69
6
INSTRUCCIONES ACERCA DEL CORRECTO MANEJO DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS (RAEE) EN CONFORMIDAD CON LO DICTADO EN EL D.LGS. 49/14
A fin de de informar a los usuarios sobre la correcta eliminación del producto (como dispuesto por el artículo
26, inciso 1 del Decreto Ley 49/2014), se comunica lo siguiente:
El significato del símbolo del recipiente cruzado colocado en el aparato indica que el producto no debe
echarse a la basura indiferenciada (junto a los “desechos urbanos mixtos”) sino que debe manejarse
por separado a fin de someter los RAEE a operaciones especiales para su reutilización o tratamiento,
para remover y eliminar en modo seguro las eventuales sustancias peligrosas para el ambiente y
extraer y reciclar las materias primas que puedan ser reutilizadas.”
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA BONNE GESTION DES DECHETS D’EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES (DEEE) AUX TERMES DU DECRET DE LOI n. 49/14
Afin d’informer les utilisateurs sur les modalités d’élimination correcte du produit (comme demandé par
l’article 26, alinéa 1 du Décret Loi 49/2014), on communique ce qui suit :
la signification du symbole du bidon barré reporté sur l’appareil indique que le produit ne doit pas être
jeté avec les déchets du tri non sélectif (c’est-à-dire avec les «déchets urbains mixtes»), mais il doit
être géré séparément afin de soumettre les DEEE à des opérations spéciales pour leur réutilisation
ou traitement, pour retirer et éliminer de façon sûre les éventuelles substances dangereuses pour
l’environnement et extraire et recycler les matières premières qui peuvent être réutilisées.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN ÜBER DIE KORREKTE MÜLLENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND
ELEKTRONISCHEN GERÄTEN (WEEE) IM SINNE VOM GESETZ D.LGS. 49/14
Um die Nutzer über die korrekte Entsorgung des Produkts zu informieren (wie von Artikel 26 Absatz 1 des
„Gesetzesdekrets 49/2014” vorgeschrieben, teilen wir Folgendes mit:
das Symbol des durchgestrichenen Abfalleimers auf dem Gerät bedeutet, dass das Produkt nicht
im gemischten Hausmüll entsorgt werden darf (das heißt gemeinsam mit „gemischten städtischen
Abfällen”), sonder getrennt entsorgt werden muss, zum Zwecke, den RAEE zu unterliegen, für die
entsprechenden Tätigkeiten für die Wiederverwendung oder Verarbeitung des Produkts, um eventuelle
für die Umwelt gefährlichen Substanzen zu entfernen und zu entsorgen und um die Rohstoffe, die
wiederverwendet werden können, zu extrahieren und zu recyceln.
INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT MANAGEMENT OF WASTE FROM ELECTRIC AND ELECTRONIC
EQUIPMENT (IN ITALIAN RAEE) ACCORDING TO LEGISLATIVE DECREE 49/14
With the aim of informing the users on how to dispose of the product correctly (as provided in Article 26,
paragraph 1 of Legislative Decree 49/2014), please note the following:
the crossed-out wheelie bin affixed to the device indicates that the product should not be disposed of
as regular waste (together with “mixed urban waste”), but it should be managed separately in order
to subject WEEE to specific operations aimed at reusing or treating them, and remove and dispose of
safely any substances that are harmful for environment and recycle raw materials that can be reused.”
ISTRUZIONI RELATIVE ALLA CORRETTA GESTIONE DEI RIFIUTI DA APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE (RAEE) AI SENSI DEL D.LGS. 49/14
Al fine di informare gli utilizzatori sulle modalità di corretto smaltimento del prodotto (come richiesto
dall’articolo 26, comma 1 del Decreto Legge 49/2014), si comunica quanto segue:
il significato del simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto non deve
essere buttato nella spazzatura indifferenziata (cioè insieme ai “rifiuti urbani misti”), ma deve essere
gestito separatamente, allo scopo di sottoporre i RAEE ad apposite operazioni per il loro riutilizzo o di
trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze pericolose per l’ambiente
ed estrarre e riciclare le materie prime che possono essere riutilizzate.”
0596-M010-0
Содержание RAV8065.1.65MB
Страница 7: ...7 0 0 0596 M010 0...
Страница 8: ...8 6 0 7 8 9 4 5 3A 0 9 1 2 3B 4 3B 3 0596 M010 0...
Страница 12: ...12 0 Fig 3 0596 M010 0 min 300 min 300 3000 min 300 min 300 3000 1700 1700...
Страница 20: ...20 1 Fig 8 0 H I A E D B C F G F G N 0596 M010 0...
Страница 22: ...22 2 Fig 9 0 0596 M010 0...
Страница 26: ...26 2 Fig 14 2 T T 1 2 3 1 2 3 4 5 Fig 14 Fig 14 1 2 0596 M010 0...
Страница 34: ...34 2 Fig 20 2 2 4 1 3 Fig 20 1 2 0596 M010 0...
Страница 36: ...36 2 245 Fig 20 1 2 Fig 20 2 2 1 3 5 Fig 20 3 1 1 2 2 3 3 4 4 0596 M010 0...
Страница 38: ...38 2 Fig 20 4 6 245 Fig 21 7 0596 M010 0...
Страница 40: ...40 2 2 Fig 19 9 2 9 4 0596 M010 0...
Страница 42: ...42 2 Fig 24 1 3 2 2 2 4 1 3 0596 M010 0...
Страница 44: ...44 2 Fig 26 G 2 SL1 SL2 P1 P2 P3 P4 0 E 9 R D S T 0596 M010 0...
Страница 46: ...46 2 Fig 27 Fig 28 1 2 3 4 11 2 8 9 10 5 6 7 12 13 14 15 16 0596 M010 0...
Страница 48: ...48 0 2 Fig 29 B M 2 0596 M010 0...
Страница 54: ...54 3 Fig 32 3 3 SL1 SL2 P1 P2 P3 P4 0 E R D S T SL2 P1 P2 P3 P4 SL1 0596 M010 0...
Страница 62: ...62 4 Fig 36 4 2 4 1 3 SL2 SL1 SL1 SL2 P1 P2 P3 P4 0 R D S T E 0596 M010 0...
Страница 91: ...91 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA INSTALLATORE OCCASIONAL INSPECTIONS DATE SIGNATURE 0596 M010 0...