
195
VIGYÁZAT
Szennyeződés és nedvesség behatolása a termékbe
Sérülésveszély a termék nem várt viselkedése vagy hibás működése miatt.
►
Ügyeljen rá, hogy a termékbe ne kerüljön be sem szilárd szennyezés, sem folyadék.
VIGYÁZAT
A termék önhatalmú manipulálásai
Sérülés a protézis hibás működése, és az ebből eredő váratlan működés miatt.
►
A jelen használati útmutatóban leírt munkákon kívül egyéb módon nem szabad a terméket
manipulálnia.
►
A termék felnyitását és javítását, ill. a sérült komponensek helyreállítását csak meghatalma
zott Ottobock szakszemélyzet végezheti.
4.4 Tanácsok az áramellátáshoz / akkumulátor töltéséhez
FIGYELMEZTETÉS
Megsérült tápegység, adapterdugó vagy töltőkészülék használata
Áramütés a szabadon lévő, feszültség alatt álló részek megérintése miatt.
►
Ne nyissa ki a tápegységet, adapterdugót vagy a töltőkészüléket.
►
Ne tegye ki a hálózati tápegységet, adapterdugót vagy töltőkészüléket különleges megterhe
lésnek.
►
A megsérült hálózati tápegységet, adapterdugót vagy töltőkészüléket azonnal cserélje ki.
FIGYELMEZTETÉS
A protézis töltése viselés közben
Meghibásodott hálózati adapter vagy töltőkészülék okozta áramütés veszélye.
►
Biztonsági okokból vegye le a protézist a töltési folyamat előtt.
VIGYÁZAT
A protézis használata az akkumulátor alacsony töltöttségi állapotában
Sérülés a protézis váratlan viselkedése miatt
►
A használat előtt ellenőrizze a pillanatnyi töltöttségi állapotot és szükség szerint töltse fel a
protézist.
►
Vegye figyelembe a protézis esetleg lecsökkent üzemidejét alacsony környezeti hőmérséklet
vagy elhasználódott akkumulátor esetén.
►
Vegye figyelembe, hogy nagyon alacsony akkumulátorfeszültség esetén a megfogókompo
nens akciói és a reakciói lassabbak.
►
Vegye figyelembe, hogy nagyon alacsony akkufeszültség esetén a megfogókomponenssel
csak néhány fogás, ill. művelet végezhető el.
►
A kis nyitási szélesség az alacsony akkumulátorfeszültségre utal.
4.5 Tanácsok meghatározott környezetekben való tartózkodáshoz
VIGYÁZAT
Túl kis távolság a nagyfrekvenciás kommunikációs készülékektől (pl. a mobiltelefontól,
a Bluetooth- és WLAN-készülékektől)
Sérülésveszély a belső adatforgalom zavara következtében a termék nem várt működése miatt.
►
Ezért javasoljuk, hogy tartson legalább 30 cm távolságot az adott nagyfrekvenciás kommuni
kációs készülékektől.
Содержание 8E38 8 Series
Страница 2: ...1 2 3 4 2...
Страница 207: ...207 1 2 10 N 130 N 300 mm s 300 mm s FlexiGrip 10 N 130 N 1 1 2 10 N 130 N 300 mm s 300 mm s FlexiGrip...
Страница 212: ...212 2 2 1 2 2 AutoControl LowInput 2 1 1 1 2 1 1 MyoBock 1 MyoBock 2 2 1 3 3 VarioControl 1 1...
Страница 213: ...213 1 1 2 100 N 1 1 2 100 N 2 2 1 4 4 VarioDual 2 1...
Страница 214: ...214 2 1 2 1 100 N 1 1 2 2 2 2 1 5 5 DigitalControl 2 1 1 1 2 1 1...
Страница 215: ...215 1 MyoBock 2 2 1 6 6 Double Channel Control 1 3 3 1 3 2 225 3 3...
Страница 216: ...216 3 4 3 5 Ottobock 4 4 1 4 2 1 2 4 3...
Страница 217: ...217 Ottobock Ott bock 4 4...
Страница 218: ...218 4 5 HF Bluetooth WLAN 30 cm HF...
Страница 219: ...219 225 4 6 224...
Страница 220: ...220 Ottobock...
Страница 222: ...222 6 3 1 757L20 EnergyPack 757B2 4 6 1 LED LED LED 2 3 LED 4 LED 5 6 3 1 1 LED 50 50 5 6 3 1 2 LED Ottobock Ottobock...
Страница 223: ...223 6 3 2 757L35 757B35 6 3 2 1 1 2 3 6 3 2 2 6 3 2 3 1 2 LED 50 6 3 2 4 1 2 LED 3...
Страница 224: ...224 7 8 1 Ottobock Derma Clean 453H10 1 N 2 9 24 10 10 1 10 2 10 3 CE Otto Bock Healthcare Products GmbH 2011 65...
Страница 226: ...226 12 12 1 YYYY WW NNN YYYY WW NNN...
Страница 227: ...227...