65
5
5. INCONVENIENTI
Qui di seguito sono elencati alcuni degli inconvenienti possibili durante il funzionamento del Ponte. Il Fabbricante declina ogni
responsabilità per danni dovuti a persone, animali e cose, per intervento da parte di personale non autorizzato. Pertanto al verificarsi
del guasto si raccomanda di contattare tempestivamente l’assistenza tecnica in modo da ricevere le indicazioni per poter compie-
re operazioni e/o regolazioni in condizioni di massima sicurezza, evitando il rischio di causare danni a persone, animali e cose.
5. TROUBLESHOOTING
Certain problems which may arise while using the lift are listed below. The manufacturer cannot accept any liability for injury to
people or animals and damage to things caused by unauthorised staff using the equipment. In the event of faults, you are advised
to contact the technical service department in good time to receive advice about how to carry out work and/or adjustments in
maximum safety conditions, thus avoiding the risk of injury to people or animals and damage to things.
E’ necessario l’intervento dell’assistenza tecnica. Vietato eseguire intervento.
Posizionare sullo “0” e lucchettare l’interruttore generale in caso di emergenza e/o manutenzione al sollevatore
INCONVENIENTI
CAUSA
INTERVENTO
Nessun funzionamento
Spia rossa spenta
Tensione di alimentazione
Controllare la tensione nel cavo di alimentazione
Controllare l’interruttore generale del sollevator
Controllare fusibili di linea
Controllare trasformatore comandi e relativi fusibili
Nessun funzionamento
Spia rossa intermittente veloce
0,25 sec ON - 0,25 sec OFF
Guasto alla comunicazione S
Vedi paragrafo 4.0 (Discesa in emergenza)
Controllare collegamento comunicazione
Controllare schede
Nessun funzionamento
Spia rossa intermittente lenta
2 sec ON - 2 sec OFF
Disinserimento sonda termica motore
Attendere il riarmo
Nessun funzionamento
Spia rossa intermittente
0,5 sec ON - 0,5 sec OFF
Sollevatore in blocco di emergenza
- encoder
- motore fermo
- elettrovalvole cilindri
Vedi paragrafo
Registrare/ sostituire
Controllare fusibili/ motori
Controllare alimentazione e valvole
Nessun funzionamento
Spia rossa fissa
Scheda in manuale dopo aver resettato il
blocco
Mettere in posizione il selettore SL1,
vedi paragrafo
Nessun funzionamento
Spia rossa intermittente veloce
Errore scheda Eprom
Tensione di alimentazione fuori tolleranza
Blocco di sicurezza
Sostituire la scheda
Controllare e ripristinare
Vedi paragrafo 4.1.1
Funzionamento reg.
Spia rossa lampeggio veloce
Guasto al micro
Calpestio
Contattare assistenza
Technical service staff are required. Intervention by others prohibited.
Turn to “0” and padlock the main switch in case of emergency and/or maintenance to the lift.
PROBLEM POSSIBLE
CAUSE
REMEDY
No operation
Red light OFF
Power supply voltage
Check the voltage of the power cord
Check the main switch of the lift
Check the fuses mounted on the line
Check transformer controls and corresponding fuses
No operation
Fast intermittent red light
0,25 sec ON - 0,25 sec OFF
Communication fault S
See paragraph ..
Check communication connection
Check boards
No operation
Slow intermittent red light
2 sec ON - 2 sec OFF
Motor heat probe switched-off
Wait for the cooling resetting
No operation
Red light flashing
0.5 sec ON - 0.5 sec OFF
Hoist in emergency block mode
- encoder
- motor shut-down
Cylinder solenoid valves
See paragraph
Adjust / replace
Check fuses/ motors
Check power supply and valves
No operation
Red light fixed
Card in manual mode aver resetting the blockage Position selector SL1,
See paragraph
No operation
Red light flashing fast
Eeprom card failure
Supply voltage outside tolerances
Safety lock
Replace the card
Check and reset
See paragraph 4.1.1
Regular operation
Fast flashing red light
Treadable micro fault
Contact support
0596-M010-0
Содержание RAV8065.1.65MB
Страница 7: ...7 0 0 0596 M010 0...
Страница 8: ...8 6 0 7 8 9 4 5 3A 0 9 1 2 3B 4 3B 3 0596 M010 0...
Страница 12: ...12 0 Fig 3 0596 M010 0 min 300 min 300 3000 min 300 min 300 3000 1700 1700...
Страница 20: ...20 1 Fig 8 0 H I A E D B C F G F G N 0596 M010 0...
Страница 22: ...22 2 Fig 9 0 0596 M010 0...
Страница 26: ...26 2 Fig 14 2 T T 1 2 3 1 2 3 4 5 Fig 14 Fig 14 1 2 0596 M010 0...
Страница 34: ...34 2 Fig 20 2 2 4 1 3 Fig 20 1 2 0596 M010 0...
Страница 36: ...36 2 245 Fig 20 1 2 Fig 20 2 2 1 3 5 Fig 20 3 1 1 2 2 3 3 4 4 0596 M010 0...
Страница 38: ...38 2 Fig 20 4 6 245 Fig 21 7 0596 M010 0...
Страница 40: ...40 2 2 Fig 19 9 2 9 4 0596 M010 0...
Страница 42: ...42 2 Fig 24 1 3 2 2 2 4 1 3 0596 M010 0...
Страница 44: ...44 2 Fig 26 G 2 SL1 SL2 P1 P2 P3 P4 0 E 9 R D S T 0596 M010 0...
Страница 46: ...46 2 Fig 27 Fig 28 1 2 3 4 11 2 8 9 10 5 6 7 12 13 14 15 16 0596 M010 0...
Страница 48: ...48 0 2 Fig 29 B M 2 0596 M010 0...
Страница 54: ...54 3 Fig 32 3 3 SL1 SL2 P1 P2 P3 P4 0 E R D S T SL2 P1 P2 P3 P4 SL1 0596 M010 0...
Страница 62: ...62 4 Fig 36 4 2 4 1 3 SL2 SL1 SL1 SL2 P1 P2 P3 P4 0 R D S T E 0596 M010 0...
Страница 91: ...91 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA INSTALLATORE OCCASIONAL INSPECTIONS DATE SIGNATURE 0596 M010 0...