chemins de roulement et de l’alignement des chemins
de roulement.
❏
Contrôle de l’introduction des arrêts mécaniques sous les vérins.
❏
Contrôle du fonctionnement du pressostat.
❏
Contrôle du fonctionnement de l’avertisseur sonore.
❏
Contrôle de la durée des courses de montée et de descente à pleine charge.
DATE
SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR
SIGNATURE DE L’UTILISATEUR
KONTROLLEN DER ERSTINSTALLATION - HEBEBÜHNE TYP RAV
SERIEN-NR. ....................................
❏
Kontrolle des Abstandes der Fahrschienen von den Wänden am Aufstellungsort (nicht weniger als 1500 mm)
❏
Kontrolle des inneren Fahrschienenabstandes
≥
900 mm
❏
Kontrolle der Hubhöhe vom Fussboden zu den Fahrschienen H
≥
2050 mm
❏
Grundrahmennivellierung durch evtl. Unterlegen von Ausgleichsscheiben unter die Justierschrauben des
Grundrahmens.
❏
Nivellierung Fahrschienen/Fussboden über die Justierschrauben der kleinen Säulen (mit bodeneben gefahrenen
Fahrschienen)
❏
Festspannung der Dübel zur Verankerung des Grundrahmens am Fussboden
❏
Festspannung der Hydraulikleitungen vom Aggregat zum Grundrahmen
❏
Kontrolle des Aggregatölstandes
❏
Kontrolle des Netzanschlusses und der Kabelverbindung
❏
Aktivierung der Sicherheitseinrichtungen
❏
Anschluss der Pneumatikanlage
❏
Entlüftung der Hydraulikanlage
❏
Kontrolle der elektrischen Steuerungen (Hauptschalter, Taste “Heben”, Taste “Senken”)
❏
Funktionskontrolle des Fahrschienen-Ausgleichsventils und des Fahrschienenausgleichs
❏
Kontrolle des Einrastens der Sperrklinken auf den Zylindern
❏
Kontrolle der Druckwächter-Funktionstüchtigkeit
❏
Kontrolle der Summer-Funktionstüchtigkeit
❏
Kontrolle der Hochfahrt- und Absenkzeiten bei voller Last
DATUM
UNTERSCHRIFT DES MONTEURS
UNTERSCHRIFT DES BEDIENERS
Содержание RAV8065.1.65MB
Страница 7: ...7 0 0 0596 M010 0...
Страница 8: ...8 6 0 7 8 9 4 5 3A 0 9 1 2 3B 4 3B 3 0596 M010 0...
Страница 12: ...12 0 Fig 3 0596 M010 0 min 300 min 300 3000 min 300 min 300 3000 1700 1700...
Страница 20: ...20 1 Fig 8 0 H I A E D B C F G F G N 0596 M010 0...
Страница 22: ...22 2 Fig 9 0 0596 M010 0...
Страница 26: ...26 2 Fig 14 2 T T 1 2 3 1 2 3 4 5 Fig 14 Fig 14 1 2 0596 M010 0...
Страница 34: ...34 2 Fig 20 2 2 4 1 3 Fig 20 1 2 0596 M010 0...
Страница 36: ...36 2 245 Fig 20 1 2 Fig 20 2 2 1 3 5 Fig 20 3 1 1 2 2 3 3 4 4 0596 M010 0...
Страница 38: ...38 2 Fig 20 4 6 245 Fig 21 7 0596 M010 0...
Страница 40: ...40 2 2 Fig 19 9 2 9 4 0596 M010 0...
Страница 42: ...42 2 Fig 24 1 3 2 2 2 4 1 3 0596 M010 0...
Страница 44: ...44 2 Fig 26 G 2 SL1 SL2 P1 P2 P3 P4 0 E 9 R D S T 0596 M010 0...
Страница 46: ...46 2 Fig 27 Fig 28 1 2 3 4 11 2 8 9 10 5 6 7 12 13 14 15 16 0596 M010 0...
Страница 48: ...48 0 2 Fig 29 B M 2 0596 M010 0...
Страница 54: ...54 3 Fig 32 3 3 SL1 SL2 P1 P2 P3 P4 0 E R D S T SL2 P1 P2 P3 P4 SL1 0596 M010 0...
Страница 62: ...62 4 Fig 36 4 2 4 1 3 SL2 SL1 SL1 SL2 P1 P2 P3 P4 0 R D S T E 0596 M010 0...
Страница 91: ...91 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA INSTALLATORE OCCASIONAL INSPECTIONS DATE SIGNATURE 0596 M010 0...