15
Schließen:
Mit konstanter Geschwindigkeit, solange die ZU-Seite des Schalters betätigt wird.
Auf
Zu
Signal über den Schalter
Signal über den Schalter
Griffkraft: abhängig von der Dauer des Signals
Geschwindigkeit: konstant
Geschwindigkeit: konstant
2.2.1.6 Programm 6: Double Channel Control
Steuerung mit: 1 Elektrode
In diesem Programm wird die Hand mit einem schnellen und starken Signal geöffnet und mit ei
nem langsamen sanften Signal geschlossen.
Auf
Zu
Schnelles starkes Elektrodensignal
Langsames sanftes Elektrodensignal
Griffkraft: abhängig von der Dauer des Signals
Geschwindigkeit: konstant
Geschwindigkeit: konstant
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
3.1 Verwendungszweck
Das Produkt ist ausschließlich zur exoprothetischen Versorgung der oberen Extremität zu verwen
den.
3.2 Einsatzbedingungen
Das Produkt ist
ausschließlich
für die Verwendung an
einem
Anwender vorgesehen. Der Ge
brauch des Produkts an einer weiteren Person ist von Seiten des Herstellers nicht zulässig.
Das Produkt wurde für Alltagsaktivitäten entwickelt und darf nicht für außergewöhnliche Tätigkei
ten eingesetzt werden. Diese außergewöhnlichen Tätigkeiten umfassen z.B. Sportarten mit über
mäßiger Belastung des Handgelenks und/oder Stoßbelastung (Liegestütz, Downhill, Mountainbi
ke, …) oder Extremsportarten (Freiklettern, Paragleiten, etc.). Zusätzlich sollte das Produkt nicht
für das Führen von Kraftfahrzeugen, Führen von schwerem Gerät (z.B. Baumaschinen), Bedie
nen von Industriemaschinen und Bedienen von motorbetriebenen Arbeitsgeräten eingesetzt wer
den.
Die zulässigen Umweltbedingungen sind den technischen Daten zu entnehmen (siehe Seite 24).
3.3 Indikationen
•
Amputationshöhe transradial, transhumeral und Schulterexartikulation
•
Bei unilateraler oder bilateraler Amputation
•
Dysmelie des Unterarm- oder Oberarms
•
Der Anwender muss in der Lage sein, Nutzungshinweise sowie Sicherheitshinweise zu ver
stehen und umsetzen zu können.
•
Der Anwender muss die physischen und mentalen Voraussetzungen zur Wahrnehmung von
optischen/akustischen Signalen und/oder mechanischen Vibrationen erfüllen
3.4 Kontraindikationen
•
Alle Bedingungen, die den Angaben im Kapitel „Sicherheit“ und "Bestimmungsgemäße Ver
wendung" widersprechen oder darüber hinausgehen.
3.5 Qualifikation
Die Versorgung eines Patienten mit dem Produkt darf nur von Orthopädietechnikern vorgenom
men werden, die von Ottobock durch eine entsprechende Schulung autorisiert wurden.
Содержание 8E38 8 Series
Страница 2: ...1 2 3 4 2...
Страница 207: ...207 1 2 10 N 130 N 300 mm s 300 mm s FlexiGrip 10 N 130 N 1 1 2 10 N 130 N 300 mm s 300 mm s FlexiGrip...
Страница 212: ...212 2 2 1 2 2 AutoControl LowInput 2 1 1 1 2 1 1 MyoBock 1 MyoBock 2 2 1 3 3 VarioControl 1 1...
Страница 213: ...213 1 1 2 100 N 1 1 2 100 N 2 2 1 4 4 VarioDual 2 1...
Страница 214: ...214 2 1 2 1 100 N 1 1 2 2 2 2 1 5 5 DigitalControl 2 1 1 1 2 1 1...
Страница 215: ...215 1 MyoBock 2 2 1 6 6 Double Channel Control 1 3 3 1 3 2 225 3 3...
Страница 216: ...216 3 4 3 5 Ottobock 4 4 1 4 2 1 2 4 3...
Страница 217: ...217 Ottobock Ott bock 4 4...
Страница 218: ...218 4 5 HF Bluetooth WLAN 30 cm HF...
Страница 219: ...219 225 4 6 224...
Страница 220: ...220 Ottobock...
Страница 222: ...222 6 3 1 757L20 EnergyPack 757B2 4 6 1 LED LED LED 2 3 LED 4 LED 5 6 3 1 1 LED 50 50 5 6 3 1 2 LED Ottobock Ottobock...
Страница 223: ...223 6 3 2 757L35 757B35 6 3 2 1 1 2 3 6 3 2 2 6 3 2 3 1 2 LED 50 6 3 2 4 1 2 LED 3...
Страница 224: ...224 7 8 1 Ottobock Derma Clean 453H10 1 N 2 9 24 10 10 1 10 2 10 3 CE Otto Bock Healthcare Products GmbH 2011 65...
Страница 226: ...226 12 12 1 YYYY WW NNN YYYY WW NNN...
Страница 227: ...227...